DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Réunion | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
busin.absence à une réunionнеявка на собрание
bot.aloès vert de la Réunion Furcraea gigantea, Agave foetidaфуркройя гигантская
bot.aloès vert de la Réunion Furcraea gigantea, Agave foetidaмаврикийская конопля
gen.assister à la réunionприсутствовать на собрании
dipl.attendre de façon pragmatique les résultats de cette réunionпрагматично дождаться результатов этой встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.attendre de façon très pragmatique les résultats de cette réunionвполне прагматично дождаться результатов этой встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.attendre les résultats de cette réunionдождаться результатов этой встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.au cours de ces réunions d'expertsв ходе этих встреч экспертов (Les points marquants de certaines des recommandations formulées au cours de ces réunions d'experts sont présentés ci-dessous. - Ниже кратко описывается существо некоторых из рекомендаций, вынесенных в ходе этих встреч экспертов. Alex_Odeychuk)
lawau cours de la réunionв ходе настоящего совещания (Les groupes régionaux sont donc encouragés, au cours de la réunion, à élire des membres pour le nouveau Bureau. - К региональным группам, соответственно, обращается просьба в ходе настоящего совещания избрать членов нового Бюро. Alex_Odeychuk)
busin.au cours de la réunionв ходе совещания (Alex_Odeychuk)
dipl.au cours de la réunion d'informationв ходе совещания для обмена информацией (Lors des consultations officieuses, les membres du Conseil ont exprimé leur accord avec l'analyse menée au cours de la réunion d'information. - В ходе неофициальных консультаций члены Совета согласились с результатами анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией. Alex_Odeychuk)
math.axiome de réunionаксиома объединения
math.axiome de réunionаксиома суммы
construct.barre de réunionмонтажный стержень
tech.barre de réunionсоединительная планка
mil., arm.veh.barre de réunionсоединительная тяга
tech.barre de réunionсоединительный стержень
med.canal de réunionсоединяющий проток
mil.centre militaire de préformation de la Réunionцентр начальной военной подготовки на о. Реюньон
cliche.Certaines discussions se sont malheureusement écartées du sujet de la réunionК сожалению, некоторые выступления отклонялись от основной темы заседания (ROGER YOUNG)
dipl.c'est maintenant au tour de la grande réunion avec les deux délégations.сейчас настало время встречи в расширенном составе с участием всех членов делегаций двух стран (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.chambres de réunionприсоединительные палаты
auto.circuit de réunionлогическая схема "или"
ITcircuit de réunionлогическая схема ИЛИ
ITcircuit de réunionдизъюнктор
ITcircuit de réunionсхема объединения
auto.circuit de réunionсобирательная схема
math.circuit de réunionлогическая схема "или"
tech.circuit de réunionэлемент "ИЛИ"
polit.clore la réunionзакрывать собрание
journ.clore une réunionзакрыть собрание
automat.complément de la réunionотрицание логической суммы
automat.complément de la réunionотрицание дизъюнкции
law, ADRcompte-rendu de réunion de chantierотчёт о совещании по вопросам строительства (vleonilh)
polit.convoquer la réunionсозывать собрание
journ.convoquer une réunionсозвать собрание
gen.convoquer à la réunionприглашать на собрание
gen.convoquer à la réunionпригласить на собрание (kee46)
comp., MSdemande de réunionприглашение на собрание
UN, biol., sec.sys.Deuxième réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiquesВторое специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам
work.fl.document de réunionдокумент совещания
gen.droit de réunionправо собраний
lawdéclarer la réunion ouverteобъявлять собрание открытым (NaNa*)
comp., MSEn réunionНа собрании
crim.law.en réunionв составе группы лиц (financial-engineer)
crim.law.en réunionгрупповой (financial-engineer)
cyc.sportendroit de réunionсборный пункт
dipl.entamer une réunion avec leurs équipesначать встречу с участием всех членов своих делегаций (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
comp., MSEspace de réunion Webкомната веб-собраний
UN, econ.espaces de réunionsпомещения для проведения заседаний
comp., MSfenêtre de réunion Lyncокно собрания Lync
polit.fermer la réunionзакрывать собрание
journ.fermer une réunionзакрыть собрание
avia.flèche transversale de la poutre de réunionпрогиб хвостовой фермы (самолёта)
automat.fonction de réunionфункция ИЛИ
automat.fonction de réunionфункция логического сложения
avia.gauchissement de la poutre de réunionпрогиб хвостовой фермы (самолёта)
org.name.Groupe de la planification des réunions et de l'appui linguistiqueГруппа планирования и лингвистического обеспечения заседаний
org.name.Groupe de la programmation des réunions et de la gestion des installations et services connexesГруппа планирования и материально-технического обеспечения заседаний
