Subject | French | Russian |
food.serv. | analyse au niveau des ménages | анализ на уровне домохозяйств |
mil. | angle au niveau corrigé | исправленный угол возвышения |
mil. | angle au niveau du réglage | пристрелянный уровень |
mil. | angle au niveau du réglage | пристрелянный угол возвышения |
mil. | angle au niveau maximum | наибольший угол возвышения |
mil. | angle au niveau maximum | предельный угол возвышения |
mil. | angle au niveau maximum | наибольший прицел |
mil. | angle au niveau minimum | наименьший угол возвышения |
mil. | angle au niveau minimum | наименьший прицел |
UN, ecol. | annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional | приложение об осуществлении КБОООН на региональном уровне |
org.name. | Appui au système des Nations Unies pour les services techniques au niveau des projets | помощь в разработке технических мероприятий |
IMF. | assistance subordonnée au niveau des ressources | помощь, обусловленная проверкой нуждаемости |
comp., MS | attribution de rôle au niveau élément | назначение роли на уровне элемента |
polit. | au niveau actuel | на уровне современных требований |
gen. | au niveau de | в зоне чего-л. (Pour ce qui est des installations extérieures, on injecte le signal au niveau du transformateur. I. Havkin) |
gen. | au niveau de | в чем-л. (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur. I. Havkin) |
gen. | au niveau de | на уровне (... таком-то Alex_Odeychuk) |
gen. | arrivé au niveau de... | поравнявшись с (...) |
gen. | au niveau de | в месте расположения чего-л. (I. Havkin) |
construct. | au niveau de | заподлицо (...) |
trucks | au niveau de | заподлицо |
gen. | au niveau de | возле (La zone de jonction entre les deux parties de la cloison est située au niveau de l'extrémité amont du panneau. I. Havkin) |
gen. | au niveau de | рядом с (I. Havkin) |
astronaut. | au niveau de | в (au niveau d’un des quatre boosters - в одном из четырёх разгонных блоков // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | au niveau de | с точки зрения (La mise en place de ce réseau peut rendre le système trop comlexe et peu pratique au niveau de son installation. I. Havkin) |
gen. | au niveau de | на (Le patient souffre d'un hématome au niveau de la jambe droite. I. Havkin) |
med. | au niveau de | в области чего-л. (Toute douleur au niveau de l'abdomen indique une suspicion de traumatisme grave. I. Havkin) |
gen. | au niveau de | в отношении, в смысле (La visite des équipements à l'aide d'endoscopes ne donne pas entière satisfaction au niveau du contrôle de ces équipements. I. Havkin) |
gen. | au niveau de | у (I. Havkin) |
gen. | au niveau de | в части чего-л. (Il existe un problème au niveau de la connexion de la base de données. I. Havkin) |
vet.med. | au niveau de la cuisse | в область бедра (ROGER YOUNG) |
mil. | au niveau de la division | на дивизионном уровне (Alex_Odeychuk) |
avia. | au niveau de la mer | на уровне моря |
ed. | au niveau de l'enseignement | на уровне требований, предъявляемых в системе образования (Alex_Odeychuk) |
ed. | au niveau de l'enseignement | на уровне, изучаемом в школе (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
ed. | au niveau de l'enseignement | на уровне, изучаемом в системе образования (Alex_Odeychuk) |
gen. | au niveau de qch | на уровне чего-л. (vleonilh) |
sociol. | au niveau des communautés de base | низовой уровень |
journ. | au niveau des experts | на уровне экспертов |
sociol. | au niveau des populations locales | низовой уровень |
dentist. | au niveau du collet de la dent | в пришеечной области зуба |
mil. | au niveau du corps d'armée | на корпусном уровне |
mil. | au niveau du corps d'armée | на уровне армейского корпуса |
avia. | au niveau du sol | у земли |
gen. | au niveau européen | на европейском уровне (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
int.rel. | au niveau international | на международном уровне (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | au niveau le plus élevé | на самом высоком уровне |
sociol. | au niveau local | низовой уровень |
milk. | au niveau moléculaire | на молекулярном уровне (Sergei Aprelikov) |
journ. | au niveau requis | на должном уровне |
mil. | au niveau régimentaire | на уровне полка |
mil. | au niveau régimentaire | на полковом уровне |
dentist. | au niveau rétro-molaire | на ретромолярном уровне |
journ. | au niveau voulu | на должном уровне |
comp., MS | Authentification au niveau du réseau | проверка подлинности на уровне сети |
polit. | capacité de défense au niveau de suffisance raisonnable | обороноспособность на уровне разумной достаточности |
dentist. | carie au niveau du collet | пришеечный кариес |
