DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Ecole | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
construct.aire attenante à l'écoleпришкольный участок
food.serv.alimentation dans les écoles primairesпитание в начальной школе
math.Annales scientifiques de l'École Normale SupérieureНаучные труды Высшей нормальной школы
ed.apprendre l'ukrainien à l'écoleвыучить украинский язык в средней школе (Alex_Odeychuk)
mil.Association des anciens élèves de l’école de l’airАссоциация бывших курсантов авиационного училища
mil.Association des anciens élèves de l’école de l’airАссоциация бывших курсантов авиационной школы
mil.Association des anciens élèves de l’école de l’air dans la vie civileАссоциация бывших курсантов авиационного училища (находящихся ныне на гражданской службе)
mil.Association des anciens élèves de l’école de l’air dans la vie civileАссоциация бывших курсантов авиационной школы (находящихся ныне на гражданской службе)
mil.Association des anciens élèves de l’école militaire de l’airассоциация бывших курсантов авиационного училища
mil.Association des anciens élèves de l’école militaire de l’airассоциация бывших курсантов авиационной школы
mil.Association des ingénieurs de l’école supérieure du génie militaireАссоциация инженеров — выпускников военно-инженерной академии
mil.Association des ingénieurs sortis de l’école d’application de l’artillerie et du génieАссоциация инженеров, окончивших инженерно-артиллерийскую школу (Бельгия)
mil.Association sportive et artistique de l’école d’application des transmissionsХудожественно-спортивная ассоциация практического училища связи
mil.Association sportive et artistique de l’école d’application des transmissionsХудожественно-спортивная ассоциация практической школы связи
mil.atelier de base-écoleмастерская учебного центра
avia.avion-école de débutучебный самолёт
avia.avion-école à réactionучебный реактивный самолёт
avia.base aérienne d'écoleучебный аэродром
mil.base-écoleучебная база
mil.base-école des transmissionsучебная база связи
mil.base-école des troupes aéroportéesучебная база ВДВ
mil.base-école d’élèves officiers de l’armée de l’airучебная база офицеров ВВС
mil.base-école techniqueучебно-техническая база
avia.biplace-école à réactionучебный реактивный двухместный самолёт
construct.bâtiments d'enseignement et d'écoles maternellesздания детских учреждений
mil.centre du service des écoles de l’enseignement militaire supérieurуправление высших военно-учебных заведений
mil.centre-école de l’aéronautique navaleучебный центр авиации ВМС
sport.championnat d'écoleпервенство школы
ed.Chargé de cours à l'École supérieureпреподаватель высшей школы (ROGER YOUNG)
construct.classe d'écoleшкольный класс
ed.classes préparatoires aux grandes écolesподготовительный цикл (Высшее образование, полученное после как минимум 2 лет подготовительного цикла (CPGE) и успешного завершения первого года обучения в высших школах ("Гранд Эколь" / "Grandes Écoles") или полученное после успешного завершения первых 3 лет 5-летней программы высших школ ("Гранд Эколь" / "Grandes Écoles") и соответствующее уровню лиценциата во Французской Республике, дает доступ к продолжению обучения по образовательной программе высшего образования – программе магистратуры в Российской Федерации и по программе "мастэр" во Французской Республике. // Статья 5 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk)
mil.commandant supérieur des écoles et centres d’instructionначальник управления военно-учебных заведений (Бельгия)
mil.commandement des écoles de l’airавиационное командование военно-учебных заведений
mil.commandement des écoles de l’armée de l’airавиационное командование военно-учебных заведений
mil.commandement des écoles de l’armée de terreкомандование учебных заведений сухопутных войск
mil.commandement des écoles militaires françaises de l’air au Marocкомандование военно-учебных заведений французских ВВС в Марокко
mil.compagnie des travaux-écoleучебная строительная рота
gen.Conférence des grandes écolesконференция высших учебных заведений (ROGER YOUNG)
gen.Conférence des grandes écolesКонференция высших школ (ROGER YOUNG)
gen.conseil d'écoleпедагогический совет (ROGER YOUNG)
gen.cour d'écoleшкольный двор (I. Havkin)
mil.cours spécial de l’école de l’airспециальный факультет авиационного училища (для обучения иностранцев)
mil.cours spécial de l’école de l’airспециальное отделение авиационного училища (для обучения иностранцев)
gen.dans la cour d'une école maternelleво дворе детского сада (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.dans le cour d'écoleна школьном дворе (Alex_Odeychuk)
ed.dans les grandes écoles françaisesв ведущих специализированных французских вузах (Alex_Odeychuk)
ed.dans les grandes écoles françaisesв ведущих специализированных высших учебных заведениях Франции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.dans une salle de l'écoleв зале школы (France TV Alex_Odeychuk)
ed.dans une école maternelleв школе-садике (Alex_Odeychuk)
gen.dans une école maternelleв детском саду (Alex_Odeychuk)
