French | Russian |
avoir son pompon | быть навеселе |
c'est chacun son tour | всему свой черёд (Alex_Odeychuk) |
coucher dans son fourreau | спать не раздеваясь |
donner son exeat à qn | рассчитать (кого-л.) |
décharger son cœur | излить душу |
Gros-Jean en remontre à son curé | яйца курицу не учат (marimarina) |
reprendre son train | снова входить в свою колею (à ton réveil la vie reprend son train - с твоим пробуждением жизнь снова войдёт в свою колею Alex_Odeychuk) |
tirer son jour de | выходить (Les appartements n'y tirent leur jour que de la rue z484z) |
à son plaisir | как ему угодно |
être au bout de son latin | что делать |
être au bout de son latin | не знать |
être au bout de son latin | стать в тупик |
être à son apogée | достигнуть своего апогея (Julia_477) |