dentist. | carie au niveau du collet de la dent | пришеечный кариес зуба |
dentist. | cavité de carie au niveau du collet de la dent | кариозная полость в пришеечной области |
org.name. | Centre des services communs unique au niveau mondial | Единый глобальный центр совместных служб |
comp., MS | classement au niveau des colonnes | параметры сортировки на уровне столбцов |
comp. | compatibilité au niveau de circuit imprimé | совместимость на уровне плат |
comp. | compatibilité au niveau de système | совместимость на системном уровне |
comp. | compatible au niveau de circuits imprimés | совместимый на уровне плат |
nucl.phys., ecol. | concentration au niveau du sol | концентрация на уровне поверхности |
nucl.phys., ecol. | concentration au niveau du sol | приповерхностная концентрация |
chem. | concentration au niveau du sol | приземная концентрация |
nucl.phys., OHS | concentration des effluents radioactifs dans le panache au niveau du sol | приземная концентрация выбрасываемых радионуклидов в струе выброса |
Игорь Миг, busin. | Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | Конференция Организации Объединённых Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой |
UN | conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action" | Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" |
UN | Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
UN | Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement | Бергенская конференция |
IMF. | consolidation au niveau national | консолидация на национальном уровне |
comp., MS | contrainte au niveau des colonnes | ограничение на уровне столбцов |
water.res. | coût de l'irrigation localisée: au niveau de l'exploitation | расходы фермерского хозяйства на локальное орошение внутрихозяйственные |
water.res. | coût de l'irrigation par aspersion: au niveau de l'exploitation moyenne | расходы фермерского хозяйства на спринклерное орошение средние |
comp., MS | descendre dans la hiérarchie " drill down ", zoom avant, explorer au niveau du détail, descendre dans la hiérarchie | детализировать |
Игорь Миг, sec.sys. | Directives pour la conduite des affaires au niveau mondial | Руководящие принципы ведения глобального бизнеса |
construct. | disposition des poutres secondaires au niveau surbaissé | пониженное расположение балок |
construct. | disposition des poutres secondaires au niveau élevé | повышенное расположение балок |
med. | dommage direct au niveau de la vessie | прямое повреждение на уровне мочевого пузыря |
IT | défaillance au niveau central | повреждение центрального устройства |
IT | défaillance au niveau périphérique | повреждение периферийного устройства |
comp., MS | définition de rôle au niveau élément | определение роли на уровне элемента |
avia. | dérivation d'air au niveau du compresseur | отвод воздуха из компрессора |
avia. | dérivation d'air au niveau du compresseur | отвод воздуха от компрессора |
IT | enregistrement avec retour au niveau de référence | запись с возвратом к начальному состоянию |
comp., MS | exception au niveau du service | исключение уровня обслуживания |
avia. | explosion au niveau du sol | взрыв у поверхности земли |
polit. | explosion nucléaire au niveau de la mer | надводный ядерный взрыв |
econ. | facteurs au niveau de la communauté | факторы, действующие на уровне общин |
comp., MS | filtrage par formulaire au niveau du serveur | серверный фильтр по форме |
dentist. | fracture au niveau de la canine | перелом на уровне клыка |
dentist. | fracture au niveau de l'angle de la mâchoire inférieure | перелом в области угла нижней челюсти |
med. | frein mictionnel au niveau urétral | торможение мочеиспускания на уровне мочеиспускательного канала |
fishery | gestion au niveau local | управление на местном уровне |
econ. | gestion de la santé animale au niveau international | международный контроль за здоровьем животных |
UN, ecol. | gestion des ressources au niveau des exploitations | управление фермерскими ресурсами |
IMF. | goulet d'étranglement au niveau de l'offre | узкое место в сфере предложения |
IMF. | goulet d'étranglement au niveau de l'offre | узкое место в сфере производства |
econ. | gouvernance de la santé animale au niveau international | международный контроль за здоровьем животных |
UN | Guide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELL | Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне (процесс АПЕЛЛ) |
food.ind. | hauteur des ondulations tranchantes par rapport au niveau de la contre-plaque | «подъём» ножа свеклорезки над планкой |
corp.gov. | hypothèse au niveau des activités | определение уровня активности |
corp.gov. | hypothèse située au niveau des résultats | определение уровня результата |
