DictionaryForumContacts

   French
Terms containing absence | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.absence alléguéeпредполагаемое отсутствие (ROGER YOUNG)
med.absence automatiqueэпилептический абсанс (во время припадка)
mil.absence autoriséeувольнение (из части vleonilh)
med.absence complète de vessieполное отсутствие мочевого пузыря
med.absence complète d'urine dans la vessieполное отсутствие мочи в мочевом пузыре
med.absence congénitale du rein d'un côtéврождённое одностороннее отсутствие почки
lawabsence conventionnelleнеявка на работу по причинам, обусловленным коллективным трудовым соглашением (напр. в связи с семейными обстоятельствами vleonilh)
patents.absence cum dolo et culpaумышленная неявка (в суд)
med.absence d'argument pourнет данных за (Katharina)
lawabsence de brevetabilitéнепатентоспособность (изобретения vleonilh)
patents.absence de brevetabilité d'une inventionнепатентоспособность изобретения
tech.absence de bruitбесшумность
industr.absence de capacités industriellesотсутствие промышленных мощностей (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
product.absence de capacités industriellesотсутствие производственных мощностей (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ITabsence de caractèreпропуск
ITabsence de caractèreпробел
ITabsence de caractèreотсутствие знака
med.absence de chaleur affectiveотсутствие эмоциональной теплоты
gen.absence de cheminsбездорожье (Lesnykh)
phys.absence de chocsотсутствие ударов
tech.absence de chocsотсутствие столкновений
phys.absence de collisionsотсутствие ударов
phys.absence de collisionsотсутствие столкновений
astronaut.absence de compressionотсутствие сжатия
avia.absence de compressionнедостаточность поджатия
gen.absence de condensationотсутствие конденсата
lawabsence de confiance réciproqueвзаимное недоверие (напр. между трудящимся и нанимателем, а также в международных отношениях vleonilh)
lawabsence de confiance réciproqueотсутствие доверия (vleonilh)
lawabsence de consentementотсутствие согласия (напр. по условиям договора vleonilh)
med.absence de contraction vésicaleотсутствие сокращения мочевого пузыря
tech.absence de contrainteотсутствие механических напряжений
patents.absence de contrefaçonотсутствие факта контрафакции
patents.absence de contrefaçonотсутствие нарушения права владельца патента или другого охранного документа (ROGER YOUNG)
gen.absence de contrôleбесконтрольность
lawAbsence de convention de séquestreотсутствие договора условного депонирования (Olga A)
journ.absence de coordinationнесогласованность
math.absence de corrélationнекоррелированность
electr.eng.absence de courantотсутствие тока (vleonilh)
tech.absence de courantперерыв тока
econ.absence de créditнедоступность кредита
dentist.absence de dents de sagesse incluseотсутствие ретенированного зуба мудрости
patents.absence de descriptionнераскрытие (существа изобретения)
patents.absence de descriptionотсутствие описания
patents.absence de descriptionотсутствие раскрытия существа изобретения (ROGER YOUNG)
polit.absence de disciplineнедисциплинированность
journ.absence de disciplineотсутствие дисциплины
survey.absence de distorsionотсутствие дисторсии
automat.absence de donnéesотсутствие данных
journ.absence de droitsбесправие
progr.absence de défaillancesбезотказность (ssn)
geol.absence de dépôtперерыв в осадконакоплении
electr.eng.absence de dérangementsотсутствие повреждений (vleonilh)
psychiat.absence de désir sexuelотсутствие сексуального влечения (F52.0 Acruxia)
lawabsence de faitнеявка на работу в связи с наступившей невозможностью выполнять трудовые функции (в связи с болезнью или несчастным случаем vleonilh)
lawabsence de fauteотсутствие вины (vleonilh)
gen.absence de formalitésотсутствие церемоний (vleonilh)
med.absence de fragmentation des calculsотсутствие раздробления камней
med.absence de fragmentation des calculsотсутствие откалывания камней
gen.absence de goûtбезвкусица
gen.absence de goûtотсутствие вкуса
avia.absence de gravitéсостояние невесомости
astr.absence de gravitéсостояние безвесимости
tech.absence de gravitéневесомость
