French | Russian |
avec les deux États | с обоими государствами (entretenir des relations avec les deux États - поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
contribuer au développement et au renforcement des relations amicales entre États | вносить вклад в дело развития и укрепления дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
contribuer largement au développement et au renforcement des relations amicales entre États | вносить крупный вклад в дело развития и укрепления дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
département d'Etat américain | Госдепартамент США (Le Monde Alex_Odeychuk) |
département d'Etat américain | Государственный департамент США (Le Monde Alex_Odeychuk) |
développement et renforcement des relations amicales entre États | развитие и укрепление дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
en violation des lois et règlements des États-Unis | в нарушение законодательных и нормативных актов США (Alex_Odeychuk) |
entre les deux chefs d'Etat | между главами двух государств (Alex_Odeychuk) |
entretenir des relations avec les deux États | поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'Etat le plus favorisé | наиболее благоприятствуемая нация |
l'état des relations | состояние отношений (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019) |
la collaboration entre États frontaliers | сотрудничество между сопредельными государствами (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
la collaboration entre États frontaliers | сотрудничество сопредельных государств (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
la décision de retirer les États-Unis de l'accord nucléaire iranien | решение о выходе США из соглашения по иранской ядерной программе (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
la mise en oeuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière du développement et du renforcement des relations amicales entre États | реализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области развития и укрепления дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
la porte-parole du département d'Etat américain | пресс-секретарь Государственного департамента США (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
la solution à deux États | двухгосударственное решение (палестино-израильского конфликта // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
le chef de l'État | глава государства (Le Monde, 2018) |
le déplacement et les déclarations du chef de l'État | визиты и заявления главы государства (LCI, 2018) |
le développement de relations amicales entre les États | развитие дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
montrer de leur respect pour les fondements et la base des relations amicales entre les États | проявлять своё уважение к основам дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
reconnaissance par l'Etat | признание со стороны государства (Alex_Odeychuk) |
reconnaissance par l'État | признание со стороны государства (Alex_Odeychuk) |
relations amicales entre les États | дружественные отношения между государствами (Alex_Odeychuk) |
renforcement des relations amicales entre États | укрепление дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
secrétaire d'État américain | государственный секретарь США (le secrétaire - секретарь-мужчина, la secrétaire - секретарь-женщина // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
un acte, considéré totalement en dehors du cadre de la collaboration entre États frontaliers | акт, находящийся абсолютно за рамками сотрудничества сопредельных государств (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
un acte, considéré totalement en dehors du cadre de la collaboration entre États frontaliers | акт, находящийся абсолютно за рамками сотрудничества между сопредельными государствами (Alex_Odeychuk) |
un entretien téléphonique entre les deux chefs d'Etat | телефонный разговор между главами двух государств (Alex_Odeychuk) |
un responsable du département d'Etat américain | ответственный работник Государственного департамента США (Le Monde Alex_Odeychuk) |
visite d'État | государственный визит (все визиты на высшем и высоком уровне по характеру приёма подразделяются на следующие категории: государственные визиты, официальные визиты, рабочие визиты, визиты проездом, неофициальные визиты lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
état défaillant | несостоявшееся государство (I. Havkin) |
États frontaliers | сопредельные государства (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
être reçu à l'Élysée par le chef de l'État | быть удостоенным приёма в Елисейском дворце главой государства (Ouest-France, 2018) |
être reçu à l'Élysée par le chef de l'État | быть удостоенным приёма в Елисейском дворце главой государства |