Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
au niveau
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
angle
au niveau
угол возвышения
(при стрельбе)
au même niveau que
быть вровень с
(
Louis
)
au niveau
...
в ... масштабе
(Il n'y a pas encore d'approche systématique de lutte tant au niveau national que continental.
I. Havkin
)
au niveau
...
в ... плане
(Notre société possède un matériel d'exploitation performant au niveau technique.
I. Havkin
)
au niveau
de
в зоне
чего-л.
(Pour ce qui est des installations extérieures, on injecte le signal au niveau du transformateur.
I. Havkin
)
au niveau
de
возле
(La zone de jonction entre les deux parties de la cloison est située au niveau de l'extrémité amont du panneau.
I. Havkin
)
au niveau
de
в отношении, в смысле
(La visite des équipements à l'aide d'endoscopes ne donne pas entière satisfaction au niveau du contrôle de ces équipements.
I. Havkin
)
au niveau
de
рядом с
(
I. Havkin
)
au niveau
de
у
(
I. Havkin
)
au niveau
de
в
чем-л.
(Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.
I. Havkin
)
au niveau
de
в месте расположения
чего-л.
(
I. Havkin
)
au niveau
de
с точки зрения
(La mise en place de ce réseau peut rendre le système trop comlexe et peu pratique au niveau de son installation.
I. Havkin
)
au niveau
de
на
(Le patient souffre d'un hématome au niveau de la jambe droite.
I. Havkin
)
au niveau
de
на уровне
(... таком-то
Alex_Odeychuk
)
arrivé
au niveau
de
...
поравнявшись с
(...)
au niveau
de
в части
чего-л.
(Il existe un problème au niveau de la connexion de la base de données.
I. Havkin
)
au niveau
de qch
на уровне чего-л.
(
vleonilh
)
au niveau
européen
на европейском уровне
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
au-dessus du niveau da la mer
над уровнем моря
(
Lana Falcon
)
au-dessus du niveau de la mer
над уровнем моря
(
Lana Falcon
)
il atteint
au niveau
de ses maîtres
он догоняет своих учителей
il n'est pas
au niveau
de sa tâche
он не справляется со своей задачей
j'ai des douleurs
au niveau
du cœur
у меня болит сердце
(
Iricha
)
maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possible
предоставлять сервис для клиентов на высшем уровне
(
ROGER YOUNG
)
Montage au-dessous du niveau de l'eau
монтаж под поверхностью воды
(
Voledemar
)
Montage au-dessus du niveau de l'eau
монтаж над поверхностью воды
(
Voledemar
)
s'arrêter
au niveau
d'une maison
остановиться против
какого-л.
дома
être au même niveau
быть на одном уровне
(
fiuri2
)
être
au niveau
de
qch
быть на одном уровне с
(чем-л.)
être
au niveau
de
qch
на уровне
(чего-л.)
Get short URL