![]() |
French | Russian |
charnière d'un pli | замок складки |
date charnière | веха |
moment charnière | судьбоносный момент |
moment charnière | решающий момент |
moment charnière | переломный момент |
moment charnière | исторический момент (Ce ne sera pas la première fois que la Russie se prendra les pieds dans le tapis de sa propre histoire et que les fins de cycle/moments charnières donneront lieu à ces farces tragiques improbables, invraisemblables ou monstrueuses.) |
moment-charnière | поворотный момент (Marein) |
point de charnière | стык |
période f charnière | переломный период (Iricha) |
Une porte grinçante accroche longtemps ses charnières. | Скрипучее дерево два века стоит (ROGER YOUNG) |
à la charnière de | на стыке (= Au point de jonction, au moment de transition entre deux choses [Figuré] Olga A) |
à la charnière entre | на стыке того-то и того-то (Il s'est trouvé placé, quand il parvint aux postes de responsabilité, à la charnière entre les questions relevant de la science, de la politique et des problèmes de société. I. Havkin) |