DictionaryForumContacts

   French
Terms containing bus | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
ITaccès au busдоступ к шине
comp., MSadaptateur de bus hôte/carte de bus hôte, HBAадаптер шины
journ.appuyer qch sur de bons argumentsподтверждать что-л. аргументами
comp.arbitrage de busарбитраж шин
ITarbitre de busарбитр шины
comp.arbitre de busшинный арбитр
ITarchitecture de busшинная архитектура
transp.arrêt de busостановка автобуса (z484z)
transp.arrêt de busавтобусная остановка (z484z)
comp.assurance de bus sur base de daisy-chainпредоставление доступа к шине последовательно-приоритетной цепочкой
gen.attraper le busуспеть на автобус (Scorrific)
comp.attribution de busраспределение шины
comp.autorisation de busпредоставление шины
transp.aux abords de l'arrêt de busнедалеко от автобусной остановки (Alex_Odeychuk)
transp.aux abords de l'arrêt de busвозле автобусной остановки (Alex_Odeychuk)
avia.barre busсобирательная шина
avia.barre busсиловая шина
progr.basculeur de busдрайвер шины (ssn)
progr.basculeur de busвозбудитель шины (ssn)
comp.basculeur de busшинный формирователь
comp.basculeur de bus bidirectionnelдвунаправленный шинный формирователь
comp.basculeur de bus de sortieвыходной шинный формирователь
environ.biotechnologie à but médicalбиотехнология в области здоровья (Биотехнология, имеющая отношение к здоровью, обычно используется в производстве фармацевтических препаратов из длинных протеиновых молекул, в генной инженерии и пр.)
comp.blocage de busблокировка шины
comp.blocage de busпередача управления шиной
slangBoire après du haschisch c'est comme se moucher après de la cokeПить после гашиша — это все равно что высморкаться после кокоса
slangBoire après du haschisch c'est comme se moucher après de la cokeПить после гашиша - это все равно что высморкаться после кокоса (CRINKUM-CRANKUM)
afr.boire au claironпить из горлышка, прямо из бутылки (nattar)
gen.boire au galetпить, запрокинув голову, не пригубив рюмку (glaieul)
gen.boire au goulotпить прямо из бутылки
gen.boire au goulotпить из горлышка
gen.boire avec modérationпить в меру (Helene2008)
gen.boire comme un grenadierпить как сапожник
idiom.boire comme un templierпить как сапожник (Manon Lignan)
gen.boire comme un trouпить запоем (Yanick)
idiom.boire comme un trouнапиться в стельку (z484z)
idiom.boire comme un trouнапиваться в стельку (z484z)
gen.boire comme un trouхлещет (ROGER YOUNG)
gen.boire comme un trouпьянствовать
gen.boire comme un trouпить мёртвую
gen.boire comme un troupierпить как сапожник
gen.boire comme un évierпьянствовать
gen.boire comme un évierпить мёртвую
gen.boire comme une épongeпьянствовать
gen.boire comme une épongeпить мёртвую
inf.boire cul secвыпить залпом (IreneBlack)
inf.boire cul secпить залпом (IreneBlack)
inf.boire cul secпить "до дна" (IreneBlack)
gen.boire dans le creuxпить из пригоршни
fire.boire depuis une borne d'incendieпить из пожарного гидранта (Alex_Odeychuk)
fig.boire des yeuxпожирать глазами (Helene2008)
gen.boire du laitпить молоко (Alex_Odeychuk)
gen.boire du lait tout chaudпить парное молоко
fig.boire du petit laitупиваться (счастьем, наслаждением, комплиментом... marimarina)
gen.boire d'une seule traiteвыпить одним глотком (Бугровецкая)
gen.boire d'une seule traiteвыпить залпом (Бугровецкая)
cook.boire et mangerпопить и поесть (Alex_Odeychuk)
idiom.Boire / faire quelque chose en Suisseвыпивать/делать что-л. в одиночку, не приглашая друзей (julia.udre)
inf.boire jusqu'à plus soifпить сверх меры
idiom.boire la calice jusqu'à la lieпить горькую чашу до дна (ROGER YOUNG)
gen.boire la coupe jusqu'à la lieиспить чашу до дна
gen.boire la goutteвыпить спиртного
gen.boire la tasseбыть на грани банкротства (Serggro)
gen.boire la tasseиспытывать финансовые трудности (Serggro)
gen.boire la tasseнахлебаться води (при купании)
belg.boire le caféпить кофе (vleonilh)
