Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Finances
containing
charges
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
alourdissement des
charges
рост издержек
alourdissement des
charges
d'exploitation
увеличение эксплуатационных расходов
(
vleonilh
)
alourdissement des
charges
d'intérêt
рост обязательств по проценту
banque
chargée
de l'encaissement
банк-получатель
banque
chargée
de l'encaissement
инкассирующий банк
(
vleonilh
)
cahier des
charges
обязанности концессионера
(
vleonilh
)
cahier des
charges
технико-экономические условия
(
vleonilh
)
charge
d'agent de change
место биржевого маклера
charge
d'agent de change
обязанность биржевого маклера
charge
d'agent de change
контора биржевого маклера
charge
de la dette
обслуживание долга
charge
de la dette publique
обслуживание государственного долга
charge
de la dette publique
обслуживание государственного государственной задолженности
charge
des intérêts
обслуживание процентов
charge
des intérêts
выплата процентов
charge
fiscale latente
скрытое налоговое бремя
charge
foncière
поземельный налог
charge
hypothécaire
ипотечный налог
charge
spécialiste
"специалист"
(маклер, занимающийся письменной котировкой ценных бумаг на бирже)
charger
d'impôt
облагать налогом
(
vleonilh
)
charger
un compte
заносить в дебет счёта
charges
activées
активизированные расходы
(
Rys'
)
charges
budgétaires
расходы бюджета
(
vleonilh
)
charges
communes
общие расходы
(статья бюджета, объединяющая расходы, не относящиеся к какому-л. определенному министерству
vleonilh
)
charges
de gestion
расходы на управление
(
vleonilh
)
charges
de personnel d'exploitation
операционные расходы на персонал
(
ROGER YOUNG
)
charges
d'importation
импортные пошлины
(
vleonilh
)
charges
directes
прямые издержки
charges
directes
прямые затраты
charges
exceptionnelles
чрезвычайные затраты
charges
extraordinaires
чрезвычайные затраты
charges
extraordinaires
непредвиденные расходы
charges
financières
финансовые издержки
charges
financières
расходы по финансовым операциям
charges
fiscales
налоговые расходы
charges
fixes
постоянные затраты
charges
indirectes
косвенные издержки
charges
indirectes
косвенные затраты
charges
non déductibles
невычитаемые расходы
(при налоговом обложении)
charges
payées
оплаченные расходы
charges
permanentes
постоянные издержки
charges
permanentes
постоянные затраты
charges
publiques
государственные расходы
(
vleonilh
)
charges
sociales
расходы на социальные нужды
(
vleonilh
)
charges
à payer
расходы, подлежащие оплате
commis de la
charge
spécialiste
служащий на бирже, подчинённый "специалисту"
compte
charges
счёт накладных расходов
compte
charges
счёт издержек
compte
charges
financières
счёт финансовых издержек
ensemble des ressources et des
charges
de l'Etat
совокупность доходов и расходов государства
entrée en
charge
вступление в должность
excédent des
charges
sur les recettes
превышение расходов над доходами
gestionnaire
chargé
des placements
сотрудник финансово-кредитного учреждения, занимающийся управлением инвестиционной деятельностью
gestionnaire
chargé
des placements
инвестиционный менеджер
imputation des
charges
sur les recettes
зачисление требований в доходы
lourdeur de la
charge
financière
тяжесть финансового бремени
lourdeur des
charges
d'intérêts
бремя выплаты процентов
mettre à la
charge
de qn
отнести на счёт кого-л.
(о расходах
vleonilh
)
ministre délégué
chargé
du Budget
министр, ведающий вопросами бюджета
prendre en
charge
брать на себя ответственность
prise en
charge
du passif
принятие обязательств
provision pour
charges
imprévues
резерв на покрытие непредвиденных издержек
provisions pour pertes et
charges
резервы для покрытия потерь и издержек
provisions pour risques et
charges
резервы на покрытие рисков и издержек
rapport
charges
/revenus
соотношение расходов и доходов
répartition des
charges
de financement
распределение расходов по финансированию
se
charger
de la vente
брать обязательства по продаже
se
charger
de l'encaissement d'effets
получать уплату по векселям
soustraction des
charges
вычитание расходов
à la
charge
de l'acheteur
за счёт покупателя
à notre
charge
за наш счёт
établissement
chargé
du service financier
учреждение, оказывающее финансовые услуги
être à la
charge
de qn
возлагаться на кого-л.
(о расходах
vleonilh
)
Get short URL