DictionaryForumContacts

   French
Terms containing La Hauteur | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
avia.air comprimé pris à la hauteur du compresseurсжатый воздух, отбираемый из промежуточной ступени компрессора
avia.air comprimé pris à la hauteur du compresseurсжатый воздух, отбираемый от компрессора
astronaut.analyse de la hauteur d'impulsionsамплитудный анализ импульсов
radioanalyseur de la hauteur d'impulsionsамплитудный анализатор импульсов
радиоакт.analyseur de la hauteur d'impulsionsамплитудный анализатор (импульсов)
meteorol.anticyclone dans la hauteurвысотный антициклон
dentist.augmenter la hauteur de gencive adhérenteувеличивать высоту прилегающей десны
avia.avoir de la hauteurлетать на большой высоте
avia.conserver la hauteurсохранять высоту полёта
avia.conserver la hauteurдержаться на заданной высоте полёта
mech.eng.correction par changement de la hauteur de têteвысотная коррекция
survey.cote, hauteur au-dessus du niveau de la merвысота над уровнем моря
hydr.croissance rapide de la hauteur du massifвыход банкета из воды
hydr.croissance rapide de la hauteur du massifбыстрое увеличение высоты банкета
tech.création de la hauteur manométriqueобразование манометрической высоты (водяного столба)
cook.dans le sens de la hauteurвдоль (anastasia1986931)
astronaut.diminution de densité avec la hauteurуменьшение плотности атмосферы планеты с высотой
dentist.diminution de la hauteur des maxillaires par édentationуменьшение высоты челюстей из-за отсутствия зубов
tech.discriminateur de la hauteur d'impulsionsамплитудный дискриминатор импульсов
радиоакт.discriminateur de la hauteur d'impulsionsамплитудный дискриминатор (импульсов)
fisherydonnées trace en long sur la hauteur de la surface de la merпопутные данные по поверхности
fisherydonnées trace en long sur la hauteur de la surface de la merданные по попутному уровню поверхности моря
astronaut.décroissance de la densité avec la hauteurуменьшение плотности атмосферы планеты с высотой
nat.res.détermination de hauteur de la cheminéeустановление высоты дымовой трубы
dentist.détermination de la hauteur d'occlusion en prothèseустановление высоты окклюзии в протезе (зубном)
construct.façade d'un seul tenant sur toute la hauteurвертикальная ленточная панель (на всю высоту здания)
avia.gagner de la hauteurполучать преимущество в высоте
avia.gagner de la hauteurнабирать высоту
paraglid.hauteur au dessus de la terreвысота над землёй
truckshauteur au dessus de l'essieu de la remorqueпросвет над осью прицепа
tech.hauteur au-dessus du niveau de la merабсолютная высота
tech.hauteur au-dessus du niveau de la merвысота над уровнем моря
truckshauteur d'aspiration de la pompeвысота всасывания насоса
pulp.n.paperhauteur de charge de la pâteнапор массы (IceMine)
nat.res.hauteur de construction de la cheminéeстроительная высота дымовой трубы
mech.eng.hauteur de creux de la dentглубина впадины зуба
nat.res.hauteur de diffraction de la vagueвысота обрушивающей волны
truckshauteur de la barre d'attelageвысота прицепного бруса
w.polo.hauteur de la barre transversaleвысота ворот
athlet.hauteur de la barre transversaleвысота планки (в вертикальных легкоатлетических прыжках qweqge)
met.hauteur de la barrièreвысота потенциального барьера
phys.hauteur de la barrièreвысота барьера (потенциального)
tech.hauteur de la barrièreвысота потенциального барьера
chem.hauteur de la barrière de potentielвысота потенциального барьера
radiohauteur de la barrière potentielleвысота потенциального барьера
avia.hauteur de la base des nuagesвысота нижней границы облаков
meteorol.hauteur de la base d'un nuageвысота нижней границы облака
geol.hauteur de la basse merнизкий уровень моря
geol.hauteur de la basse merуровень низкой воды
