Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Croatian
Danish
Dutch
English
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
General
containing
cassé
|
all forms
French
Russian
aller au
casse
-gueule
идти на опасное дело
aller au
casse
-gueule
отправиться на войну
avoir l'
casser
dure
быть тугим на ухо
bas de
casse
строчные литеры
bas de
casse
нижняя часть наборной кассы
bas-de-
casse
строчная литера
blanc
cassé
нечистый белый цвет
blanc
cassé
слегка окрашенный
blanc
cassé
не совсем белый
casse
-bonbon
кайфолом
(
NikaGorokhova
)
casse
-bonbon
зануда
(
NikaGorokhova
)
casse
-cou
сорви-голова
casse
-cou
сорвиголова
(
Жиль
)
casse
-cou
опасное место
casse
-croûte
второй завтрак
(в виде бутерброда в 9-10 часов утра
vleonilh
)
casse
-croûter
перекусить
casse
-cul
зануда
casse
-cul
нудный
casse
-cul
утомительный
casse
-cul
надоедливый человек
casse
-cul
приставучий
casse
-cul
приставала
casse
-gueule
рискованный
casse
-gueule
рискованная затея
Casse
-Noisette
Щелкунчик
балет
(
Boria
)
casse
-noisettes
щипцы для орехов
casse
-noix
щипцы для орехов
casse
-pierre
кувалда для разбивания камня
casse
-pierre
камнедробилка
casse
-pierres
кувалда для разбивания камня
casse
-pierres
камнедробилка
casse
-toi
отвали
(
dnk2010
)
casse
-tête
кастет
casse
-tête
оглушительный шум
casse
-tête
палица
casse
-tête chinois
китайская головоломка
casse
-vitesse
уменьшитель скорости
(валики на дорожном покрытии)
casser
aux gages
уволить
casser
aux gages
рассчитать
casser
bras et jambes
обескуражить
casser
de jonction
контактный зажим
casser
de lièvre
куколь
casser
de mer
морское ушко
(моллюск)
casser
de plaque
выступ пластины
(аккумулятора)
casser
du bois
колоть дрова
(
kee46
)
casser
la croûte
заморить червячка
casser
la croûte
перекусить
casser
la graine
перекусить
casser
la margoulette à
qn
дать в морду
(кому-л.)
casser
la pipe
отбросить коньки
casser
la pipe
дать дуба
casser
la pipe
окочуриться
casser
la pipe
отдать концы
casser
la pipe
сыграть в ящик
casser
la pipe
откинуть копыта
casser
la routine
попробовать что-то новое
(
ybelov
)
casser
la routine
нарушить рутину
(
ybelov
)
casser
l'atome
расщепить этом
casser
le bois
колоть дрова
casser
le cochon
разбить копилку
(
z484z
)
casser
le cou à
qn
дать по шее
(кому-л.)
casser
le jugement
отменить обвинительный приговор
(
ROGER YOUNG
)
casser
le morceau
à quelqu'un
рассказать правду
обычно неприятную
(
zosya
)
casser
le métier
обесценивать свою профессию
casser
le ressort
подорвать дух
casser
le ressort
сломить волю
casser
le temps
убивать время
casser
les allongers à
qn
надоедать
(кому-л.)
casser
les allongers à
qn
оглушать
(кого-л.)
casser
les burettes à
qn
надоедать
(кому-л.)
casser
les carreaux
бить стёкла
casser
les prix
резко снизить цены
(
Iricha
)
casser
les prix
сбивать цены
casser
les reins
испортить
кому-л.
карьеру
casser
les reins à
qn
погубить
casser
les reins à
qn
разорить
(кого-л.)
casser
les vitres
устраивать скандал
casser
les vitres
идти напролом
casser
l'estomac
вызывать тошноту
(
Natalia Nikolaeva
)
casser
l'habitude
нарушить рутину
(
Alex_Odeychuk
)
casser
un arrêt
отменить приговор
casser
un contrat
аннулировать договор
casser
une croûte
заморить червячка
casser
une croûte
перекусить
casser
une dent
сломать зуб
(
6j
)
casser
une graine.
перекусить
(
Je t’enlève une heure pour casser une graine.
Viktor N.