gen.honorer la réunion de sa présenceудостоить собрание своим присутствием (vleonilh)
busin.il est en réunion réponse fréquente des secrétairesy него совещание
busin.il est en réunion réponse fréquente des secrétairesу него совещание (vleonilh)
for.pol.il est évidemment très positif que cette réunion puisse se tenirто, что эта встреча может состояться, очевидно является крайне положительным обстоятельством (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
for.pol.il est évidemment très positif que cette réunion puisse se tenirто, что эта встреча может состояться, очевидно, является крайне положительным обстоятельством (Alex_Odeychuk)
lawincrimination d'un délit réitéré commis à grande échelle, en réunion, à la suite d'une entente préalableобвинение в совершении преступления группой лиц по предварительному сговору, неоднократно, в крупных размерах (Yanick)
gen.invitation à une réunionприглашение на собрание
busin.je suis navrée, il est en réunionмне очень жаль, но он сейчас на совещании (ответ вежливой секретарши на звонок sophistt)
gen.j'espère que ce n'est pas notre dernière réunionнадеюсь, наша встреча не последняя (Alex_Odeychuk)
busin.j'insiste pour participer à la réunionубедительно прошу принять участие в совещании
literal.la présence des employés est obligatoire à toutes les réunionsприсутствие сотрудников на всех собраниях обязательно (Alex_Odeychuk)
HRla présence des employés est obligatoire à toutes les réunionsприсутствие сотрудников на собрании обязательно (Alex_Odeychuk)
geogr.la RéunionРеюньон (Alex_Odeychuk)
dipl.la réunion de la dernière chanceвстреча, на которой есть последняя возможность выйти на взаимоприемлемую развязку (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.la réunion entre les délégationsвстреча между делегациями (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.la réunion se poursuit en ce momentвстреча идёт прямо сейчас (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.l'analyse menée au cours de la réunion d'informationрезультаты анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией (Lors des consultations officieuses, les membres du Conseil ont exprimé leur accord avec l'analyse menée au cours de la réunion d'information. - В ходе неофициальных консультаций члены Совета согласились с результатами анализа, проделанного в ходе совещания для обмена информацией. Alex_Odeychuk)
UN, account.ressources pour le personnel temporaire autre que celui affecté aux réunions qui a des emplois et non des postesвременный персонал общего назначения
dipl.les résultats de cette réunionрезультаты этой встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.les résultats de cette réunionитоги этой встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.les réunions se passent bien et rapidementвстречи проходят хорошо и быстро (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.lever une réunionзакрыть собрание
polit.liberté de reunionсвобода собраний
polit.liberté de reunionsсвобода собраний
journ.liberté de réunionсвобода митингов
gen.liberté de réunionсвобода собраний
welf.liberté de réunion et d'associationсвобода собраний и ассоциации
polit.liberté de réunionsсвобода митингов
journ.liberté de réunionsсвобода собраний
journ.liberté des réunionsсвобода митингов
mil.lieu de réunionпункт сосредоточения
mil.lieu de réunionрайон сосредоточения
mil.lieu de réunionрайон сбора
mil.lieu de réunionпункт сбора
bus.styl.lors d'une réunion par visioconférenceв ходе совещания по видеосвязи (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
mech.eng.manchon de réunionпереходная муфта
mech.eng.manchon de réunionсоединительная муфта
busin.manquer une réunionпропустить собрание (vleonilh)
busin.manquer une réunionне явиться на собрание (vleonilh)
gen.manquer une réunionне пойти на собрание
busin.minutes de la réunionзапись переговоров (vleonilh)
busin.minutes de la réunionпротокол переговоров (vleonilh)
busin.on les a empêches d'assister à la réunionих на заседание не пустили
busin.on les a empêchés d'assister à la réunionих на заседание не пустили (vleonilh)
ITopération de réunionдизъюнкция
ITopération de réunionоперация ИЛИ
ITopération de réunionлогическое сложение
automat.opération de réunionоперация логического сложения
comp., MSorganisateur de la réunionорганизатор собрания
journ.organiser une réunionпроводить собрание
comp., MSOutil Réunions Grooveсредство работы со встречами Groove
polit.ouvrir la réunionоткрывать собрание
journ.ouvrir une réunionоткрыть собрание
comp., MSpanneau Informations sur la réunionпанель сведений о конференции
comp., MSparticipant à la réunionучастник собрания
UN, account.personnel temporaire pour les réunionsвременный персонал для обслуживания заседаний
comp., MSPlanifier une réunionЗапланировать собрание
hist.politique des réunionsполитика присоединения (проводившаяся в отношении эльзасских городов в 1679-1684 гг.)
gen.pour quand est la réunion ?когда состоится собрание?