phys.absence de gravitéотсутствие гравитации (Sergei Aprelikov)
avia.absence de gravitéотсутствие сил тяжести
lawabsence de la criminalité de l'acteотсутствие в деянии состава преступления (vleonilh)
astronaut.absence de la gravitéотсутствие силы тяжести
tech.absence de la gravitéневесомость
phys.absence de la pesanteurотсутствие силы тяжести (vleonilh)
tech.absence de la pesanteurневесомость
med.absence de la réaction des pupillesрефлекторная неподвижность зрачков (vleonilh)
med.absence de la réaction des pupillesотсутствие реакции зрачков (vleonilh)
polit.absence de la transparenceотсутствие гласности
med.absence de l'amélioration du spermogrammeотсутствие улучшения данных сперматограммы
patents.absence de l'exploitationотсутствие факта эксплуатации патента (ROGER YOUNG)
mil.absence de l'observationневозможность вести наблюдение
gen.absence de loisirзанятость (vleonilh)
gen.absence de loisirнехватка свободного времени (vleonilh)
dentist.absence de lèvreотсутствие губ
patents.absence de légalisationотсутствие легализации (документа)
dentist.absence de lésion osseuseотсутствие поражения кости
med.absence de mouvements respiratoiresотсутствие дыхательных движений (у новорождённого)
gen.absence de mémoireрассеянность
gen.absence de mémoireзабывчивость
ITabsence de méthodeбессистемность
ITabsence de méthodeнеупорядоченность
ITabsence de méthodeотсутствие регулярности
gen.absence de méthodeбессистемность (Il est là un des grands problèmes de nos jours, absence de méthode dans le questionnement. I. Havkin)
gen.absence de nocivitéбезвредность (Une étude conclut à l'absence de nocivité pour la santé des animaux. I. Havkin)
patents.absence de nouveautéненовизна
patents.absence de nouveautéотсутствие новизны
patents.absence de paiementнеуплата (напр. патентной пошлины)
astronaut.absence de pesanteurневесомость
astronaut.absence de pesanteurотсутствие силы тяжести
automat.absence de planбессистемность
automat.absence de planслучайность
met.absence de poresплотность в отсутствие пор
lawabsence de possibilité deОтсутствие возможности (ROGER YOUNG)
lawabsence de preuveотсутствие доказательств, недоказанность, бездоказательность (vleonilh)
journ.absence de preuvesбездоказательность
journ.absence de principeбеспринципность
journ.absence de principesбезыдейность
med.absence de protéine dans les urinesотсутствие белка в моче
gen.absence de pèreбезотцовщина
patents.absence de qualité d'auteur de l'inventionотсутствие авторства изобретения
IMF.absence de restrictions aux mouvements de capitauxоткрытый счёт операций с капиталом
lawabsence de revendicationотсутствие притязания (в описании изобретения vleonilh)
patents.absence de revendicationотсутствие притязания наличие в описании изобретения признака без явного указания на его охрану (ROGER YOUNG)
trucksabsence de routesбездорожье
lawabsence de réclamation de marchandisesневостребование грузов (vleonilh)
busin.absence de scrupulesнравственная неразборчивость
law, ADRabsence de scrupulesбеспринципность (vleonilh)
gen.absence de scrupulesнеразборчивость в средствах
comp.absence de signalотсутствие сигнала
med.absence de soinsнедостаток в обследовании
hydr.absence de sous-pressionотсутствие противодавления
med.absence de spermatozoïdesотсутствие сперматозоидов
geol.absence de sédimentationперерыв в осадконакоплении
gen.absence de talentбездарность (Lesnykh)
ITabsence de tension d'alimentationпрекращение подачи напряжения питания
tech.absence de tourbillonsнезавихрённость
tech.absence de tourbillonsотсутствие вихрей
radioabsence de toute modulationпередача типа Ао
radioabsence de toute modulationпередача смодулированных колебаний
journ.absence de transparenceотсутствие гласности
med.absence de troubles mictionnellesотсутствие нарушений мочеиспускания
polit.absence de vigilanceотсутствие бдительности
cinemaabsence de voileотсутствие вуали
med.absence des pouls périphériquesотсутствие периферического пульса
patents.absence d'examenотсутствие экспертизы
lawabsence d'exigibilitéневозможность требовать исполнения (обязательства vleonilh)
lawabsence d'exigibilitéневозможность предъявления к взысканию (долга vleonilh)