gen. | il atteint au niveau de ses maîtres | он догоняет своих учителей |
gen. | il n'est pas au niveau de sa tâche | он не справляется со своей задачей |
comp., MS | image clé au niveau objet | опорный кадр уровня объектов |
environ. | intervention au niveau de la nature et des paysages | вмешательство в природный ландшафт (Участие в решении сложных проблем, касающихся природной среды и окружающих условий) |
gen. | j'ai des douleurs au niveau du cœur | у меня болит сердце (Iricha) |
UN, polit. | les sept de la SAARC : coordination du développement et amélioration de la conception des projets de dépaupérisation au niveau du district | "Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" |
avia. | Mach au niveau de la mer | число М полёта на уровне моря |
avia. | Mach au niveau du sol | число М полёта y земли |
polit. | maintenir la capacité de défense au niveau voulu | поддерживать обороноспособность на должном уровне |
polit. | maintenir la sécurité du pays au niveau voulu | поддерживать безопасность страны на должном уровне |
polit. | maintenir la tension au niveau dangereux | поддерживать напряжённость на взрывоопасном уровне |
polit. | maintien de la capacité de défense au. niveau voulu | поддержание обороноспособности на должном уровне |
polit. | maintien de l'équilibre des forces militaires au niveau le plus bas possible | поддержание равновесия военных сил на возможно более низком уровне |
construct. | manche d'accès et un décaissé en plafond du logement situé au niveau inférieur | выемка для технического доступа над потолком квартиры, расположенной этажом ниже |
ling. | maîtriser une langue étrangère au niveau B2 | владеть иностранным языком на уровне B2 (Alex_Odeychuk) |
UN, afr. | moyens de lutte antimines autonomes au niveau national | самостоятельный потенциал по решению минной проблемы |
biol. | mutation au niveau des chromosomes | хромосомная мутация (I. Havkin) |
biol. | mutation au niveau du génome | геномная мутация (I. Havkin) |
med. | niche au niveau de bulbe | ниша луковицы двенадцатипёрстной кишки |
tech. | norme acceptée au niveau international | признанный международный стандарт (Sergei Aprelikov) |
corp.gov. | norme relative au niveau de service | стандарты уровня услуг |
polit. | négociations au niveau des ambassadeurs | переговоры на уровне послов |
polit. | négociations au niveau des ministres des Affaires étrangères | переговоры на уровне министров иностранных дел |
med. | obstruction mécanique de la voie excrétrice au niveau de l'uretère | механическая обструкция мочевыводящих путей на уровне мочеточника |
med. | obstruction mécanique de la voie excrétrice au niveau du rein | механическая обструкция мочевыводящих путей на уровне почки |
comp., MS | opération au niveau du bit | битовая операция |
comp., MS | paramètre au niveau de l'hôte | параметр уровня узла |
comp., MS | paramètre au niveau de l'instance de l'hôte | параметр уровня экземпляра узла |
comp., MS | paramètre au niveau du groupe | параметр уровня группы |
med. | pathologie obstructive au niveau du sphincter strié | обструктивная патология на уровне поперечно-полосатого сфинктера |
comp., MS | personnalisation au niveau du document | настройка на уровне документа |
econ. | planification au niveau local | планирование на местах |
hydr. | position du la section de sortie par rapport au niveau d'aval | положение выходного сечения относительно уровня воды в нижнем бьефе |
nucl.phys. | premier passage au niveau de la définition du zéro | первое пересечение определённого нуля |
forestr. | pression au niveau de la mer | атмосферное давление на уровне моря |
meteorol. | pression réduite au niveau de la mer | давление, приведённое к уровню моря |
avia. | pression régnant au niveau de la mer | давление на уровне моря |
comp., MS | principal au niveau du serveur | субъект серверного уровня |
O&G. tech. | profondeur par rapport au niveau de la mer | глубина относительно уровня моря |
geol. | profondeur par rapport au niveau de la mer | глубина, приведённая к уровню моря |
comp., MS | projet au niveau de l'entreprise | проект масштаба предприятия |
med. | prolapsus urétéral au niveau de l'anastomose | выпадение мочеточника на уровне анастомоза |
polit., soviet. | Proposition de réduire les forces armées et les armements jusqu'au niveau de suffisance raisonnable | Предложение сократить вооружённые силы и вооружения до уровня разумной достаточности |
food.serv. | protéine digestible au niveau de l'intestin | возвратный протеин |
UN, polit. | préoccupations au niveau de la sécurité et de l'exécution du plan | опасения, касающиеся безопасности и осуществления плана |
