French | Russian |
accès aux nouvelles technologies de l'information | доступ к новым информационным технологиям (sophistt) |
accéder au contenu de l'application | получить доступ к информации в приложении (Alex_Odeychuk) |
adapté à l'ère d'Internet | в эпоху интернета (Le Globish (Global English) représenterait un moyen de communication adapté à l'ère d'Internet. Le Globish est un dialecte de l'anglais qui utilise 1 500 mots seulement, un système de prononciation simplifié dans laquelle un grand nombre des voyelles de l'anglais sont fusionnées. Ce dialecte a été inventé par Jean-Paul Nerrière, un Français, vice-président d'IBM USA en charge du marketing international, qui le présente comme un "anglais décaféiné". Alex_Odeychuk) |
Aide en ligne de l'imprimante | Интерактивная справочная система принтера (ROGER YOUNG) |
avoir accès à l'Internet | выйти в интернет (sophistt) |
boîtier de fibre optique de l'immeuble | коробка с проводами для Интернета в подъезде (z484z) |
boîtier fibre optique de l'immeuble | оптическая распределительная коробка (z484z) |
connexion à l'Internet | доступ к Интернету (sophistt) |
connexion à l'Internet | подключение к Интернету (sophistt) |
détails de l'abonnement | регистрационные данные (TaniaTs) |
détails de l'inscription | регистрационные данные (TaniaTs) |
engager à accepter l'utilisation des cookies | быть обязанным дать согласие на использование идентификационных файлов (хранятся на стороне клиента; русс. термин "идентификационные файлы" взят для перевода из кн.: Байерсдорфер Дж.Д. iPad3: полное руководство. - 4-е изд. - М.: Эксмо, 2013. - 416 с. Alex_Odeychuk) |
importer les marque-pages, l'historique et les mots de passe depuis un autre navigateur | импортировать закладки, журнал посещений и пароли из другого обозревателя интернета |
informations sur l'utilisation de notre site | информация об использовании нашего сайта (Gala, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'accès à tout le site | доступ ко всем материалам сайта (Les Échos Alex_Odeychuk) |
l'adresse email | адрес электронной почты (Alex_Odeychuk) |
l'envoi de courrier électronique | отправка электронных писем (Alex_Odeychuk) |
l'historique | история посещений |
l'historique | журнал посещений (обозревателя интернета) |
l'historique | история просмотров |
l'utilisation de boutons de partages sociaux | использование кнопок социальных сетей (чтобы делиться информацией сайта в социальных сетях // L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'utilisation du navigateur | пользование обозревателем интернета (CNET France, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'utilisation du navigateur | использование обозревателя интернета (CNET France, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'ère d'Internet | эпоха интернета (Alex_Odeychuk) |
la consultation et l'envoi de courrier électronique | просмотр и отправка электронных писем (Alex_Odeychuk) |
le site internet du ministère de l'Écologie, du Développement durable et de l'Énergie - | сайт министерства экологии, устойчивого развития и энергетики (sur le site internet du ministère de l’Écologie, du Développement durable et de l’Énergie - на сайте министерства экологии, устойчивого развития и энергетики) |
le site le plus accueillant | самый популярный сайт (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
les contenus générés par l'IA | контент, созданный искусственным интеллектом (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
lors de l'utilisation du navigateur | при использовании обозревателя интернета (CNET France Alex_Odeychuk) |
mettre un pouce en l'air | поставить лайк (z484z) |
mettre un pouce en l'air | лайкнуть (z484z) |
mettre un pouce en l'air | поставить палец вверх (z484z) |
mettre à l'évidence | выделить (напр. выделите пункт ... и нажмите кнопку Enter Yanick) |
modifier l'état personnel | редактировать личные данные (на страничке интернета, в аккаунте Olivka.ru) |
navigateur de l'utilisateur | браузер пользователя (Alex_Odeychuk) |
partager des informations sur l'utilisation de notre site avec nos partenaires médias sociaux | делиться информацией об использовании нашего сайта на партнерских социальных платформах (Gala, 2018 Alex_Odeychuk) |
partager des informations sur l'utilisation de notre site avec nos partenaires médias sociaux | делиться информацией об использовании нашего сайта на партнерских социальных платформах (Alex_Odeychuk) |
permettre l'utilisation de boutons de partages sociaux | разрешить использование кнопок социальных сетей (чтобы делиться информацией сайта в социальных сетях // L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk) |
retour à l'accueil | возврат на главную страницу (сайта) |
réserver à partir de l'application | заказывать из приложения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
suite à la diffusion sur l'Internet | после трансляции в интернете видеоролика (par ... - (кого имено, указание авторства) // Le Monde, 2018) |
sur l'internet | в интернете (Nuraishat) |
à l'ère d'Internet | в эпоху интернета (Alex_Odeychuk) |