lawabsence d'exploitationнеиспользование (изобретения vleonilh)
patents.absence d'exploitationнеиспользование (напр. изобретения)
astronaut.absence d'impulsionотсутствие импульса
chem.absence d'inconvénients physiologiquesфизиологическая благонадёжность
tech.absence d'inertieбезынерционность
polit.absence d'initiativeбезынициативность
journ.absence d'initiativeотсутствие инициативы
patents.absence d'objetотсутствие предмета (изобретения)
patents.absence d'objetотсутствие объекта (изобретения)
dentist.absence d'os spongieuxотсутствие губчатой кости
mil.absence du serviceнеявка на службу
tech.absence d'une pièceотсутствие детали (vleonilh)
nat.res.absence d'une structureбесструктурность
polit.absence d'unitéотсутствие единства
patents.absence d'unité d'inventionнарушение единства изобретения
med.absence d'érectionотсутствие эрекции
energ.syst.absence en courantперебой электроснабжения (vleonilh)
lawabsence illégaleсамовольная отлучка самовольное оставление части (vleonilh)
mil.absence illégaleсамовольная отлучка
gen.absence illégaleпрогул
lawabsence injustifiéeпрогул (vleonilh)
lawabsence injustifiéeнеявка на работу без уважительных причин (vleonilh)
mil.absence involontaireотлучка по не зависящим от военнослужащего причинам
lawabsence irrégulièreсамовольная отлучка (vleonilh)
lawabsence justifiéeнеявка на работу по уважительным причинам (vleonilh)
mil.absence légaleувольнение
lawabsence légaleнеявка на работу по причинам, специально указанным в законе (для осуществления деятельности в различных выборных органах, напр. в муниципальном совете vleonilh)
mil.absence légaleотсутствие по уважительной причине
mil.absence légitimeувольнение
mil.absence légitimeотсутствие по уважительной причине
med.absence mnésiqueмнестический абсанс (при сохранённом сознании больной забывает о происходящих событиях)
gen.absence momentanéeвременное отсутствие
lawabsence non autoriséeотсутствие на работе без разрешения (vleonilh)
gen.absence non justifiéeпрогул
gen.absence non motivéeпрогул
journ.absence non-motivéeпрогул
psychiat.absence ou perte de désir sexuelотсутствие или потеря сексуального влечения (F52.0 Acruxia)
med.absence pour cause de maladieотсутствие по болезни
lawabsence pour maladieнеявка на работу вследствие временной нетрудоспособности
corp.gov.absence pour motifs familiauxотсутствие на рабочем месте в связи с чрезвычайными семейными обстоятельствами
lawabsence pour recherche d'emploiотсутствие на работе в связи с подысканием нового места работы (в период действия предупреждения об увольнении vleonilh)
gen.absence présuméeпредполагаемое отсутствие (ROGER YOUNG)
mil.absence sans autorisationсамовольная отлучка
lawabsence sans permissionсамовольная отлучка (vleonilh)
med.absence simpleпростой абсанс (заключающийся только в кратковременной утрате сознания)
mil.absence temporaireвременное отсутствие
lawabsence temporaire du travailвременное отсутствие на работе (vleonilh)
gen.absence totaleполное отсутствие (vleonilh)
trucksabsence totale de routesполное бездорожье
med.absence vasomotriceвазомоторный абсанс (с выраженными сосудистыми расстройствами)
busin.absence à une réunionнеявка на собрание
psychiat.absence épileptiqueмалый эпилептический припадок (I. Havkin)
med.absence épileptiqueэпилептический абсанс (во время припадка)
mil.activité solde d’absenceденежное содержание при прохождении службы вне своей части
lawATTESTATION de présence ou d'absence de condamnation et/ou de poursuite criminelle ou de cessation de poursuite criminelleС П Р А В К А о наличии отсутствии судимости и или факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (http://www.cic.gc.ca/francais/information/securite/cert-police/europe/russie.asp)
lawautorisation d'absenceувольнительная записка (vleonilh)
lawautorisation d'absenceразрешение на временное отсутствие на работе или службе (vleonilh)
mil.autorisation d'absenceразрешение на увольнение из расположения части (до 24-х часов)
gen.briller par son absenceблистать своим отсутствием
Игорь Миг, elect.carte d'absence pour voterоткрепительный талон на выборах
lawcertificat d'absence de dossier judiciaireсправка об отсутствии судимости (Viktor N.)