idiom.Boire le calice jusqu'à la lieиспить чашу до дна (z484z)
fig.boire le calice jusqu'à la lieиспить чашу до дна
journ.boire le calice jusqu'à la lieиспить чашу до дна
law, ADRboire le coup de l'étrierвыпить на посошок (vleonilh)
gen.boire le coup de l'étrierвыпить на прощанье
gen.boire le vin de l'étrierвыпить на посошок (glaieul)
gen.boire les paroles deзаглядывать в рот (z484z)
fig.boire les pots de caféпить кофе ведрами (Lucile)
gen.boire l'obstacleпреодолевать препятствия
gen.boire raisonnablementпить умеренно
gen.boire rasades sur rasadesпить стакан за стаканом
gen.boire sans soifпить много
gen.boire secпьянствовать
gen.boire tièdeпить тёплым
gen.boire tout d'un traitвыпить залпом
gen.boire toutes les nuitsпить каждую ночь (Alex_Odeychuk)
journ.boire un affrontснести молча обиду
journ.boire un affrontсносить молча обиду
inf., fig.boire un bouillonпотерпеть крах
inf.boire un bouillonпонести большие потери
inf.boire un bouillonнаглотаться води
inf.boire un canonпропустить по стаканчику (marimarina)
inf.boire un canonвыпить по рюмке (au XVIe siècle le canon faisait 1/16e de pinte marimarina)
obs.boire un canon soviétiqueпропустить по стаканчику красного вина (marimarina)
gen.boire un coup выпитьподкрепиться (Morning93)
gen.boire un coup de tropвыпить (лишнее)
gen.boire un coupвыпить
gen.boire un coup de tropперебрать (спиртного marimarina)
inf.boire un coup à l'aiseвыпить в комфортной обстановке (sophistt)
gen.boire un doigt de vinвыпить рюмочку (вина)
inf.boire un litreраспить бутылочку
gen.boire un potпосидеть
gen.boire un potвыпить
gen.boire un verre de tropперепить (z484z)
gen.boire un verre de tropвыпить лишнего (z484z)
gen.boire une goutte de vinвыпить рюмочку
gen.boire une tasseнахлебаться води (при купании)
gen.boire à la glaceпить напиток с кусочком льда
gen.boire à la grande tasseутонуть
gen.boire à la grande tasseзахлебнуться
gen.boire à la rondeпить вкруговую (Rori)
gen.boire à la régaladeпить, запрокинув голову, не пригубив рюмку (и т.п.)
gen.boire à la santé de qnпить за чьё-л. здоровье
idiom.boire à longs traitsпить медленно, смакуя напиток (Il parlait, épanoui, oubliant de manger, buvant à longs traits un vin serbe, à goût de rocher ... (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — Он говорил с увлечением, забыв о еде, и медленными глотками пил сербское вино с привкусом земли ... Rori)
inf.boire à l'œilпить на дармовщинку (Marussia)
gen.boire à même la bouteilleпить прямо из бутылки
gen.boire à même le potпить прямо из банки (KiriX)
gen.boire à petites gorgéesпить маленькими глотками
gen.boire à plein boucheпить большими глотками (vleonilh)
gen.boire à sa soifнапиться утолить жажду (Morning93)
gen.boire à sa soifутолить жажду
gen.boire à tire-larigotпить мёртвую
environ.bois de conifèresдревесина хвойных пород
environ.bois méditerranéenсредиземноморский лес (Лесное образование, встречающееся в Средиземноморском регионе, характеризуется низкорастущими, ксерофильными, вечнозелеными деревьями и кустарниками. Является результатом разрушения первоначальной растительности в результате интенсивного пастбищного выпаса и пожаров)
environ.bois à usage de combustibleдрова (Древесина, используемая для обогрева в процессе сжигания)
inf.boit-sans-soifпьянчуга
inf.boit-sans-soifпьяница
construct.boit-toutпоглощающий колодец
gen.bus accordéonавтобус гармошкой (z484z)
ITbus asynchroneасинхронная шина
ITbus bidirectionnelдвунаправленная шина
радиоакт.bus CAMACшина КАМАК
радиоакт.bus CAMACканал связи КАМАК
comp.BUS CANшина аналого-цифрового преобразования данных (vleonilh)
comp.bus combiné données-adressesкомбинированная шина адрес-данные
ITbus communобщая шина
ITbus d'adresseадресная шина
comp.bus d’adresseшина адреса
el.bus d'alimentationшина питания (remarque)
ITbus d'arbitrationшина-арбитр
inf.bus de banlieueпригородный автобус (sophistt)
ITbus de codeкодовая шина
ITbus de commandeуправляющая шина