forestr.hauteur de la cannelureвысота гребня (в гофрированном картоне)
tech.hauteur de la chambre de combustionвысота топочной камеры
nat.res.hauteur de la cheminéeвысота дымовой трубы
astr.hauteur de la chromosphèreвысота хромосферы
mech.eng.hauteur de la clavetteвысота шпонки
chem.hauteur de la colonneвысота колонны
med.hauteur de la colonne de liquideвысота водного столба околоплодные воды (Tati55)
anal.chem.hauteur de la colonne de mercureвысота столба ртути
construct.hauteur de la colonne d'eauвысота водяного столба
textilehauteur de la coucheвысота слоя (початка, бобины)
nat.res.hauteur de la coucheвысота слоя
meteorol.hauteur de la couche limiteвысота пограничного слоя
meteorol.hauteur de la couche limite à la surfaceвысота приземного слоя
construct.hauteur de la dalle de plancherвысота перекрытия
mech.eng.hauteur de la dentвысота зуба
nat.res.hauteur de la digueвысота морской дамбы
nat.res.hauteur de la duneвысота дюны
GOST.Hauteur de la face arriere de la navetteВысота задней стенки (Raz_Sv)
GOST.Hauteur de la face avant de la navetteВысота передней стенки (Raz_Sv)
mech.eng.hauteur de la flècheстрела прогиба
textilehauteur de la fouleвысота зева
textilehauteur de la garnitureвысота кардной гарнитуры
geol.hauteur de la haute merвысокий уровень моря
geol.hauteur de la haute merуровень полной воды
geol.hauteur de la lameвысота волны
hydrogr.hauteur de la lame déversanteвысота переливающегося слоя
construct.hauteur de la lame déversanteнапор на водосливе
met.hauteur de la levéeвысота подъёма
textilehauteur de la lisseдлина лицы
tech.hauteur de la maréeвысота прилива
survey.hauteur de la mireвысота визирования
nat.res.hauteur de la montée capillaireвысота капиллярного подъёма воды в почве (de l'eau dans le sol)
nat.res.hauteur de la montée capillaireвысота капиллярного подъёма (de l'eau dans le sol)
O&G. tech.hauteur de la nappe de recouvrementвысота покрова без отрыва
geol.hauteur de la nappe de recouvrementвысота складчатого тектонического покрова
GOST.Hauteur de la pinceВысота шпуледержателя (Voledemar)
mech.eng.hauteur de la pièceвысота детали
swim.hauteur de la plate-forme de départвысота старта
geol.hauteur de la pleine merвысокий уровень моря
geol.hauteur de la pleine merуровень полной воды
textilehauteur de la poitrinièreвысота грудницы
athlet.hauteur de la priseвысота хвата (при прыжка с шестом, de la perche)
lawhauteur de la procédureсудебная инстанция
astronaut.hauteur de la raieинтенсивность линии спектра
tech.hauteur de la raieяркость спектральной линии
met.hauteur de la raieинтенсивность линии (спектра)
radiohauteur de la raieинтенсивность линий спектра
tech.hauteur de la raieинтенсивность спектральной линии
nat.res.hauteur de la sortieотводная высота
forestr.hauteur de la soucheвысота пня
nat.res.hauteur de la source d'émissionвысота источника
met.hauteur de la surchargeвозвышение шва над поверхностью
fisheryhauteur de la surface de la merуровень поверхности моря
construct.hauteur de la tailleвысота забоя
mech.eng.hauteur de la têteвысота головки
gymn.hauteur de la têteна уровне головы
geol.hauteur de la vagueвысота волны
nat.res.hauteur de la vague obtenue de la varianceвысота волн, определённая дисперсией волнового процесса
chem.hauteur de la viroleвысота обечайки (аппарата)
tech.hauteur de la viroleвысота обечайки (напр. барабана котла)
construct.hauteur de la volée d'escalierвысота лестничного марша
geol.hauteur de la zone d'oxydationмощность зоны окисления
truckshauteur de levée de la soupapeвысота подъёма клапана
mech.eng.hauteur de saillie de la dentвысота головки зуба
mech.eng.hauteur de tête de la dentвысота головки зуба
food.ind.hauteur des ondulations tranchantes par rapport au niveau de la contre-plaque«подъём» ножа свеклорезки над планкой