gen.demain il y a écoleнадо отдохнуть ,так как завтра нас ждёт работа (il faut se reposer car demain le travail nous attend luciee)
gen.directeur d'écoleдиректор школы (ROGER YOUNG)
mil.direction des écoles de l’armée de l’airуправление учебных заведений ВВС
gen.Ecole centrale des arts et manufacturesЦентральная школа гражданских инженеров
tech.Ecole d'Application Maritime de l'Energie Atomiqueшкола по подготовке экипажей для кораблей с атомным двигателем
mil.Ecole de Guerre Navaleвоенно-морская академия (E.G.N. vleonilh)
gen.Ecole de l'airЛетное военное училище (vleonilh)
agric.Ecole de MontpellierСельскохозяйственная школа в Монпелье
gen.Ecole des cyrénaïquesкиренская школа (в древнегреческой философии)
gen.Ecole des hautes études commercialesВысшая коммерческая школа (EHEC vleonilh)
gen.Ecole des hautes études en sciences socialesШкола высших знаний в области общественных наук (EHESS vleonilh)
gen.Ecole des hautes études en sciences socialesВысшая школа общественных наук EHESS (Lucile)
gen.Ecole des Ingénieurs de la Ville de ParisВысшая инженерная школа города Парижа (Voledemar)
tech.Ecole d'Organisation Scientifique de TravailИнститут научной организации труда
tech.Ecole d'Organisation Scientifique du TravailИнститут научной организации труда
agric.Ecole française de meunerieФранцузская школа мукомольной промышленности
gen.Ecole interarmée des sportsМежвойсковое училище спорта (EIS, ЕИС vleonilh)
tech.Ecole Militaireвоенная школа
gen.Ecole nationale d'administrationНациональная школа управления (Фр., E.N.A. vleonilh)
fin.Ecole nationale d'administrationНациональная школа по подготовке кадров государственного аппарата
lawEcole nationale d'administrationНациональная школа по подготовке руководящих кадров государственного аппарата (vleonilh)
gen.Ecole nationale d'administrationНациональная школа администрации
agric.Ecole nationale d'agricultureНациональная сельскохозяйственная школа
agric.Ecole nationale d'agriculture d'AlgerНациональная сельскохозяйственная школа в Алжире
avia.Ecole Nationale d'Aéronautique Navaleгосударственная школа морской авиации
agric.Ecole nationale de Ia météorologieНациональная метеорологическая школа
lawEcole nationale de la magistratureНациональная школа по подготовке и совершенствованию судебных работников (vleonilh)
lawEcole Nationale de la MagistratureНациональная школа магистратуры (Фр. vleonilh)
tech.Ecole Nationale de la MétéorologieНациональная метеорологическая школа
avia.Ecole Nationale de la Météorologieгосударственная метеорологическая школа
avia.Ecole Nationale de l'Aviation Civileгосударственная школа гражданской авиации
agric.Ecole nationale de médicine vétérinaireНациональная ветеринарная школа
gen.Ecole nationale des chartesНациональная школа Хартий (готовит специалистов по палеографии и архивному делу)
agric.Ecole nationale des eaux et forêtsНациональная школа водного и лесного хозяйства
agric.Ecole nationale des industries agricolesНациональная школа специалистов по промышленной переработке сельскохозяйственных продуктов
avia.Ecole Nationale des Ingénieurs des Constructions Aéronautiquesгосударственная школа самолётостроения
gen.Ecole Nationale des MinesНациональная тех. горная школа
avia.Ecole Nationale des Travaux Aéronautiquesгосударственная аэродромностроительная школа
agric.Ecole nationale d'horticultureНациональная школа садоводства
agric.Ecole nationale d'ingénieurs des travaux agricolesНациональная школа инженеров сельского хозяйства
agric.Ecole nationale du génie ruralНациональная школа механизации сельского хозяйства
agric.Ecole nationale laitièreНациональная школа специалистов молочной промышленности
gen.Ecole nationale supérieure agronomiqueВысшая агрономическая школа
agric.Ecole nationale supérieure agronomique de NancyВысшая национальная агрономическая школа в Нанси
agric.Ecole nationale supérieure agronomique de ToulouseВысшая национальная агрономическая школа в Тулузе
agric.Ecole nationale supérieure d'agronomie et d'industrie agricoleВысшая национальная школа агрономии и пищевой промышленности
busin.Ecole Nationale Supérieure d'Arts et MétiersНациональная высшая школа искусств и ремёсел (Voledemar)
avia.Ecole Nationale Supérieure de l'Aéronautiqueвысшая государственная техническая авиационная школа
tech.Ecole Nationale Supérieure de TélécommunicationsВысшая школа связи (vleonilh)
gen.Ecole nationale supérieure des arts de la marionnetteВысшая национальная школа мастеров кукольного театра (Высшее учебное заведение при Министерстве культуры (Ministère de la culture). Расположено в г. Шар-левиль-Мезьер (Charleville-Mezières, dép. des Ardennes). Готовит специалистов высокой квалификации — актеров и режиссеров кукольного театра, а также мастеров-изготовителей кукол (marionnette). Срок обучения 3 года. Обучение бесплатное. Набор 1 раз в три года. Принимаются лица театральных профессий, дипломы об образовании не обязательны. Прием после прослушивания и собеседования. В конце первого года обучения — переводные экзамены. Студенты принимают участие в театральных фестивалях, проходят стажировки в зарубежных театрах. Voledemar)
