DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing ceux qui | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
Avec qui tu te promèneras, à celui-là tu rassembleras.с кем поведёшься, от того и наберёшься (ROGER YOUNG)
celles et ceux quiте, кто (политкорректное выражение (те женщины и те мужчины) // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
celui ou celle quiтот или та, кто (éprouve de l'amour pour ... - испытывает любовь к ... Alex_Odeychuk)
celui quiтот, кто
celui qui a du savoir-faireумелец (Louis)
celui qui désireжелающий (kee46)
celui qui est en tropлишний (z484z)
Celui qui est mieux informé, prend des décisions plus cibléesинформация-это сила (фраза собственного сочинения Olga A)
celui qui n'est pas avec nous, celui-là est contre nous !кто не с нами, тот против нас! (marimarina)
Celui qui prépare un mauvais coup risque de perdre sur tous les tableauxне рой другому яму-сам в нее попадёшь (froggy_day)
c'est tellement facile d'accuser ceux qui ne peuvent pas se défendreЛегко обвинять тех, кто не может за себя постоять. (z484z)
ceux d'entre eux quiте из них, которые (ceux d'entre eux qui adhèrent à ses idées politiques - те из них, которые придерживаются своих политических идей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux d'entre eux quiте из них, кто (ceux d'entre eux qui adhèrent à ses idées politiques - те из них, кто придерживается своих политических идей // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux quiэто то, что (les limites des corps ceux qui partagent nos ébats amoureux, nos pensées - контуры тел — это то, что объединяет наши любовные утехи и наши мысли Alex_Odeychuk)
ceux quiте, кто (j'en ai marre de ceux qui gémissent tout et qui pleurent - мне надоели те, кто без конца вздыхает и рыдает Alex_Odeychuk)
ceux qui croient àте, кто верят в (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
ceux qui dans le fond d'un regard en silence te comprennentте, кто глубиною взгляда понимает тебя в тишине (Alex_Odeychuk)
ceux qui partagent une même visionединомышленники (Morning93)
ceux qui sont faits l'un pour l'autre et il y a ceux qui aimentесть те, кто созданы друг для друга и те, кто любит (Alex_Odeychuk)
ceux qui t'aimentте, кто тебя любят (Alex_Odeychuk)
ceux qui vont à la messeверующие католики
devenir celui qui gambadait dans l'herbeстать тем, кто резвится в траве (т.е. ребёнком)
Dieu aide ceux qui s'aident eux-mêmes.Бережёного Бог бережёт (ROGER YOUNG)
Dieu aime celui qui donne avec joieне оскудеет рука дающего
encore moins pour ceux quiтем более для тех, кто (Alex_Odeychuk)
encore moins pour ceux quiи подавно для тех, кто (Alex_Odeychuk)
fustiger ceux qui pensent queкритиковать тех, кто считает, что (... // Le Figaro Alex_Odeychuk)
garde ta charité pour ceux qui la méritentнашёл к кому проявлять милосердие (z484z)
il y a ceux qui s'aiment et il y a ceux qui aimentесть те, кто любят друг друга и есть те, кто любит (Alex_Odeychuk)
Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôtкто рано встаёт тому Бог подаёт (makarwoman)
Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôtкто рано встаёт, тому Бог даёт (makarwoman)
Le voleur qui a volé un altyn 3 kopecks est accroché, et celui qui a volé un poltinnik 50 kopecks est loué.Алтынного вора вешают, полтинного чествуют (ROGER YOUNG)
les limites des corps ceux qui partagent nos ébats amoureuxконтуры тел — это то, что объединяет наши любовные утехи (Alex_Odeychuk)
les limites des corps ceux qui partagent nos ébats, nos penséesграницы тел — это то, что объединяет наши утехи и мысли (Alex_Odeychuk)
malheur à celui quiне поздоровится тому, кто (Malheur à ceux qui ont du temps et le gaspillent! Morning93)
malheur à celui quiгоре тому, кто (Morning93)
malheur à celui quiне поздоровится тому, кто (Malheur я ceux qui ont du temps et le gaspillent! Morning93)
parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fondне говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег (Alex_Odeychuk)
parmi ceux quiсреди тех, кто (Alex_Odeychuk)
Pour celui qui manque il n'y a aucun fait de rater un mariage.семеро одного не ждут (ROGER YOUNG)
pour ceux quiтем, кто (voudraient apprendre ... - ... хотел бы изучить Alex_Odeychuk)
pour ceux quiдля тех, кто (voudraient apprendre ... - ... хотел бы изучить Alex_Odeychuk)
selon celle des dates qui survienne la premièreв зависимости от того, что наступит раньше (I. Havkin)
tous ceux quiвсе (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все стремящиеся принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk)
tous ceux quiвсе, кто (tous ceux qui se sont inquiétés pour elle - все, кто заботился о ней Alex_Odeychuk)
tous ceux qui se sont inquiétés pour elleвсе, кто заботился о ней (Alex_Odeychuk)
tous ceux qui sont intéressésвсе заинтересованные (лица financial-engineer)
tous ceux qui souhaitentвсе, кто стремится (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все, кто стремится принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk)
tous ceux qui souhaitentвсе стремящиеся (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все стремящиеся принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk)
tout ceux qui vont rireвсе, кто будут смеяться (Alex_Odeychuk)
tu seras reçu par ceux qui t'aimentты будешь вознаграждён теми, кто тебя любит (Alex_Odeychuk)
à ceux qui m'écoutent, même lorsque je douteтем, кто меня слушает, даже когда я сомневаюсь (Alex_Odeychuk)