avia.hauteur des points d'application de la pousséeвысота центров гидростатического давления
hydr.hauteur d'immersion de la roueвысота заглубления рабочего колеса под уровень нижнего бьефа
paraglid.hauteur d'influence de la montagneвысота влияния горы
chem.hauteur d'ouverture de la soupapeвысота открытия клапана
hydr.hauteur du calage de la roueвысота установки рабочего колеса
mech.eng.hauteur du creux de la dentвысота ножки зуба (IceMine)
hydr.hauteur du la basse merуровень низкой воды
hydr.hauteur du la basse merнизкий уровень моря
hydr.hauteur du la lameвысота волны
hydr.hauteur du la lame déversanteнапор на водосливе
hydr.hauteur du la lame déversanteвысота переливающегося слоя
hydr.hauteur du la ligne énergieполный напор
hydr.hauteur du la ligne énergieвысота линии энергии
hydr.hauteur du la pleine merуровень полной воды
hydr.hauteur du la pleine merвысокий уровень моря
hydr.hauteur du la pluie annuelleгодовой слой осадков
hydr.hauteur du la pluie annuelleгодовое количество осадков
hydr.hauteur du la vagueвысота волны
mech.eng.hauteur du pas de la visшаг винта
avia.hauteur due à la vitesseскоростная высота
avia.hauteur due à la vitesseскоростная высота (в гидравлике)
meteorol.hauteur effective de la cheminéeэффективная высота дымовой трубы
astronaut.hauteur effective de la diffusionэффективная высота рассеяния
chem.hauteur efficace de la colonneэффективная высота колонны
hydr.hauteur engendrée par la pompeвысота напора, создаваемая насосом
mech.eng.hauteur engendrée par la pompeвысота напора насоса
tech.hauteur engendrée par la pompeвысота напора, создаваемого насосом
avia.hauteur géométrique d'aspiration de la pompeгеометрическая высота всасывания помпы
avia.hauteur géométrique d'aspiration de la pompeгеометрическая высота всасывания насоса
construct.hauteur libre de la ligne de transportгабарит линии электропередач (d'énergie)
hydr.hauteur libre sous la clé de voûteзапас над уровнем воды в туннеле
med.appl.hauteur maximale de la coucheнаибольшая высота панели
med.appl.hauteur minima de la coucheнаименьшая высота панели
astronaut.hauteur réelle de la réflexion des ondesдействующая высота отражения волн
polygr.hauteur à l'épaule de la lettreвысота ножки литеры
avia.hauteur équivalente de la couche ioniséeдействующая высота ионизированного слоя
geogr.Hauteurs de la Russie centraleСреднерусская возвышенность (Andrey Truhachev)
hist.homme qui a de la hauteur et de la dignitéчеловек высокого положения и достоинства (Alex_Odeychuk)
gen.il n'est pas à la hauteurон не справляется (с делом)
gen.il n'est pas à la hauteurон не на высоте
med.indice de la hauteur carpienneиндекс высоты запястья
gen.j'ai trop attendu pour être à la hauteurя слишком долго ждал, чтобы стать значимым
cinemaLa HauteurВысота (фильм, Россия vleonilh)
sport.la hauteurпрыжки в высоту
dentist.la hauteur et la largeur de l'intermédiaireвысота и ширина медиатора
nucl.phys.largeur au cinquième de la hauteurширина на пятой высоте пика (d'un pic)
nucl.phys.largeur au cinquième de la hauteurполная ширина на высоте 1/5 максимальной (d'un pic)
nucl.phys.largeur au cinquième de la hauteurширина на пятой высоте (d'un pic)
радиоакт.largeur au dixième de la hauteurполная ширина на высоте 1/10 максимальной (d'un pic)
радиоакт.largeur au dixième de la hauteurПШ 1/10 макс. (d'un pic)
радиоакт.largeur au dixième de la hauteurширина на десятой высоте пика (d'un pic)
радиоакт.largeur au dixième de la hauteurширина на десятой высоте (d'un pic)
радиоакт.largeur au quart de la hauteurполная ширина на высоте 1/4 максимальной (d'un pic)
радиоакт.largeur au quart de la hauteurПШ 1/4 макс. (d'un pic)
радиоакт.largeur au quart de la hauteurширина на четверти высоты (пика, d'un pic)
nat.res.mesure de la hauteur de sonизмерение высоты тона