gen.Ecole nationale supérieure des arts de la marionnetteВысшая национальная школа мастеров кукольного театра (Высшее учебное заведение при Министерстве культуры (Ministère de la culture). Расположено в г. Шар-левиль-Мезьер (Charleville-Mezières, dép. des Ardennes). Готовит специалистов высокой квалификации — актеров и режиссеров кукольного театра, а также мастеров-изготовителей кукол (marionnette). Срок обучения 3 года. Обучение бесплатное. Набор 1 раз в три года. Принимаются лица театральных профессий, дипломы об образовании не обязательны. Прием после прослушивания и собеседования. В конце первого года обучения — переводные экзамены. Студенты принимают участие в театральных фестивалях, проходят стажировки в зарубежных театрах. Voledemar)
gen.Ecole nationale supérieure des arts et industries textilesВысшая национальная школа текстильной промышленности (Государственная высшая школа. Расположена в центре Рубе (Roubaix), в 7 км. от г. Лилля. Число обучающихся студентов — 220. Число иностранных студентов — 14. Программа обучения направлена на применение механики и химии в различных отраслях текстильной промышленности. Выпускнику присуждается диплом инженера текстильной промышленности. Школа имеет связи с профильными вузами Великобритании, Германии, Бельгии по программам " TEMPUS " и " ERASMUS ". Прием студентов производится по результатам отборочного вступительного экзамена. Прием документов до 15 июня. Специализация: автоматика, химия, компьютерные науки, электроника, менеджмент, математика, механика, специальные дисциплины в области текстильной промышленности. Voledemar)
gen.Ecole nationale supérieure des arts et industries textilesВысшая национальная школа текстильной промышленности (Государственная высшая школа. Расположена в центре Рубе (Roubaix), в 7 км. от г. Лилля. Число обучающихся студентов — 220. Число иностранных студентов — 14. Программа обучения направлена на применение механики и химии в различных отраслях текстильной промышленности. Выпускнику присуждается диплом инженера текстильной промышленности. Школа имеет связи с профильными вузами Великобритании, Германии, Бельгии по программам " TEMPUS " и " ERASMUS ". Прием студентов производится по результатам отборочного вступительного экзамена. Прием документов до 15 июня. Специализация: автоматика, химия, компьютерные науки, электроника, менеджмент, математика, механика, специальные дисциплины в области текстильной промышленности. Voledemar)
agric.Ecole nationale supérieure des sciences agronomiques appliquéesВысшая национальная школа прикладных агрономических знаний
agric.Ecole nationale supérieure d'horticultureВысшая национальная школа садоводства
agric.Ecole nationale vétérinaireНациональная ветеринарная школа
agric.Ecole nationale vétérinaire d'AlfortНациональная ветеринарная школа в Альфоре
gen.Ecole PolytechniqueПолитехническая школа
gen.Ecole Pratique des Hautes EtudesВысшая практическая школа
weld.Ecole Professionnelle de Soudureпрофессиональное училище по подготовке сварщиков
gen.Ecole spéciale militaire interarmesСпециальная военная общевойсковая школа
agric.Ecole supérieure d'agricultureВысшая сельскохозяйственная школа
agric.Ecole supérieure d'agriculture d'AngersВысшая сельскохозяйственная школа в Анжере
agric.Ecole supérieure d'agriculture de PerpignanВысшая сельскохозяйственная школа в Перпиньяне
agric.Ecole supérieure d'application d'agriculture tropicaleВысшая практическая школа тропического земледелия
gen.Ecole supérieure de commerce de ParisПарижская высшая коммерческая школа (ESCP vleonilh)
gen.Ecole supérieure de Guerre aérienneВысшая военно-воздушная школа
sport.Ecole Supérieure de la Culture PhysiqueИнститут физической культуры
sport.Ecole Supérieure de l'Education PhysiqueИнститут физической культуры
weld.Ecole Supérieure de Soudage AutogèneВысшая школа газовой сварки
avia.Ecole Supérieure de Travaux Aéronautiquesвысшая школа аэродромного строительства
tech.Ecole Supérieure d'Etat majorВысшая военно-штабная школа
agric.Ecole supérieure du boisВысшая школа лесного хозяйства
agric.Ecole supérieure du génie ruralВысшая инженерная сельскохозяйственная школа
agric.Ecole vétérinaire d'AlfortВетеринарная школа в Альфоре
ed.enseigner à l école primaireпреподавать в начальной школе (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.entrer dans l'Ecole Doctorale de L'Université Xпоступить в аспирантуру (markushe)
mil.escadre-écoleучебная эскадра
ed.exclure de l'écoleисключать из школы (I. Havkin)
ed.exclusion de l'écoleисключение из школы (I. Havkin)
sport.exercice d'écoleшкольное упражнение
rudeExpliquez moi pour quelle putain de raison il faut réparer les escaliers roulants dans les passages entre les stations de métro au moment ou toute la population rentre de vacances, les mouflets reprennent l'école et les crétins retournent à la fac ?Объясните мне, какого хуя, надо ремонтировать эскалаторы на переходах между станциями в то время, когда весь народ вернулся из отпусков, спиногрызы пошли в школы, долбоёбы пошли в институты?