comp.bus de commandeшина управления
ITbus de communicationкоммуникационная шина
comp.bus de contrôleшина управления
ITbus de contrôleконтрольная шина
comp.bus de contrôleуправляющая шина
comp.bus de diagnosticдиагностическая шина
comp.bus de diffusion généraleшина широковещательной рассылки
comp.bus de distributionраспределительная шина
ITbus de donnéesшина данных
ITbus de donnéesмагистраль передачи данных
ITbus de donnéesинформационная шина
comp.bus de données graphiquesшина графических данных
comp.bus de données optiqueоптическая шина данных
comp.bus de face soudureмонтажная шина
ITbus de lectureшина считывания
comp.bus de lectureшина чтения
ITbus de marquesшина маркёрных импульсов
ITbus de masseшина заземления
ITbus de mise à la terreшина заземления
ITbus de motшина слова
comp.bus de mémoireшина памяти
ITbus de mémoire en entréeвходная шина ЗУ
comp.bus de pixelшина передачи элементов изображения
comp.bus de poids faible de donnéesшина младших разрядов данных
comp.bus de poids forts de donnéesшина старших разрядов данных
ITbus de positionшина разряда
trav.bus de safariсафари-автобус (sophistt)
ITbus de sortieвыходная шина
comp.bus de systèmeсистемная шина (общая шина, объединяющая системные компоненты микро-ЭВМ)
ITbus de terrainполевая шина (I. Havkin)
ITbus de terrainполевая магистраль (I. Havkin)
tech.bus de terrainпромышленная сеть (Термин полевая шина является дословным переводом английского термина fieldbus. Термин промышленная сеть является более точным переводом и в настоящее время именно он используется в профессиональной технической литературе. r313)
ITbus de transfert numériqueшина передачи чисел
ITbus de transfert numériqueчисловая шина
auto.bus de transitгородской автобус среднего класса (Sergei Aprelikov)
auto.bus de transitавтобус городского сообщения (Sergei Aprelikov)
ITbus de transmissionмагистраль
ITbus de transmissionшина передачи
ITbus d'entréeвходная шина
ITbus d'entrée-sortieшина ввода - вывода
comp.bus d’entrée-sortieшина ввода-вывода
comp.bus d’E/Sшина ввода-вывода
comp., MSBus des servicesшина обслуживания
comp.bus d'extensionрасширительная шина
ITbus d'informationшина данных
ITbus d'informationинформационная шина
med.appl.bus d'information médicaleмедицинская информационная шина
ITbus d'instructionsшина команд
comp.bus d'interface universelшина общего назначения
comp.bus d'interface universelуниверсальная интерфейсная шина
ITbus d'interrogationшина опроса
radiobus donnéesинформационная шина
ITbus d'ordresшина команд
comp.bus dual redondantдублированная шина
radiobus d'échangeшина передачи
radiobus d'échangeшина обмена
ITbus d'échangesшина обмена
ITbus d'échangesкоммуникационная шина
comp.bus en anneauкольцевая шина
comp.bus en étoileшина типа "звезда"
radiobus entrées-sortiesшина ввода-вывода
ITbus E-Sшина ввода - вывода
comp.bus externeвнешняя шина
comp.bus flottantшина, находящая в состоянии высокого импеданса (bus en état de grande résistance)
comp., MSbus frontalсистемная шина
comp.bus globalобщая шина
comp.bus interneвнутренняя шина
ITbus interprocesseursмежпроцессорная шина
ITbus localлокальная магистраль
ITbus localместная шина
ITbus localлокальная шина
ITbus multiplexмультиплексная шина
comp.bus multiplexмультиплексированная шина
ITbus multipointмагистраль
ITbus multipointмноготочечная шина
radiobus ordresшина команд
ITbus parallèleшина параллельной передачи данных
ITbus parallèleпараллельная шина
comp.bus passifпассивная шина
ITbus processeurпроцессорная шина
comp.bus périphériqueпериферийная шина
радиоакт.bus САМАС rapideбыстрый канал связи (КАМАК)
auto.bus scolaireшкольный автобус (Valtranslation)
ITbus synchroneсинхронная шина
ITbus systèmeсистемная шина
ITbus sérieмагистраль последовательной передачи данных
ITbus unidirectionnelоднонаправленная шина
comp.bus universel sérielуниверсальная последовательная шина
comp.bus vidéoшина видеосигналов
