French | Russian |
bien du tapage pour peu de choses | много звону, да мало толку (vleonilh) |
c'est chose ardue et trop profonde que d'agréer à tout le monde | на весь мир мягко не постелешь (vleonilh) |
c'est chose fâcheuse à garder que jeune fille à marier | замок да запор девки не удержат (vleonilh) |
chaque chose à son temps | всякому овощу @своё время (vleonilh) |
chose donnée doit être louée | дарёному коню в зубы не смотрят (vleonilh) |
chose due | обещание надо выполнять |
chose due | сказано - сделано |
chose défendue | запретный плод сладок |
chose défendue, chose désirée | запрещённый плод всегда сладок (vleonilh) |
chose désirée | запретный плод сладок |
chose forcée de petite durée | насильно мил не будешь (vleonilh) |
chose perdue, cent sous vaut | цену вещи узнаёшь, как потеряешь (vleonilh) |
chose promise | обещание надо выполнять |
chose promise | сказано - сделано |
chose promise, chose due | давши слово, держись, а не давши - крепись (vleonilh) |
garder quelque chose pour la bonne bouche | лакомый кусок - напоследок (vleonilh) |
il y a un temps pour chaque chose | всему своё время (sophistt) |
la pire chose qui soit, c'est une méchante femme | всех злыдней злее злая жена (vleonilh) |
le nom ne fait rien à la chose | не в словах дело |
Quand tu réussis quelque chose tu as contre toi ceux qui voulaient faire pareil, ceux qui voulaient faire l'inverse et ceux qui ne font rien | Когда ты в чем-то преуспеваешь, против тебя те, кто хотел сделать также, те, кто хотел сделать наоборот, и особенно те, кто ничего не делают (z484z) |
qui deux choses chasse ni l'une ni l'autre ne prend | за двумя зайцами погонишься-ни одного не поймаешь (vleonilh) |
toutes les bonnes choses sont au nombre de trois | Бог троицу любит (vleonilh) |
à chose faite, conseil pris | решённого дела советом не поправишь (vleonilh) |
à chose faite pas de remède | что о том тужить, что нельзя воротить (vleonilh) |
à quelque chose malheur est bon | Не было бы счастья, да несчастье помогло. (kurtago) |