French | Russian |
arriérés de paiement en matière de charges communales | задолженность по коммунальным платежам (Raz_Sv) |
assumer la charge de... | взвалить на свои плечи бремя (...) |
assumer la charge de... | взять ответственность за (...) |
au pas de charge | быстро (z484z) |
au pas de charge | быстрым шагом (z484z) |
au pas de charge | на скорую руку (Merry Prawn) |
au pas de charge | без промедления (z484z) |
autorité chargée de l'enregistrement public | орган, осуществляющий государственную регистрацию (ROGER YOUNG) |
autorité chargée de l'octroi des licences | лицензирующий орган (ROGER YOUNG) |
avenir chargé de nuages | мрачное будущее (Iricha) |
avoir la charge d'une ou de plusieurs personnes | иметь на иждивении одного или несколько человек (Iricha) |
banc de charge | нагрузочный модуль (ROGER YOUNG) |
bureau chargé des questions de nationalité et de migration | управление по делам гражданства и миграции (ROGER YOUNG) |
capacité de charge | грузоподъёмность |
charge de coups | взбучка |
charge de la preuve | бремя доказывания |
charge de rupture | разрушающая нагрузка |
charge de travail | нагрузка |
charge de travail | загруженность |
charge de travail | рабочая нагрузка на человека |
charge de travail | загруженность работой (La charge de travail de l'effectif relativement restreint qui travaille à la sécurité nationale s'est beaucoup accrue en raison de ces grandes affaires) |
charger de coups | избить |
charger de coups | поколотить |
charger ses mains de bagues | унизывать пальцы перстнями |
charger un pinceau de couleur | набирать краски на кисть |
charger une table de mets | уставить стол блюдами |
charges de copropriété non récupérables | жилищно-эксплуатационные расходы, взимаемые с владельцев арендодателей) (Asha) |
charges de famille | расходы на ведение домашнего хозяйства |
charges électriques de même signe | одноимённый электрический заряд (ROGER YOUNG) |
chargez-vous de l'ambassade | возьмите на себя это поручение |
chargé de | уполномоченный в области (Stas-Soleil) |
chargé de | ответственный за (Comité d'experts chargés de l'examen des demandes d'agrément de systèmes d'épuration I. Havkin) |
chargé de citations | перегруженный цитатами |
chargé de cours | доцент |
chargé de cours | заведующий кафедрой (Marein) |
chargé de cours | преподаватель (в вузе) |
chargé de cours à la chaire de chimie organique | доцент кафедры органической химии (ROGER YOUNG) |
chargé de de veiller au respect des délais de paiement | осуществлять контроль за своевременностью уплаты (NaNa*) |
chargé de famille | обременённый семьёй |
chargé de l'alphabétisation | отвечающий за ликбез (marimarina) |
chargé de l'alphabétisation | ответственный за работу по борьбе с неграмотностью (marimarina) |
chargé de lauriers | увенчанный лаврами |
chargé de mission | уполномоченный |
chargé de nuages | грозный |
chargé de pouvoir | облечённый властью |
chargé de ratures | испещрённый помарками |
chargé de recherches | научный работник |
chargé de sacs | нагруженный мешками (marimarina) |
chargé de veiller à la complétude des versements | осуществлять контроль за полнотой уплаты (NaNa*) |
Comité chargé de l'élaboration d'un accord international sur les paiements illicites | Комитет по международному соглашению о незаконных выплатах |
courant de charge | зарядный ток |
directeur chargé de la production | директор по производству (ROGER YOUNG) |
Direction chargées de la prestation des services administratifs | Управление предоставления административных услуг (ROGER YOUNG) |
division chargée du barreau, du notariat, d'enregistrement public des actes d'état civil et d'apposition de l'apostille | отдел по вопросам адвокатуры, нотариата, государственной регистрации актов гражданского состояния и проставления апостиля (ROGER YOUNG) |
dès qu'on arrive, quelqu'un vous prend en charge | как только человек приезжает, кто-нибудь начинает заниматься им (vous в неопределённом значении сопоставляется с местоимением on) |
Département de l'éducation du сomité chargé de la politique sociale et de la culture | Департамент образования комитета по социальной политике и культуре (ROGER YOUNG) |
dépouiller qn de sa charge | отстранить кого-л. от должности |
emport de charges | нагрузка |
en charge de l'alphabétisation des ... | кому поручено устранять неграмотность среди кого (marimarina) |
femme de charge | экономка (Augure-Maitre du monde) |
femme de charge | прислуга |