tech. | quai au niveau des rails | низкая платформа |
construct. | quai au niveau du sol | платформа на уровне земли |
nat.res. | radiation au niveau naturel | фоновое излучение |
nat.res. | radiation au niveau naturel | фоновая радиация |
hi.energ. | rayons cosmiques au niveau de la mer | космическое излучение на уровне моря |
commer. | réaction au niveau de l'offre | ответная реакция предложения |
UN, polit. | réalisé au niveau local | общинный |
tech. | réduction au niveau de la mer | приведение к уровню моря |
meteorol. | réduction de la pression au niveau type standard | приведение давления к стандартному уровню |
polit. | réduction de tous les armements au niveau de suffisance raisonnable | сокращение всех вооружений до уровня разумной достаточности |
polit. | réduction des armements au niveau le plus bas | сокращение вооружений до самого низкого уровня |
UN, polit. | Réunion d'un groupe d'experts sur les concepts et la mesure de la pauvreté au niveau national | совещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищеты |
UN, polit. | réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional | межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне |
mil. | réunions au niveau des représentants permanents adjoints niveau B | встречи заместителей постоянных представителей (уровень Б vleonilh) |
mil. | réunions des représentants permanents au niveau des ambassadeurs niveau A | встречи постоянных представителей на уровне послов (уровень А vleonilh) |
gen. | s'arrêter au niveau d'une maison | остановиться против какого-л. дома |
patents. | se hisser au niveau des dernières réalisations techniques mondiales | подниматься до уровня новейших достижений мировой техники |
polit. | se mettre au niveau des Français | поставить себя на место рядовых французов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
UN | sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local | информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне |
UN | sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local | осведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним |
construct. | sous-sol situé au niveau du socle | цокольный этаж |
IMF. | surveillance au niveau régional | региональный надзор |
corp.gov. | système administratif au niveau de l'Organisation | административная система организации |
UN, AIDS. | Système d'information sur l'action menée au niveau des pays | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
comp., MS | sécurité au niveau utilisateur | защита на уровне пользователя |
survey. | table des corrections dues au niveau apparent | таблица поправок за кривизну Земли и рефракцию |
tech. | température au niveau de la mer | температура на уровне моря |
polit. | tension au niveau dangereux | напряжённость на взрывоопасном уровне |
comp. | transition du niveau bas au niveau haut | переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения |
corp.gov. | valeur ajoutée au niveau de la gouvernance | добавленная стоимость управления |
comp., MS | variable au niveau du module | переменная уровня модуля |
forestr. | viscosimètre au niveau suspendu | вискозиметр с подвесным уровнем |
avia. | vitesse ascensionnelle au niveau de la mer | вертикальная скорость набора высоты на уровне моря |
meteorol. | vitesse au niveau de la mer | скорость на уровне моря |
tech. | vitesse au niveau de la mer | скорость полёта на уровне моря |
avia. | éclatement au niveau du soi | наземный взрыв |
tech. | éclatement au niveau du sol | наземный взрыв |
nucl.phys., OHS | élimination au niveau du sol | выброс на уровне поверхности |
nucl.phys., OHS | élimination au niveau du sol | приземный выброс |
nucl.phys., OHS | élimination au niveau du sol | приповерхностный выброс |
O&G. tech. | élévation d'un puits par rapport au niveau de la mer | альтитуда устья скважины |
ed. | équilibre au niveau de la formation | баланс в обучении |
polit. | équilibre au niveau de plus en plus bas | равновесие на все более низком уровне |
polit. | équilibre au niveau le plus bas | равновесие на самом низком уровне |
polit. | équilibre au niveau le plus bas | равновесие на наиболее низком уровне |
polit. | équilibre au niveau plus bas | равновесие на пониженном уровне |
polit. | établissement de rapports au niveau international | международная отчетность |
IMF. | établissements financiers d'importance systémique au niveau mondial | глобальные системно значимые финансовые организации |
construct. | étage au niveau des fermes de toiture | межферменный этаж |
construct. | étage situé au niveau des fermes | межферменный этаж |
gen. | être au niveau de qch | быть на одном уровне с (чем-л.) |
gen. | être au niveau de qch | на уровне (чего-л.) |