gen.c'est dur de combattre l'absenceтяжело бороться с пустотой
psychol.combattre l'absenceбороться с пустотой
gen.confirmer l'absence de preuves de l'efficacitéподтвердить отсутствие доказательств эффективности (de ... - чего-л. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.constater l'absence de qnвыявить отсутствие кого-л. (ROGER YOUNG)
med.crise absenceострый абсанс (внезапное глубокое помрачение сознания)
gen.Dans une eau transparente en absence de végétation on voit tout comme si on y était.В прозрачной воде при отсутствии растительности все видно, как на ладони. (Yanick)
lawdéclaration d'absenceпризнание безвестно отсутствующим (vleonilh)
antenn.détecteur photo-électrique d'absence de flammeфотоэлектрический контролёр ni пламени
corp.gov.en absence autoriséeотсутствие на рабочем месте при надлежащим образом оформленном разрешении
journ.en absence deиз-за недостатка
tech.en absence d'utilisationв нерабочийе периоды (I. Havkin)
corp.gov.en absence irrégulièreпрогул
mil.en absence irrégulièreв самовольной отлучке
gen.en l'absence deв отсутствие (чего-л. vleonilh)
gen.en l'absence deпри отсутствии (чего-л. vleonilh)
gen.en l'absence de...за недостатком
gen.en l'absence de...за отсутствием
busin.en l'absence de dispositions contrairesесли иное не предусмотрено (vleonilh)
gen.en l'absence de son pèreв отсутствие своего отца (Alex_Odeychuk)
lawen l'absence de toute force, fraude ou coercitionбез обмана, принуждения и мошенничества (ROGER YOUNG)
med.en l'absence de traitementв условиях отсутствия лечения (Alex_Odeychuk)
med.en l'absence de traitementв отсутствие лечения (Alex_Odeychuk)
crim.law.en l'absence d'éléments incriminantsв связи с отсутствием элементов состава преступления (Le Figaro, 2018)
fig.en son absenceза глаза (marimarina)
el.essai d'absence de court-circuitиспытание на отсутствие коротких замыканий
gen.faire de fréquentes absencesчасто отлучаться
mil.faire une absenceотлучаться
busin.fiche d'absenceбланк учёта рабочего времени (z484z)
comp., MSGestionnaire d'absence du bureauзаместитель
fin.huis clos en l'absence du débiteurрассмотрение дела в закрытом судебном заседании в отсутствие должника
gen.il a des absencesон бывает рассеян
astronaut.illusion due à l'absence de pesanteurиллюзия, вызванная состоянием невесомости
mil.indemnité d'absence temporaireкомандировочные при краткосрочном убытии из гарнизона
automat.intervalle d'absence du courantбестоковый интервал
gen.j'ai eu une absenceна меня нашло затмение
lawjugement de déclaration d'absenceсудебное решение о признании безвестно отсутствующим
gen.jugement déclaratif d'absenceсудебное решение о признании безвестно отсутствующим
comp.l'absence de mécanismes de protectionотсутствие механизмов защиты (Le Monde, 2018)
astronaut.l'absence de pesanteurневесомость
polit.l'absence de toute opposition organiséeотсутствие какой бы то ни было организованной оппозиции
med.l'absence de traitementотсутствие лечения (Alex_Odeychuk)
progr.l'absence d'erreursотсутствие ошибок
progr.l'absence d'erreurs à l'exécutionотсутствие ошибок во время выполнения
mining.lacune par absence de dépôtпробел в последовательности отложений
geol.lacune par absence de dépôtперерыв в осадкообразовании
gen.le mal de l'absenceболь разлуки (y'a le mal de l'absence qui reste - осталась боль разлуки Alex_Odeychuk)
ed.le silence que me fait doucement ton absenceмолчание, которое мне тихо дарит твоё отсутствие (Alex_Odeychuk)
mil.longue absenceдлительное отсутствие
comp., MSmessage d'absenceприветствие "Нет на месте"
comp., MSmessage d'absence du bureauсообщение об отсутствии на рабочем месте
tech.mouvement en l'absence de forcesинерциальное движение
comp., MSnotification d'appel en absenceуведомление о пропущенном звонке
lawpar l'absence deотсутствием (ROGER YOUNG)
gen.par son absenceиз-за твоего отсутствия (Alex_Odeychuk)
gen.pendant mon absenceв моё отсутствие
psychol.plus ma peine grandit en ton absenceвсё больше становится моя боль в твоё отсутствие (Alex_Odeychuk)
mil.position d'absenceположение вне службы (в отпуске, в госпитале и т.п.)