busin.pour terminer, nous ferons une réunion de synthèseв конце мы соберёмся для подведения итогов (vleonilh)
busin.pour terminer, nous ferons une réunion de synthèseв конце мы соберёмся для подведения итогов
avia.poutre de réunionхвостовая ферма (самолёта)
tech.poutre de réunionсоединительная балка
tech.poutre de réunionбалка связи
tech.poutre de réunionхвостовая ферма
avia.poutre de réunionхвостовая балка
journ.prendre intervenir dans une réunionвыступить на собрании
journ.prendre intervenir dans une réunionвыступать на собрании
journ.prendre la parole dans une réunionвыступить на собрании
journ.prendre la parole dans une réunionвыступать на собрании
journ.présidence de la réunionведение заседания
busin.présider une réunionбыть председателем на собрании
busin.présider une réunionвести собрание
busin.reporter une réunion sine dieобъявить бессрочный перерыв заседания (vleonilh)
tech.règle de réunion des prémissesправило соединения посылок
mil.régiment du service militaire adapté de la Réunionреюньонский полк для отбывания специальной воинской повинности
comp., MSréponse à une demande de réunionответ на приглашение на собрание
org.name.Réunion ad hoc sur la pollution du milieuСпециальное совещание по проблемам загрязнения окружающей среды
UNréunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnementАфриканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду
UN, policeRéunion annuelle de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénaleЕжегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию
UN, polit.Réunion chargée d'évaluer les principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développementСовещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развития
org.name.Réunion commune CEE/Eurostat/FAO/OCDE sur les statistiques alimentaires et agricoles en EuropeСовместное совещание ЕЭК/Евростата/ФАО/ОЭСР по европейской продовольственной и сельскохозяйственной статистике
UN, law, transp.Réunion commune de la Commission de sécurité RID et le Groupe de travail des transports de marchandises dangereusesСовместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов
journ.réunion commune des chambresсовместное заседание палат
UN, polit.Réunion commune des directeurs des administrations portuaires nationales et de l'Association des administrations portuaires et maritimes australiennesСовместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властей
UNRéunion commune d'experts des relations entre l'électricité et l'environnementСовместное совещание экспертов по изучению взаимосвязи между электроэнергией и окружающей средой
math.réunion complète des sous-groupesподгруппа, порождённая данными подгруппами
math.réunion complète d'un système de vecteursвекторное подпространство, порождённое системой векторов
corp.gov.réunion conjointeсовместное заседание
UN, polit.Réunion conjointe CESAP/Commission du Pacifique sud pour la sous-région du Pacifique pour la femmeСубрегиональное тихоокеанское совещание ЭСКАТО/Комиссии для южной части Тихого океана, посвящённое вопросам женщин
org.name.Réunion conjointe des Groupes de travailСовместное совещание Рабочих групп
org.name.Réunion conjointe des groupes intergouvernementaux sur les céréales et sur le rizСовместное совещание межправительственных групп по зерновым и по рису
org.name.Réunion conjointe du Comité financier et du Comité du Programmeсовместное совещание Комитета по программе и Финансового комитета
org.name.Réunion conjointe FAO/OMS sur la gestion des pesticidesСовместное совещание ФАО/ВОЗ по управлению использованием пестицидов
org.name.Réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticidesСовместное совещание ФАО/ВОЗ по остаточным пестицидам
org.name.Réunion conjointe FAO/OMS sur les spécifications des pesticidesСовместное совещание ФАО/ВОЗ по спецификациям пестицидов
UN, polit.Réunion consultative des chefs de secrétariat des organisations sous-régionales et de la CESAPКонсультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО
UN, polit.réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du PacifiqueКонсультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе
org.name.Réunion consultative interorganisationsМежучрежденческое консультативное совещание
UN, polit.Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии
UN, polit.Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии
UN, ecol.Réunion consultative sur les aspects financiers du Plan d'action pour lutter contre la désertificationКонсультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием
UN, polit.réunion consultative sur l'électroniqueКонсультативное совещание по вопросам электроники
UN, polit.Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientaleКонсультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья
gen.réunion contradictoireдиспут (kee46)
gen.réunion contradictoireсобрание-диспут
avia.réunion critiqueразбор полётов
avia.réunion critiqueразбор (полётов)
fin.réunion d'actionnairesсобрание акционеров
fin.réunion d'actionsслияние акций
gen.réunion d'anciens élèvesвстреча выпускников (z484z)
athlet.réunion d'athlétismeсоревнование по лёгкой атлётике
athlet.réunion d'athlétisme entre nationsсоревнование между сборными командами по лёгкой атлетике
construct.réunion de chantierпроизводственное совещание (nomer-nol)
construct.réunion de chantierоперативка
ITréunion de complémentsдизъюнкция отрицаний
med.Réunion de Concertation Pluridisciplinaireмногопрофильный консультативный совет (Morning93)
sociol.réunion de consommateursфокус-группа (SergeyL)
UN, polit.réunion de consultants chargés d'étudier la possibilité de créer un institut des finances publiquesсовещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов
org.name.Réunion de coordination des groupes de travail ad hocКоординационное совещание рабочих групп
org.name.Réunion de coordination des sous-comitésКоординационное совещание подкомитетов
UN, policeRéunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénaleСовещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
gen.réunion de criseэкстренное совещание (Kit)
fin.réunion de créanciersсобрание кредиторов
org.name.Réunion de direction de haut niveauСовещание старших руководящих сотрудников
comp.réunion de donnéesгруппировка данных
comp.réunion de donnéesобъединение данных
gen.réunion de gestionсовещание руководителей (Sherlocat)
gen.réunion de gestionзаседание руководящего состава (Sherlocat)