nat.res.mesure de la hauteur de sonизмерение высоты звука
survey.mesure de la hauteur d'une tourизмерение высоты геодезического сигнала
survey.mouvement de la lunette en hauteurвращение зрительной трубы по высоте
construct.panneau à la hauteur d'un étageпоэтажная панель
gen.passer à la hauteur de ...поравняться с (чем-л. vleonilh)
paraglid.perdre la hauteurпотерять высоту
paraglid.perdre la hauteurтерять высоту
gen.peur de la hauteurстрах высоты (rousse-russe)
math.pied de la hauteurоснование высоты
math.pied de la hauteur issue deоснование высоты, опущенной из ... (markushe)
polygr.planeuse rotative pour la mise de hauteur des supportsлобо-фрезерный станок с вращающейся планшайбой для обработки подставок по росту
construct.poteau à la hauteur d'un étageпоэтажная стойка
avia.prendre de la hauteurнабирать высоту
paraglid.prendre de la hauteur au dessus du point de départподняться над стартом
paraglid.prendre de la hauteur au dessus du point de départподниматься над стартом
mil.progresser à hauteur de la tête du grosдвигаться параллельно голове колонны главных сил
avia.reprendre de la hauteurнабирать высоту
handb.réception de la balle à la hauteur de poitrineловля мяча на уровне груди
handb.réception du ballon à la hauteur de hancheловля мяча, летящего на уровне бедра
handb.réception á la hauteur de la têteловля мяча летящего на уровне головы
mil.réglage de la hauteur de l'imageвыверка дальномера по высоте
auto.réglage de la hauteur des faisceauxрегулировка света фар в вертикальной плоскости (elenajouja)
trucksréglage de la hauteur du plancher de carrosserieрегулировка высоты кузова
радиоакт.résolution en temps au dixième de la hauteurвременное разрешение при десятой части пика
радиоакт.résolution en temps à la mi-hauteurвременное разрешение при половине пика
athlet.saut en hauteur en couchant sur la barreпрыжок в высоту способом "перекидка"
handb.shoot à la hauteur de hancheбросок на уровне бедра
handb.shoot à la hauteur des épaulesбросок на уровне плеча
polit.spécialistes à la hauteur des exigences de la guerre moderneспециалисты, отвечающие требованиям ведения современной войны
truckssystème de correction automatique de hauteur de la carrosserieавтоматическое устройство корректирующее положение кузова по высоте
radiosélecteur de la hauteur d'impulsionsамплитудный дискриминатор
tech.sélecteur de la hauteur d'impulsionsамплитудный селектор импульсов
shoot.vis au règlement de hauteur de la hausseболт установки высоты прицела
gen.à la hauteur deна уровне (ludmila alexan)
dentist.à la hauteur de la projection de la racineв месте проекции корня (зуба)
forestr.à la hauteur de 1,30m du solна высоте груди (при измерениях параметров ствола)
gen.à la même hauteur queбыть вровень с (Louis)
lawà toute hauteur de la procédureв любой момент судебного разбирательства (vleonilh)
lawà toute hauteur de la procédureв любой судебной инстанции
handb.á la hauteur de la têteна уровне головы
gen.élever qch à la hauteur de...возвести что-л. в ранг (чего-л.)
gen.élever qch à la hauteur d'une institutionсделать правилом
meteorol.évaluation de la hauteur des nuagesоценка высоты облаков
gen.être loin de la hauteur des espérancesне превзойти ожидания (z484z)
ed.être à la hauteurбыть на высоте (Alex_Odeychuk)
avia.être à la hauteurнаходиться на высоте
fig.être à la hauteur deсоответствовать (youtu.be z484z)
avia.être à la hauteur deнаходиться на высоте
fig.être à la hauteur de qchбыть на высоте (положения)
fig.être à la hauteur de qchбыть на уровне (...)
gen.être à la hauteur deбыть соразмерным (youtu.be z484z)
gen.être à la hauteur de la confiance accordéeоправдать оказанное доверие (Dadarius)
gen.être à la hauteur de ses espérancesоправдать надежды, ожидания (olushka81)