comp., MSbus VMBusшина VMBus
comp.bus à grande vitesseвысокоскоростная шина
auto.bus à hydrogèneавтобус с водородным двигателем (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
auto.bus à hydrogèneавтобус на водороде (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.bus à jetonэстафетная шина
comp.bus à large bandeширокополосная шина
comp.bus à l'encombrementшироковещательная шина
ITbus à mémoireшина с временным хранением информации
comp.bus à pleine largeurполноразрядная шина
food.ind., tradem.Buss-Ko-kneaterмесильно-смешивающая машина для приготовления шоколадной массы (Швейцария)
gen.buvions dans les verresпить из стаканов (z484z)
gen.cable busкабельная линия (ROGER YOUNG)
environ.charbon de boisдревесный уголь (Пористый твердый материал, на 85-90% содержащий углерод; производится в результате нагрева углеродистых материалов, таких как целлюлоза, древесина или торф, до температуры 500-600 градусов С без доступа воздуха)
comp.circuit de commande de busконтроллер шины
comp.collision de busконфликт на шине
comp.commande de priorité de busприоритетное управление шиной
ITcommon data busобщая шина данных
comp.confirmation de demande de busподтверждение запроса (шины)
comp.conflit de busконфликтная ситуация, возникающая при попытке двух устройств одновременно получить доступ к шине
comp.conflit de accès à busконфликт на шине
comp.connexion de busсоединение шин
environ.conservation du boisсохранение древесины (Использование химикатов для предотвращения или замедления разрушения древесины, особенно под действием грибов или насекомых; к распространенным консервантам древесины относят креозот, вар, фторид натрия и деготь; применяют чаще всего к древесине, имеющей контакт с земной поверхностью)
gen.construction en boisдеревянная конструкция
gen.construction en ossature de boisкаркасное строительство
gen.copeaux de boisопилки
gen.copeaux de boisстружка
gen.copeaux de boisщепа
ITcoupleur de busадаптер шины
gen.courir pour prendre le busбежать, чтобы сесть на автобус (z484z)
gen.courir pour prendre le busбежать на автобус (z484z)
idiom.croyez cela et buvez de l'eau claireдержи карман шире (ROGER YOUNG)
idiom.croyez cela et buvez de l'eau claireкак бы не так (ROGER YOUNG)
inf.croyez cela et buvez de l'eau claireблажен, кто верует
comp.cycle de busцикл шины
comp.cycle de bus d’entrée-sortieцикл шины ввода-вывода
comp.cycle de bus d’entrée-sortieцикл обращения к шине ввода-вывода
comp.cycle de bus d’E/Sцикл шины ввода-вывода
comp.cycle de bus d’E/Sцикл обращения к шине ввода-вывода
gen.câble busкабельная линия (ROGER YOUNG)
gen.câble busкабельная магистраль (ROGER YOUNG)
gen.dans le busв автобусе (Alex_Odeychuk)
transp.dans un busв автобусе (Alex_Odeychuk)
journ.de bons argumentsубедительный аргумент
comp.demande de busзапрос на доступ к шине
environ.déchet de boisдревесные отходы (Отходы, образовавшиеся в ходе обработки сырой древесины)
comp.dépassement de la commande de busблокировка шины
comp.dépassement de la commande de busпередача управления шиной
gen.en busв автобусе (z484z)
gen.en busна автобусе (z484z)
gen.en pans de boisа
trav.excursion en busавтобусная экскурсия (sophistt)
transp.faire rouler des busзапустить автобусный маршрут (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
environ.filière boisкомплексное производство древесины (Взаимосвязанные этапы производства древесины, включая валку леса, обрезку сучьев, веток и коры, распиловку, отгрузку и транспортировку готовых досок или другой продукции)
comp.formateur de signaux de busдрайвер шины
progr.formateur de signaux de busшинный формирователь (ssn)
comp.formateur de signaux de busвозбудитель шины
comp., net.Host Bus adaptateurадаптер главной шины (Farida Chari)
gen.il a bu beaucoup de jus de pommeон выпил много яблочного сока (Alex_Odeychuk)
gen.il boirait la mer et les poissonsего мучает жажда
gen.il n'a pas bu la valeur d'un verre de vinон и рюмки не выпил