UN, polit.Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'actionСовещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий
org.name.Réunion de haut niveau sur la sécurité alimentaire pour tousСовещание высокого уровня по вопросам продовольственной безопасности для всех
UNRéunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durableСовещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию
UN, polit.Réunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le PacifiqueСовещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
UNréunion de hauts fonctionnaires spécialistes du droit de l'environnementсовещание старших правительственных должностных лиц-экспертов по праву окружающей среды
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAPСовещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion de hauts fonctionnaires sur l'environnement et le développement en Asie et dans le PacifiqueСовещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
UN, polit.Réunion de hauts responsables chargés d'examiner l'appareil intergouvernemental subsidiaire de la Commissionсовещание старших должностных лиц по вспомогательной межправительственной структуре Комиссии
forestr.réunion de mise à jour des sécuritésинструктаж по технике безопасности
UN, ecol.Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en AfriqueСовещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию
UN, polit.Réunion de personalités sur la revitalisation du processus de développementСовещание видных деятелей по экологическому оздоровлению процесса развития
ITréunion de plusieurs fichiers en seul fichierслияние нескольких файлов в один
journ.réunion de productionпроизводственное совещание
UN, polit.Réunion de programmation conjointe CESAP-ONUDIСовместное совещание ЕСКАТО/ЮНИДО по разработке программ
polit.réunion de renouvellementотчётно-выборное собрание
gen.réunion de serviceслужебное собрание
UN, polit.Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le PacifiqueСовещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск
gen.réunion de synthèseсовещание для подведения итогов
polit.réunion de "table ronde"заседание за "круглым столом"
corp.gov.réunion de travailрабочая сессия
journ.réunion de travailпроизводственное собрание
UN, polit.réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturellesпрактикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями
UN, polit.Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturellesРегиональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями
math.réunion d'ensemblesобъединение множеств
UN, polit.Réunion des centres d'information sur les sources d'énergie nouvelles renouvelablesСовещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии
Игорь Миг, lawRéunion des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues pour la région de l'EuropeСовещание глав национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках региона Европы
automat.réunion des complémentsдизъюнкция отрицаний
journ.réunion des conditionsсоздание условий
UNréunion des coordonnateurs de l'aideсовещание координаторов помощи
UN, polit.Réunion des directeurs d'association nationale de transitairesСовещание руководителей национальных ассоциаций экспедиторов грузов
UN, polit.Réunion des directeurs des administrations portuaires nationalesСовещание руководителей портовых управлений
busin.réunion des effortsобъединение усилий
Игорь Миг, lawRéunion des Etats parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiquesСовещание государств-участников Международного пакта о гражданских и политических правах
polit.réunion des expertsсовещание экспертов
sociol.réunion des famillesвоссоединение семей (Andrey Truhachev)
geol.réunion des filonsсмыкание жил
textileréunion des fils de plusieurs canettesсоединение нитей с нескольких шпуль
corp.gov.réunion des groupes de travailзаседание рабочих групп
org.name.Réunion des hauts fonctionnairesСовещание старших должностных лиц
UN, polit.Réunion des institutions et organisations non gouvernementales s'occupant du développement des jeunes dans la région de la CESAPсовещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion des ministres chargés des transport et des communicationsСовещание министров транспорта и связи
UN, polit.Réunion des ministres de l'industrie et de la technologieСовещание министров промышленности и технологии
Игорь Миг, polit.Réunion des ministres des pays les moins avancésСовещание министров наименее развитых стран
gen.Réunion des Musées NationauxОбъединение национальных музеев (vleonilh)
UNRéunion des organisations non gouvernementales arabes de protection de l'environnementсовещание арабских неправительственных организаций, вопросами окружающей среды
UNRéunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneСовещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
UNRéunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozoneпервое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя
Игорь Миг, lawRéunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'hommeСовещание представителей договорных органов по правам человека
mil.réunion des renseignementsсбор разведывательных сведений
lawréunion d'expertiseсозыв сторон для проведения экспертизы (vleonilh)
dipl.réunion d'expertsсовещание на уровне экспертов (Les points marquants de certaines des recommandations formulées au cours de ces réunions d'experts sont présentés ci-dessous. - Ниже кратко описывается сущность некоторых рекомендаций, выработанных в ходе этих совещаний на уровне экспертов. Alex_Odeychuk)
busin.réunion d'expertsвстреча экспертов (Les points marquants de certaines des recommandations formulées au cours de ces réunions d'experts sont présentés ci-dessous. - Ниже кратко описывается сущность некоторых рекомендаций, предложенных в ходе этих встреч экспертов. Alex_Odeychuk)
UN, polit.réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
org.name.Réunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations UniesСовещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов
UN, policeRéunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénaleСовещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
UNréunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbesсовещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
UN, polit.Réunion d'experts de haut niveau sur la planification intégrée des transportsСовещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок
UN, polit.réunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économieсовещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта
Игорь Миг, forestr.Réunion d'experts du suivi de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en EuropeСовещание экспертов по итогам Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе
UNRéunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtièresСовещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия
UNRéunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresСовещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Игорь Миг, lawréunion d'experts internationaux consacrée à la réforme des organes créés en vertu d'instruments internationauxмеждународное совещание экспертов по вопросам реформы договорных органов
UNRéunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtièresСовещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
UN, ecol.Réunion d'experts sur la désertification et le reboisement des terrains forestiers dégradésСовещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных землях
UN, polit.Réunion d'experts sur la mise valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
UN, policeRéunion d'experts sur l'adolescence, le crime et la prévention du crime dans la région de la CESAPСовещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТО
UN, polit.Réunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développementсовещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах
UN, polit.Réunion d'experts sur les applications des techniques spatiales au développement durable en Asie et dans le PacifiqueСовещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона
UN, polit.Réunion d'experts sur les barèmes portuairesСовещание группы экспертов по структуре портовых тарифов
UNRéunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAPГруппа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО
UNRéunion d'experts sur les principes d'hygiène du milieu dans le développement ruralКонсультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов
Игорь Миг, forestr.Réunion d'experts sur les savoirs traditionnels relatifs aux forêts et l'application des engagements internationaux dans ce domaineСовещание экспертов по вопросу о традиционных знаниях о лесах и выполнении соответствующих международных обязательств
UNRéunion d'experts sur les systèmes d'information relatifs aux techniques écologiquement rationnellesСовещание экспертов по информационным системам в области экологически безопасных технологий
Игорь Миг, forestr.Réunion d'experts sur l'harmonisation des critères et des indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêtsСовещание экспертов по согласованию критериев и показателей устойчивого лесоустройства
UNRéunion d'experts sur l'impact environnemental du développement industriel et urbain des zones côtièresСовещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районах
UN, polit.Réunion d'experts sur l'informatisation des chemins de fer axée sur les systemès de contrôle des wagonsСовещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом
UN, polit.Réunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familialeСовещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне
UNRéunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts au Moyen-OrientСовещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем Востоке
UNRéunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de CaraïbesСовещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна
UNRéunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'AfriqueСовещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах Африки
UN, polit.Réunion d'experts sur l'évaluation des incidences économiques du tourisme au moyen de l'analyse entrée-sortiesСовещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов
corp.gov.réunion d'informationинструктивное совещание
proj.manag.réunion d'informationинформационное совещание (Alex_Odeychuk)
dipl.réunion d'informationсовещание для обмена информацией (Alex_Odeychuk)
dipl.réunion d'informationсовещание по вопросам обмена информацией (Alex_Odeychuk)
sec.sys.réunion d'informationоперативное совещание (Alex_Odeychuk)
stat.réunion d'information pour la presseбрифинг для СМИ
math.réunion disjointeнесвязная сумма (Andrey Truhachev)
math.réunion disjointeнесвязное объединение (Andrey Truhachev)
math.réunion disjointeдизъюнктное объединение (Andrey Truhachev)
math.réunion disjointeдизъюнктное объединение
math.réunion disjonctiveсимметрическая разность
journ.réunion d'organisationорганизационное собрание
fin.réunion du bureauзаседание совета
polit.réunion du bureau du partiзаседание партбюро
UN, ecol.Réunion du Groupe consultatif interinstitutions pour la Décennie des transports et des communications por l'Asie et le PacifiqueМежучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана
UN, policeRéunion du Groupe de personnalités éminentes sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développementСовещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития
Игорь Миг, ecol.Réunion du Groupe de réflexion de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturellesСовещание группы экспертов по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий
UNRéunion du Groupe d'experts CESAP/FAO/PNUE sur le bois de chauffage et le charbon de boisСовещание группы экспертов ЭСКАТО/ФАО/ЮНЕП по дровам и углю
UN, polit.Réunion du Groupe d'experts du commerce intra-régional du riz et des céréales et de l'harmonisation des plans nationauxСовещание группы экспертов по международной торговле рисом и злачными культурами и по согласованию национальных планов
UN, polit.Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicauxСовещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины
UNRéunion du groupe d'experts sur la diversité biologique dans le monde arabeСовещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах
UN, policeRéunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et internationalсовещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях
UN, policeréunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalitéСовещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности
UN, polit.Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femmeСовещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин
UNRéunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophesСовещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствиях
UN, polit.Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaireСовещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь
UN, polit.Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricolesСовещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам
UNréunion du Groupe PNUE/Banque mondiale d'experts de la comptabilié du patrimoine écologique et du Système de comptabilité nationaleсовещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС
UN, polit.Réunion du Groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologiqueсовещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития
polit.réunion du komsomolкомсомольское собрание
polit.réunion du partiпартийное собрание
UN, polit.Réunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du PacifiqueСовещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана
UN, polit.Réunion d'un groupe d'experts sur les concepts et la mesure de la pauvreté au niveau nationalсовещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищеты
UN, polit.réunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgéesсовещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых
agric.réunion d'un groupe d'étudeсовещание экспертной группы
math.réunion d'une famille d'ensemblesобъединение семейства множеств
math.réunion dénombrableобъединение счётного семейства множеств
math.réunion dénombrableсчётное объединение
math.réunion d'événementsсумма событий
math.réunion d'événementsобъединение событий
comp., MSréunion en ligneсобрание по сети
lawréunion en séance plénièreпленарное заседание
sport.réunion entre nationsсоревнование между сборными командами стран
IMF.réunion extraordinaireвнеочередное заседание
journ.réunion extraordinaireчрезвычайное заседание
journ.réunion extraordinaireэкстренное заседание
math.réunion finieобъединение конечного семейства множеств
math.réunion finieконечное объединение
gen.réunion généraleобщее собрание (marimarina)
corp.gov.réunion hors programmeнезапланированная сессия
corp.gov.réunion hors programmeвнеплановая сессия
surg., obs.réunion immédiateзаживление первичным натяжением
gen.réunion informelleсобрание без установленной повестки дня
UN, policeréunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationaleнеофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности
Игорь Миг, lawRéunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'hommeмежкомитетское совещание договорных органов по правам человека
UN, polit.réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régionalмежправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне
UN, polit.Réunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en AsieМежправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии
UNRéunion intergouvernementale des Etats côtiers de la Méditerranée sur le "Plan bleu"Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану"
UN, ecol.Réunion intergouvernementale en vue de la création d'un réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertificationМежправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием
Игорь Миг, ecol.Réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiquesСпециальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг
UNRéunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМежправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
UNRéunion intergouvernementale régionale sur l'environnement en Amérique latine et dans les CaraïbesРегиональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
UN, polit.Réunion intergouvernementale sur la coopération économique régionale en Asie et dans le PacifiqueМежправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе
UN, polit.Réunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAPМежправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
UNRéunion intergouvernementale sur le Programme climatologique mondialМежправительственное совещание по Всемирной климатологической программе
UN, polit.Réunion intergouvernementale sur l'établissement d'un Centre régional de la machine agricoleМежправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике
UNréunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologiqueМежправительственное совещание научных экспертов открытого состава по биологическому разнообразию
UN, polit.Réunion interinstitutions sur la participation des femmes au développementМежучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития
org.name.Réunion internationale annuelle concernant les services linguistiques, la documentation et les publicationsМеждународное ежегодное совещание по вопросам лингвистического обеспечения, документации и изданий
org.name.Réunion internationale annuelle sur la terminologie et la traduction assistée par ordinateurМеждународное ежегодное совещание по вопросам применения компьютеров в области перевода и терминологии
athlet.réunion internationale d'athlétismeмеждународное соревнование по лёгкой атлётике
org.name.Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernementalМеждународное межправительственное мероприятие высокого уровня по финансированию развития
org.name.Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable despetits États insulaires en développementМеждународное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
Игорь Миг, forestr.Réunion internationale d'experts sur le rôle des forêts plantéesМеждународное совещание экспертов по вопросу о роли лесопосадок
org.name.Réunion internationale d'experts sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniquesМеждународное совещание экспертов по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов
UN, policeRéunion internationale d'experts sur les tendances de la criminalité et les stratégies de prévention du crimeМеждународное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступности
Игорь Миг, forestr.Réunion internationale d'experts sur les zones forestières protégéesмеждународное совещание экспертов по лесным охраняемым районам
Игорь Миг, UNRéunion internationale d'experts sur l'élaboration d'un projet de principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénileМеждународное совещание экспертов по разработке проекта правил Организации Объединённых Наций, касающихся предупреждения преступности несовершеннолетних
org.name.Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts uniquesМеждународное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов
Игорь Миг, forestr.Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts à caractéristiques uniquesМеждународное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами леса
UN, polit.Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le PacifiqueМеждународное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона
org.name.Réunion interorganisations ad hoc sur la jeunesseСпециальное межучрежденческое совещание по вопросу о молодёжи
org.name.Réunion interparlementaireМежпарламентское совещание
UNRéunion intersecrétariats sur les problèmes de l'eauМежсекретариатское совещание по проблемам водных ресурсов
Игорь Миг, forestr.Réunion intersessions d'experts à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêtsМежсессионное совещание экспертов ФЛООН
ITréunion logiqueлогическое сложение
ITréunion logiqueлогическая функция ИЛИ
ITréunion logiqueдизъюнкция
comp., MSréunion Lyncсобрание Lync
polit.réunion ministérielleсовещание на уровне министров
UN, policeRéunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénaleСовещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
Игорь Миг, interntl.trade.Réunion ministérielle des parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceСовещание министров договаривающихся сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле
org.name.Réunion ministérielle internationale des pays en développement sans littoral et de transit et des pays donateurs et des organismes internationaux de financement et de développement sur la coopération en matière de transport en transitМеждународная конференция министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок
org.name.Réunion ministérielle sur l'environnement dans la région de l'Amérique latine et des CaraïbesСовещание министров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
UNRéunion ministérielle sur l'environnement et le développementКонференция по окружающей среде и развитию на уровне министров
UN, polit.Réunion ministérielle sur les applications des techniques spatialesСовещание на уровне министров по применению космической техники
org.name.Réunion ministérielle sur les pêchesМинистерское совещание по рыболовству
UNRéunion mondiale relative aux conventions et plans d'actions concernant les mers régionalesВсемирное совещание региональных морских конвенций и планов действий
org.name.Réunion mondiale sur la lutte contre la faim et la pauvretéВстреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищеты
UNRéunion mondiale sur l'environnement et le développementМеждународное совещание по вопросам окружающей среды и развития
gen.réunion mouvementéeбурное собрание
surg., obs.réunion médiateзаживление вторичным натяжением
gen.réunion nombreuseмноголюдное собрание (Morning93)
corp.gov.réunion officieuseнеофициальное совещание
tech.réunion optique des couleursоптическое смещение цветов
IMF.réunion ordinaireочередное заседание
dentist.réunion par première intentionзаживление первичным напряжением
med.réunion par première intentionзаживление первичным натяжением
surg., obs.réunion par seconde intentionзаживление вторичным натяжением
med.réunion par sutureсоединение швом
stat.réunion parallèleсовещание на полях
stat.réunion parallèleпараллельное совещание
gen.réunion parents-profsродительское собрание (z484z)
lawréunion plénièreпленарное заседание
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleСаммит "Тысячелетие + 5"
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleПленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи
UN, ecol.Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée généraleСаммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия
fin.réunion plénière des gouverneursпленарное заседание управляющих
UN, polit.Réunion pour lancer la Décennie Asie-Pacifique pour les handicapésсовещание по началу Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов
corp.gov.réunion preparatoireпредварительная встреча
corp.gov.réunion preparatoireподготовительная встреча
fin.réunion privéeчастное собрание
corp.gov.réunion proprement diteочная встреча
corp.gov.réunion préliminaireпредварительная встреча
corp.gov.réunion préliminaireподготовительная встреча
corp.gov.réunion préparatoireинструктивное совещание
avia.réunion préparatoireпредполётный инструктаж
gen.réunion préparatoireподготовительное совещание (vleonilh)
UN, polit.Réunion préparatoire des ministres de l'industrie de la CESAP en vue de la quatrième Conférence générale de l'ONUDIПодготовительное совещание министров промышленности стран ЭСКАТО для четвёртой Генеральной конференции ЮНИДО
UN, policeRéunion préparatoire interrégionale d'experts de la formulation et de l'application des normes des Nations Unies en matière de justice pénaleМежрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия
UN, policeRéunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenirМежрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в
UN, policeRéunion préparatoire régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la prévention du crime et le traitement des délinquantsАзиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями
Игорь Миг, ecol.Réunion préparatoire sur les savoirs traditionnels ayant trait aux forêtsПодготовительное совещание коренных народов по вопросам традиционных знаний по вопросам лесов
gen.réunion publiqueоткрытое собрание
journ.réunion restreinteузкое совещание
journ.réunion restreinteзакрытое собрание
UNréunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durableАфриканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию
UN, polit.Réunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durableРегиональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития
UN, polit.Réunion régionale des ministres de l'industrie de l'Asie et du PacifiqueРегиональное совещание министров промышленности стран азиатско-тихоокеанского региона
UN, polit.Réunion régionale d'experts sur les sciences et les techniques et leurs applicationsРегиональное совещание экспертов по космической науке и технике и ее применению
UN, polit.Réunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femmeРегиональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций
UN, polit.Réunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapéesРегиональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
stat.réunion satelliteсовещание на полях
stat.réunion satelliteпараллельное совещание
