French | Russian |
alliage charge | высоколегированный сплав |
approche-acquisition pour la détermination des charges d'intérêts | подход к расходам на уплату процентов с позиций приобретения (ROGER YOUNG) |
approche-acquisition pour la détermination des charges d'intérêts | подход с позиций приобретения (ROGER YOUNG) |
avance sur charges | авансовая оплата коммунальных услуг (elenajouja) |
cahier des charges dans l'industrie, la construction | задание на разработку (соответствует французскому: "données de base d'une etude") |
cahier des charges dans l'industrie, la construction | задание на проектирование (соответствует французскому: "données de base d'une etude") |
cahier des charges dans l'industrie, la construction | техническое задание (самое широкое) |
cahier des charges | обязательные условия (vleonilh) |
cahier des charges dans l'industrie, la construction | обязанности поставщика (документ более юридического, чем технического характера; или проектировщика, или строителя) |
cahier des charges dans l'industrie, la construction | технические требования (к изделию) |
cahier des charges dans les autres domaines | перечень обязательств (партнера vleonilh) |
ces dépenses sont à la charge de qn | эти расходы отнесёны на счёт (кого vleonilh) |
charge d'agent de change | брокерское место (vleonilh) |
charge fiscale | налоговый пресс (вообще) |
charge fiscale | фискальное бремя |
charge fiscale | вообще налоговое фискальное бремя (vleonilh) |
charge utile | грузоподъёмность (у транспортных средств и механизмов) |
charger qqn de qqch | просить кого-л. о (чем-л.) |
charger qqn de qqch | поручать (чаще всего подчинённому; кому-л.; что) |
charges de capital | капитальные затраты (vleonilh) |
charges de copropriété | жилищно-эксплуатационные расходы, оплачиваемые квартировладельцем (vleonilh) |
charges de copropriété | жилищно-эксплуатационные расходы на объекты общей собственности (vleonilh) |
charges de gestion | управленческие расходы (vleonilh) |
charges de personnel | затраты на оплату труда (vleonilh) |
charges de personnel | расходы по оплате труда (vleonilh) |
charges de personnel des entreprises | трудовые затраты (vleonilh) |
charges de remboursement d'un prêt | обслуживание долга (vleonilh) |
charges d'exploitation | затраты на производство реализованной продукции (vleonilh) |
charges d'exploitation | операционные расходы (vleonilh) |
charges différées | отложенные расходы (vleonilh) |
charges d'un prêt | платежи по кредиту (vleonilh) |
charges déductibles | затраты, включаемые в себестоимость (продукции vleonilh) |
charges déductibles | для определения облагаемой прибыли расходы, исключаемые из совокупного дохода (vleonilh) |
charges financieres des entreprises | кредитно-банковские расходы |
charges financières des entreprises | кредитно-банковские расходы (vleonilh) |
charges fiscales | взносы в бюджет (конкретные суммы) |
charges fiscales ou parafiscales | налоговые платежи в бюджет и в государственные внебюджетные фонды (vleonilh) |
charges fixes | постоянные расходы (vleonilh) |
charges incompressibles | затраты, не поддающиеся сокращению (vleonilh) |
charges incorporables | затраты, включаемые в себестоимость (продукции vleonilh) |
charges locatives | жилищно-эксплуатационные расходы, оплачиваемые квартиросъёмщиком (vleonilh) |
charges patronales | соцвыплаты предприятия (z484z) |
charges patronales | соцвыплаты работодателей (z484z) |
charges récupérables | жилищно-эксплуатационные расходы, относимые на счёт квартиросъёмщика (взимаемые квартировладельцем с квартиросъёмщика) |
charges sociales d'une entreprise; comprennent les cotisations retraites | отчисления во внебюджетные фонды |
charges sociales | взносы во внебюджетные фонды (vleonilh) |
charges variables | переменные расходы (vleonilh) |
chargé de mission | референт (В первом приближении, до выяснения конкретных функций данного charge de mission.) |
collecte des loyers et des charges logement | сбор платежей за жильё платы за жильё взимание |
collecte des loyers et des charges | взимание платы за жилье (vleonilh) |
collecte des loyers et des charges logement | сбор платежей за жилье (vleonilh) |
comptabilité charges-produits | запись доходов и расходов в момент возникновения обязательств (vleonilh) |
Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | Конференция Организации Объединённых Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой |
encaissement des loyers et des charges | сбор платежей за жилье (vleonilh) |
le fournisseur prendra à sa charge tous les frais | все расходы будут отнесёны на счёт поставщика (vleonilh) |
le fournisseur prendra à sa charge tous les frais | поставщик оплатит все расходы (vleonilh) |
le haut fonctionnaire chargé de suivre ce dossier | ответственный работник министерства, курирующий это дело (vleonilh) |
il est en charge des exportations | он руководит экспортом (vleonilh) |
imputation rationnelle des charges fixes | включение постоянных расходов в калькуляцию себестоимости (vleonilh) |
le fournisseur prendra à sa charge tous les frais | все расходы будут отнесёны на счёт поставщика |
le fournisseur prendra à sa charge tous les frais | поставщик оплатит все расходы |
le plan de charge de l'usine est assuré | завод полностью загружен заказами |
loyer et charges | плата за наём жилья и за жилищные услуги (vleonilh) |
montée en charge | набор темпов (vleonilh) |
net des charges locatives | с учётом вычета расходов, оплачиваемых квартиросъёмщиком (Asha) |
notre entreprise croule sous les charges | наше предприятие одолели внебюджетные фонды (vleonilh) |
personne à charge | иждивенец (vleonilh) |
plan de charge | загрузка производственных мощностей (vleonilh) |
plan de charge d'une entreprise | план загрузки (vleonilh) |
le plan de charge de l'usine est assuré | завод полностью загружен заказами (vleonilh) |
poids chargé | отгруженный вес (vleonilh) |
poids en charge d'un véhicule | вес с грузом (vleonilh) |
poids total autorisé en charge d'un camion | полный вес (vleonilh) |
prendre à sa charge | брать (на себя vleonilh) |
prendre à sa charge une dépense | брать на себя |
prendre à sa charge | оплачивать (vleonilh) |
prise en charge d'une marchandise par un transporteur | принятие к перевозке (vleonilh) |
prise en charge de la dette dette | передача долговых обязательств (ROGER YOUNG) |
prise en charge de la dette dette | переуступка долга (ROGER YOUNG) |
prise en charge de la dette dette | принятие долга (ROGER YOUNG) |
prise en charge des frais de transport | оплата транспортных расходов (vleonilh) |
prise en charge des marchandises à transporter | приём грузов к перевозке (vleonilh) |
prise en charge par... | передача долговых обязательств (ROGER YOUNG) |
prise en charge par... | переуступка долга (ROGER YOUNG) |
prise en charge par... | принятие долга (ROGER YOUNG) |
produits et charges d'exploitation | доходы и расходы от основной хозяйственной деятельности (vleonilh) |
produits et charges d'exploitation | операционные доходы и расходы (vleonilh) |
produits et charges financiers | финансовые доходы и расходы (vleonilh) |
produits et charges financiers et exceptionnels | доходы и расходы от внереализационных операций (vleonilh) |
provision pour charges à répartir | резерв предстоящих расходов и платежей (vleonilh) |
rupture de charge transports | перевалочный пункт |
les tâches dont est chargé le directeur | возложенные на директора обязанности (vleonilh) |
vice-président en charge des ventes | вице-президент по продажам (Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk) |
à la charge du client | приобретается клиентом отдельно (traductrice-russe.com) |