lawprononcer l'acquittement en l'absence de preuves suffisantesпостановлять оправдательный приговор вследствие недостатка доказательств (Le Monde, 2020)
fin.quasi-absence d'inflationвидимое отсутствие инфляции
gen.registre d'absencesжурнал (в котором отмечают отсутствующих в университете z484z)
stat.réaction par présence ou absenceрезультат, который может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
math.réaction par présence ou absenceрезультат
math.réaction par présence ou absenceкоторый может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
comp., MSRécupérer automatiquement les paramètres d'absence du bureau d'Outlookавтоматически получать настройки оповещения об отсутствии на работе из Outlook
lawRÉFÉRENCE № *** SUR ABSENCE DU FAIT D'ENREGISTREMENT D'ETAT DE CONCLUSION DU MARIAGEсправка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака
lawréférence №... sur absence du fait d'enregistrement d'État de conclusion du marriageсправка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака (ROGER YOUNG)
math.réponse par présence ou absenceрезультат
stat.réponse par présence ou absenceрезультат, который может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
math.réponse par présence ou absenceкоторый может иметь лишь конечное число возможных значений (обычно два)
econ.scénario en absence d'interventionпротиворечащий фактам
mil.situation d'absenceотсутствие военнослужащего на службе
mil.situation d'absenceнахождение в увольнении
mil.solde d’absenceденежное содержание при временном отсутствии (в своей части)
mil.solde d'absenceденежное содержание при временном отсутствии (в своей части)
automat.symbole d'absence de donnéesсимвол отсутствия данных
ITtest pour absence de coupuresиспытание на обрыв (цепи)
radiotest pour absence de coupuresиспытание на отсутствие обрывов
radiotest pour absence de court-circuitиспытание на отсутствие короткого замыкания
mil.titre d'absenceотпускной документ (напр. командировочное предписание, отпускной билет)
mil.titre d'absenceкомандировочный документ (напр. командировочное предписание, отпускной билет)
ITtravail en absence d'usageurзадача, решаемая в отсутствие пользователя
progr.travail en absence d'utilisateurзадание, выполняемое в отсутствии пользователя (ssn)
proverbun peu d'absence fait grand bienреже видишь - больше любишь (vleonilh)
gen.une absence deотсутствие (кого-л., чего-л. // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.une absence d'opposition réelleотсутствие реальной оппозиции (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.une absence totale deполное отсутствие (кого-л., чего-л. // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.une absence totale d'opposition réelleполное отсутствие реальной оппозиции (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.vu son absenceпринимая во внимание его отсутствие
gen.vu son absenceввиду его отсутствия
el.Vérificateur d'Absence de Tensionуказатель напряжения (traductrice-russe.com)
electr.eng.Vérificateur d'absence de tensionвольтметр (Yanick)
gen.y'a le mal de l'absence qui resteосталась боль разлуки (Alex_Odeychuk)
astr.zone d'absenceзона избегания
astronaut.zone d'absence dans l'observation des galaxiesзона избегания галактик
gen.zone d'absence de qchзона без чего-л. (Ces zones peuvent être des zones d'absence de matériau (cavités). I. Havkin)
med.état d'absenceповторные малые эпилептические припадки