org.name.Réunion satellite de l'IIS sur les statistiques agricolesПроведение в рамках конференции Международного статистического института сеанса спутниковой связи по вопросу сельскохозяйственной статистики
org.name.Réunion satellite de l'Institut international de statistiques sur les statistiques agricolesПроведение в рамках конференции Международного статистического института сеанса спутниковой связи по вопросу сельскохозяйственной статистики
journ.réunion secrèteтайное собрание
UNRéunion sectorielle sur la science et la technologie dans le contexte particulier de l'environnementсекторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде
UN, polit.Réunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du SudСубрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии
UNRéunion spéciale de hauts fonctionnaires d'administrations nationales spécialistes du droit de l'environnementСпециальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды
UN, polit.Réunion spéciale des dirigeants de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ASEAN au lendemain du séisme et du tsunamiСпециальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами
Игорь Миг, forestr.Réunion spéciale des dirigeants des pays à forêt tropicaleСпециальное совещание руководителей стран, на территории которых находятся влажные тропические леса
UNréunion spéciale des participants au Fonds pour l'environnement mondialспециальное совещание участников Глобального экологического фонда
UN, policeRéunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique internationalСпециальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка
UNréunion sur la gestion de l'environnementпрактикум по вопросам охраны окружающей среды
UN, policeRéunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminellesСовещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности
gen.réunion téléphoneсовещание по телефону (vleonilh)
gen.réunion-téléphone"собрание по телефону"
gen.réunion-téléphoneсистема, позволяющая нескольким лицам разговаривать по телефону
fin.réunion urgenteсрочное заседание
commun.réunion virtuelleвстреча в формате видеоконференции (après une réunion virtuelle des principaux dirigeants occidentaux – после встречи ключевых западных лидеров в формате видеоконференции lesechos.fr Alex_Odeychuk)
inet.réunion virtuelleвидеовстреча (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
busin.réunion à distanceзаочное собрание (Voledemar)
Игорь Миг, polit.réunion à huis closзакрытое заседание
polit.réunion élargieрасширенное заседание (Sherlocat)
gen.réunion électoraleпредвыборное собрание
journ.réunion éléctoraleпредвыборное собрание
IMF.réunions annexesдополнительные совещания
busin.réunions annexesдополнительные совещания (ROGER YOUNG)
mil.réunions au niveau des représentants permanents adjoints niveau Bвстречи заместителей постоянных представителей (уровень Б vleonilh)
work.fl.Réunions de la FAO sur la nutritionСерия докладов совещаний ФАО по вопросам питания
IMF.réunions de printempsвесенние совещания
mil.réunions des commissionsзаседания комиссий (vleonilh)
mil.réunions des représentants permanents au niveau des ambassadeurs niveau Aвстречи постоянных представителей на уровне послов (уровень А vleonilh)
UN, polit.réunions en face à faceличные встречи
gen.réunions privéesзакрытые мероприятия (TaniaTs)
busin.les réunions se tiennent au siège de l'entrepriseзаседания проводятся в месте нахождения предприятия (vleonilh)
busin.salle de réunionпереговорная комната (для узкого круга лиц)
hotelssalle de réunionконференц-зал (transland)
mil.salle de réunionзал для собраний
busin.salle de réunionзал заседаний
mil.salle de réunionклубное помещение
gen.salle de réunionактовый зал (vleonilh)
construct.salle de réunionsзал собраний
UN, econ.salles de réunionsпомещения для проведения заседаний
math.schéma de sélection et réunionсхема отбора и объединения
busin.se faire représenter à une réunionназначить своего представителя на заседании
org.name.Service de programmation et de documentation des réunionsСлужба программирования заседаний и документации
automat.signe de réunionзнак логического сложения
ITsigne de réunionзнак объединения
automat.signe de réunionзнак дизъюнкции
comp., MSsite d'espace de travail de réunionвеб-сайт рабочей области
comp., MSsite Espace de travail de réunionвеб-сайт рабочей области для собраний
gen.suivi de la réunionпо итогам совещания (ROGER YOUNG)
dipl.suivre la réunion entre les délégationsсостояться после встречи между делегациями (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.suivre la réunion entre les délégationsсостояться после встречи между делегациями (Alex_Odeychuk)
gen.suspendre une réunionпрервать заседание
busin.tenir la réunion physiquementпроводить собрание очно (Voledemar)
polit.tenir réunionпроводить собрание
journ.tenir une réunionпроводить собрание
dipl.terminer la réunion avec leurs délégationsзакончить встречу с участием всех членов делегаций (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.une réunion conjointeсовместное заседание (Tatinsk)
org.name.Unité de gestion des réunionsГруппа по организационному обеспечению совещаний
lawViolence commise en réunion sans incapacitéНасильственные действия, совершенные группой лиц, не повлёкшие утрату трудоспособности (MoshPit)
crim.law.violences en réunionнасилие в отношении участников мирного собрания (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
lawvol en réunionгрупповая кража (ROGER YOUNG)
lawVol en réunionКража, совершенная группой лиц (MoshPit)
lawvol en réunionкража, совершённая группой лиц
lawvol en réunionкража, совершенная группой лиц по предварительному сговору (transland)
IMF.vote sans réunionголосование без проведения заседания
gen.à l'issue de la réunionпо итогам совещания (ROGER YOUNG)
formalà l'occasion d'une réunion de routineво время рядового совещания (Alex_Odeychuk)
mil.école militaire préparatoire de la Réunionреюньонская военизированная специальная школа (средняя)
tech.étirage frottoir réunionровничная машина первого перехода (французской системы прядения)
textileétirage réunionтолстая ровничная машина
busin.être en réunionбыть на заседании (sophistt)
busin.être en réunionбыть на совещании (sophistt)
crim.law.être mis en examen pour violences en réunionпредъявить обвинение в насилии в отношении участников мирного собрания (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.île de la RéunionРеюньон