femme de charge | домработница |
galop de charge | карьер |
grever de charges | обременять расходами (ROGER YOUNG) |
il a charge de... | ему поручено (...) |
il m'a chargé de vous dire | он поручил мне сказать вам |
indemnité pour charges de famille | надбавка на иждивенцев |
indemnité pour charges de famille | надбавка на семью |
je me charge de lui | я займусь им |
j'étais chargé de... | на моей обязанности лежало (...) |
la répartition des charges | распределение напряжений |
l'autorité chargée de délivrer les licences | лицензирующего органа (ROGER YOUNG) |
Le Vendeur prend en charge les frais de transport des marchandises jusqu'à | Продавец несёт расходы по транспортировке товара до… |
les charges de l'Etat | государственные долги и расходы |
Les organisateurs de ce colloque se chargent de tous les frais pour la durée de votre séjour en France | Все расходы, связанные с Вашим пребыванием во Франции, организаторы коллоквиума берут на себя (ROGER YOUNG) |
les réparations sont à la charge de... | ремонт лежит на обязанности (...) |
lettre de prise en charge | спонсорское письмо (https://ru.ambafrance.org/Visas-de-long-sejour-90-jours в документе Etudes-Etudiant: prise en charge par un répondant qui doit justifier de ses ressources: lettre de prise en charge en français ou en anglais renardenok_arx) |
ligne de charge | грузовая метка |
limite de charge | максимальная нагрузка |
lourde charge de travaille | большая перенагрузка (z484z) |
mettre à charge de | отнести на счёт кого-л (ROGER YOUNG) |
mettre à la charge de | налагать на (ROGER YOUNG) |
ministère des affaires étrangères et de la coopération internationale chargé de la diaspora | министерство иностранных дел и международного сотрудничества по вопросам диаспоры (Комморские о-ва
ROGER YOUNG) |
mât de charge | грузовая стрела |
organes chargés de l'application des lois | правоохранительные органы (ROGER YOUNG) |
pas de charge | ускоренный шаг |
personne se trouvant à la charge de qn | иждивенец (I. Havkin) |
personne à charge de qn | иждивенец |
perte de charge | потеря заряда |
perte de charge | потеря напора |
plan de charge | план подрядных работ |
porteur libre de la charge | свободный носитель заряда (ROGER YOUNG) |
potentiel de charge | потенциал груза (Casya) |
profondeur de charge | степень заряжённости (аккумулятор ROGER YOUNG) |
Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude générale de la question du terrorisme et les droits de l'homme | Специальный докладчик для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о терроризме и правах человека |
relais de contrôle de charge | реле управления нагрузкой (ROGER YOUNG) |
relever de lourdes charges contre qn | выдвинуть тяжёлые обвинения против (кого-л.) |
responsable chargé de coordonner les relations | представитель по координации взаимоотношений (NaNa*) |
rupture de charge | перевалочный пункт |
rupture de charge | пересадка (при перевозке) |
rupture de charge | перегрузка |
sabord de charge | лац-порт |
sabord de charge | грузовой порт |
services chargés de l'ordre | правоохранительные органы (Aimé) |
source de charge | зарядный источник (ROGER YOUNG) |
spécialiste principal chargé de ... | старший специалист по делам ... (ROGER YOUNG) |
tenir an pour responsable de qch, faire porter la responsabilité de qch à qn, charger qn de qch | возлагать ответственность (Gontcharova) |
Une charge de son propre choix n'est pas ressentie. | Своя ноша не тянет (ROGER YOUNG) |
unité de charge | единица груза |
Vitesse de déplacement hors charge | Скорость движения без нагрузки (ROGER YOUNG) |
Vitesse de levage hors charge | Скорость подъёма без нагрузки (ROGER YOUNG) |
vérification de la descente des charges | коэффициент устойчивости |
à charge de | за счёт (кого-л. vleonilh) |
à charge de revanche | услуга за услугу |
à fortes charges de travail | трудозатратный (evgenlib) |
éléments de preuve à charge | доказательства обвинения (ROGER YOUNG) |
était en charge de | быть ответственным за (ROGER YOUNG) |
être accablé sous une charge de | согнуться под тяжестью (BoikoN) |
être chargé de | быть ответственным за (I. Havkin) |
être chargé de | отвечать за (La salive contient des bicarbonates qui sont chargés de neutraliser les toxines alimentaires acides. I. Havkin) |
être totalement à charge de qn. | на полном иждивении кого-л. (ROGER YOUNG) |
être à la charge de | быть на иждивении у (кого-л. vleonilh) |
être à la charge de qn | быть на чьём-л. иждивении |