proverbil ne faut pas dire : Fontaine, je ne boirai de ton eauне плюй в колодец, пригодится воды напиться (vleonilh)
environ.industrie du boisлесная промышленность (Отрасль промышленности, связанная с заготовкой и переработкой древесины)
comp.interface de busшинный интерфейс
ed.j'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saouléя наслушался довольно болтовни и сыт ей по горло
quot.aph.j'ai trop bu toute la nuitя бухал ночь напролёт (Alex_Odeychuk)
quot.aph.j'ai trop bu toute la nuitя целую ночь бухал (Alex_Odeychuk)
fig.je boirais la mer et les poissonsсейчас бы море выпил (от жажды marimarina)
gen.je ne boirai pas que de l'eauя буду пить не только воду (Alex_Odeychuk)
transp.je suis dans le busя в автобусе (Alex_Odeychuk)
comp.largeur de busразрядность шины
comp.largeur de bus d’adresseширина адресной шины
gen.le bus bondéнабитый автобус (z484z)
gen.le bus bondéполный автобус (z484z)
rudeLes gens qui boivent de la bière " allégée " n'aiment pas boire de la bière mais plutôt pisser beaucoupЛюдям, которые пьют "легкое" пиво, нравится не вкус пива, им просто нравится много ссать (Vishera)
gen.les gosses dans le busдети в автобусе (Alex_Odeychuk)
gen.les gosses dans le bus me cèdent leurs placesдети в автобусе уступают мне место (Alex_Odeychuk)
comp.libération de bus de donnéesразрешение шины данных
comp.ligne de busлиния шины
comp.ligne de bus communлиния общей шины
comp.ligne d’échange de busлиния сигнала коммутации шины
comp.logique de bus à vecteur d’interruptionлогика обработки векторного прерывания
comp.logique d’échange de busлогика коммутации шины
gen.maison en ossature de boisкаркасное сооружение
med.maladie de Busse-Buschkeевропейский бластомикоз
med.maladie de Busse-Buschkeсахаромикоз
med.maladie de Busse-Buschkeкриптококкоз
med.maladie de Busse-Buschkeбластомикоз Буссе-Бушке
comp.master de busведущее устройство
comp.mise au repos de busпрерывание цикла обмена шины по истечении заданного времени
comp., MSMMC du bus d'événements BAMоснастка MMC для шины событий BAM
comp.mode de bus à transfert uniqueобмен данными по одной общей шине
comp.module d’élargissement de busмодуль расширения шины
ornit.momot de Du Busребристоклювый электрон (Electron carinatum)
gen.monter dans le busсесть в автобус (Scorrific)
ITmultiprocesseur à bus communмультипроцессор с общей шиной
gen.mur en ossature de boisкаркасная стена
gen.mur en ossature de boisфахверковая стена
busin.navette de busчелночные автобусные рейсы (vleonilh)
gen.ne buvez pas l'eau du robinet en Floride не пейте воду из-под крана во Флориде (sophistt)
proverbNe crache pas dans le puits, il peut se faire que tu en boives.Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
comp.niveau de connexions arrière de busмонтаж линий шины на задней панели
journ.obtenir de bons résultatsдостичь успеха (в чём-л., dans qch)
journ.obtenir de bons résultatsдостигать успеха (в чём-л., dans qch)
comp.opération de busшинная операция
comp.opération d’échange de busоперация коммутации шины
comp.organisation de busорганизация шины
journ.par tous les moyens bons ou mauvaisвсеми правдами и неправдами
comp.procès-verbal de busшинный протокол
comp.procès-verbal de busпротокол обмена по шине
comp.procédé de priorité d’échange de busспособы приоритетной коммутации шин
environ.produit du boisизделие из древесины
cook.préparer de bons petits platsготовить хорошие вкусные блюда (Alex_Odeychuk)
proverbqui a bu boiraгорбатого могила исправит
proverbqui a tiré le vin le boitсам и расхлёбывай
proverbqui a tiré le vin le boitсам заварил кашу
proverbqui fait la faute la boitвиноватого бьют
comp.registre d'adresse de busрегистр адреса шины
comp.rythme de busсинхронизация шины
comp.récepteur de busприёмник шины
comp.récepteur-émetteur de busшинный приёмо/передатчик
ITréseau de busмагистраль
ITréseau de busмагистральная сеть
comp.réseau en busшинная сеть