)
casser
une grève
сорвать забастовку
ce vin
casse
la tête
это вино ударяет в голову
cela n'est pas tombé dans l'
casser
d'un sourd
это будет учтено
cela n'est pas tombé dans l'
casser
d'un sourd
это не было сказано даром
chauffeur
casse
-cou
лихач
(
Jeannot S
)
clou
cassé
битый гвоздь
(
marimarina
)
col
cassé
крахмальный отложной воротничок
crier
casse
-cou à
qn
предупредить
кого-л.
об опасности
envoyer à la
casse
отправить на слом
faire tout ce qui peut
casser
l'habitude
делать всё то, что может нарушить рутину
(
Alex_Odeychuk
)
faire un
casse
-croûte
перехватить
faire un
casse
-croûte
заморить червячка
faire un
casse
-croûte
перекусить
faire une bringue à tout
casser
погулять как следует
haut de
casse
малоупотребительные литеры
haut de
casse
верхняя часть наборной кассы
l'amour ça passe ou ça
casse
любовь – это чувство прошло, разбилось
(
Alex_Odeychuk
)
l'autre a les dents
cassées
у другого зубы выбиты
(
Silina
)
les verres sont
cassés
стаканы разбились вдребезги
(
Alex_Odeychuk
)
machine de
casse
ломатель
(
ROGER YOUNG
)
machine de
casse
холоднолом
(
ROGER YOUNG
)
machine de
casse
машина для ломки
(
ROGER YOUNG
)
machine à
casser
ломатель
(
ROGER YOUNG
)
machine à
casser
холоднолом
(
ROGER YOUNG
)
machine à
casser
машина для ломки
(
ROGER YOUNG
)
menton en
casse
-noisettes
выступающий и загибающийся подбородок
mettre à la
casse
отправить на слом
mêle-
casse
черносмородинная водка
mêle-
casse
смесь водки со смородинным ликёром
ne pas avoir d'
casser
не иметь слуха
ne pas
casser
trois coupers
быть заурядным
ne te
casse
pas le bol
не огорчайся
n'essaie pas, tu vas encore le
casser
не надо, а то опять сломаешь
(
Yanick
)
payer la
casse
платить за битую посуду
payer la
casse
возмещать убытки
payer la
casse
платить за бой
payer les carreaux
cassés
расплачиваться
pois
cassé
сухой горох
pois
cassé
чина посевная
pouce
cassé
!
я снова играю!
qu'y a-t-il de
cassé
?
что случилось?
sans en
casser
une
молча
se
casser
рваться
(о нитке)
se
casser
ломать себе
se
casser
сломаться
(
Morning93
)
se
casser
разбиваться
se
casser
ломаться
se
casser
la figure
разбиться
se
casser
la figure
погибнуть
se
casser
la figure
набить себе шишек
(тж перен.)
se
casser
la figure
удариться
se
casser
la figure
упасть
se
casser
la gueule
потерпеть неудачу
se
casser
la gueule
провалиться
(о фильме и др.)
se
casser
la gueule
навернуться
(
greenadine
)
se
casser
la gueule
драться
se
casser
la gueule
упасть
se
casser
la gueule
погибнуть
se
casser
la gueule
сломать себе шею
se
casser
la jambe
сломать ногу
se
casser
la tête
напряжённо думать
se
casser
la tête
ломать голову
se
casser
la voix
сорвать голос
se
casser
le nez
à la porte de qn
поцеловать замок
se
casser
le nez
сильно удариться носом
se
casser
le nez
à la porte de qn
не застать
кого-л.
дома
se
casser
le nez
разбить нос
se
casser
les dents
сломать зубы
на чём-л.
потерпеть неудачу
(на чём-л.)
se
casser
les yeux
портить себе глаза
se
casser
net
вдруг сломаться
se
casser
net
переломиться
se faire
casser
la gueule
погибнуть
se faire tirer l'
casser
уламывать
se faire tirer l'
casser
заставить себя упрашивать
travailler à la
casse
быть наборщиком
Tu nous
casses
les oreilles.
Ты нас оглушил.
(
Helene2008
)
un succès à tout
casser
бешеный успех
une colère à tout
casser
безудержный гнев
vendre à la
casse
продать на слом
vieillard
cassé
согбенный старик
voix
cassée
надтреснутый голос
à tout
casser
быстро
à tout
casser
потрясающий
à tout
casser
сильно
à tout
casser
самое большее
ça ne
casse
pas les vitres
в этом нет ничего особенного
être
cassé
сломаться
(
Morning93
)
être condamné à
casser
les cailloux
быть приговорённым к каторжным работам
Get short URL