ITréseau en busтопология типа общая шина (glaieul)
ITréseau en busмагистральная сеть (glaieul)
comp.réseau en busсеть с шинной топологией
comp.réseau local à topologie de busместная сеть с шинной топологией
comp.réseau men bus à jetonсеть с эстафетным доступом
comp.réseau men bus à jetonсеть с маркерным доступом
comp.réseau à topologie de busшинная сеть
comp.réseau à topologie de busсеть с шинной топологией
gen.si mes souvenirs sont bonsесли я не путаю (z484z)
gen.si mes souvenirs sont bonsесли я правильно помню (z484z)
comp.signal de commande de busсигнал управления шиной
comp.signaux d’échange de busсигналы управления коммутацией шин
comp.slave de busведомое устройство
comp.structure de busшинная структура
comp.structure de busструктура шины
comp.structure de bus d’entrée-sortieструктура шины ввода-вывода
comp.structure de bus d’E/Sструктура шины ввода-вывода
comp.structure de bus en chaîneпоследовательно-приоритетная структура шины
comp.structure de bus en guirlandeпоследовательно-приоритетная структура шин
comp.structure de bus optiqueструктура оптической шины
comp.structure de priorité de busприоритетная структура шины
comp.structure d’interface de busсопряжение шины
comp.structure organisée busшинная структура
comp.structure à bus multiplesмногошинная структура
comp.structure à bus uniqueодношинная структура
comp.système barres de busфизическая реализация проводников шины
ITsystème de busмагистраль
ITsystème de busсистема шин
comp.système de bus optiqueсистема оптических шин
comp.système de bus partagéсистема с шиной коллективного пользования
comp.système de bus partagéсистема с общей шиной
ITsystème orienté au busсистема, ориентированная на шины
ITsystème orienté au busвычислительная система с шинной организацией
comp.système structuré busсистема с магистральной структурой
ITsystème à bus communвычислительная система с общей шиной
comp.séquence d’échange de busпоследовательность коммутации шин
proverbtel fait la faute qu'un autre boitв чужом пиру похмелье
comp.terminateur de busоконечная нагрузка
comp.terminateur de busшинный терминатор
gen.terre - bois légèreдревесно-волокнистая лёгкая глина
gen.terre à copeaux de boisзасыпка древесно-волокнистой глины
comp.topologie de busшинная топология
journ.tout les moyens lui sont bonsон не гнушается никакими средствами
comp.trafic de busтрафик шины
transp.trajet en busпоездка на автобусе (sophistt)
comp.transaction de busосуществление шинных операций
ITtransmetteur de busдрайвер шины
ITtransmetteur de busвозбудитель шины
comp.transmetteur de busшинный передатчик
comp.transmission par bus en anneauпередача по кольцевой шине
comp.transmission par bus en étoileпередача по шине типа "звезда"
comp.type de bus de sortieвыходная шина
comp.type de bus d’entréeвходная шина
uncom.un mal de bu du diableиметь страшную головную боль (ARTHUR — Moi, j’ai rien contre partager, mais honnêtement, à part un mal de but du diable, vous perdez pas grand-chose. Вероятно, опечатка в цитате. z484z)
transp.une station de busавтобусная остановка (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ITunité d'interface-busблок интерфейса с шиной
comp.Validation de busразрешение шины
comp.verrouillage de busблокирование шин
trav.visite en busавтобусная экскурсия (sophistt)
road.wrk.voie de busавтобусная линия (I. Havkin)
gen.vous savez à quelle heure passe le bus ?вы не знаете в котором часу будет автобус?
gen.Vous êtes ce que vous buvezТы есть то, что ты пьёшь (ROGER YOUNG)
transp.à une station de busна автобусной остановке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.échange de busкоммутация шин
comp.échange de busобмен по шине
comp., MSénumérateur de busперечислитель шины
comp., MSénumérateur de bus compositeкомпозитный перечислитель шины
comp., MSénumérateur de bus pour périphériques compositesкомпозитный перечислитель шины
inf.être bien buбыть пьяным