ed.expulser de l'écoleисключать из школы (I. Havkin)
ed.expulsion de l'écoleисключение из школы (I. Havkin)
gen.faire l'Ecole Normaleучиться в "Эколь Нормаль" (см. E.N.S.)
journ.faire écoleсоздать школу (научную и т.п.)
ed.ferme-écoleФПШ
ed.ferme-écoleШкола обучения фермеров
ed.ferme-écoleфермерская полевая школа
agric.ferme-écoleферма-школа
gen.fréquentation de l'écoleпосещение школы (ROGER YOUNG)
construct.grande écoleвысшее учебное заведение
ed.grande écoleвысшая школа (Высшее образование, полученное после как минимум 2 лет подготовительного цикла (CPGE) и успешного завершения первого года обучения в высших школах ("Гранд Эколь" / "Grandes Écoles") или полученное после успешного завершения первых 3 лет 5-летней программы высших школ ("Гранд Эколь" / "Grandes Écoles") и соответствующее уровню лиценциата во Французской Республике, дает доступ к продолжению обучения по образовательной программе высшего образования – программе магистратуры в Российской Федерации и по программе "мастэр" во Французской Республике. // Статья 5 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk)
gen.grande écoleвысшее специализированное учебное заведение (grigoriy_m)
mil.groupe des écoles des mécaniciensгруппа школ механиков
mil.groupe des écoles du Sudгруппа военно-морских школ юга Франции
mil.groupement d’aviation légère de l’école de l’airгруппа лёгкой авиации авиационного училища
mil.groupement d’aviation légère de l’école de l’airгруппа лёгкой авиации авиационной школы
mil.groupement des services des écoles de l’enseignement militaire supérieurгруппа обслуживания высших военно-учебных заведений
mil.groupement école mécaniqueучебное подразделение авиационных механиков
mil.groupement école mécaniqueучебное подразделение авиационных техников
gen.Haute Ecole de CommerceВысшая школа коммерции (Marein)
gen.haute écoleвысшая школа верховой езды
milk.il est trop mystique, le prof de francais, il va a l'école en véloучитель французского очень странный, он ездит в школу на велосипеде (Alex_Odeychuk)
mil.ingénieur breveté de l’école navaleинженер, имеющий диплом об окончании военно-морского училища
journ.jeunesse des écolesучащаяся молодёжь
gen.jour d'écoleучебный день (ROGER YOUNG)
gen.journée d'écoleучебный день (ROGER YOUNG)
philos.l'Ecoleсхоластическое обучение
philos.l'Ecoleсхоластическая философия
gen.L'Ecole des hautes études commercialesВысшая коммерческая школа (Швейцария)
gen.l'Ecole espagnoleиспанская школа живописи
gen.l'Ecole françaiseфранцузская школа живописи
gen.l`ecole normaleПедагогический университет (ssstttaaasss)
gen.l'école des jalouxшкола зависти (financial-engineer)
gen.l'école du libertinageшкола разврата (financial-engineer)
ed.L'École nationale d'administrationВысшая школа управления (букв.: Национальная школа администрации Alex_Odeychuk)
ed.la Conférence des grandes écolesКонференция высших школ (La Conférence des grandes écoles est une association française d'établissements d'enseignement supérieur et de recherche créée en 1973 par douze écoles supérieures françaises (onze écoles d'ingénieurs et une école de commerce). Son rôle est de promouvoir le développement et le rayonnement de ses membres, en France et au-delà, dans un objectif d'amélioration de la notoriété, en liaison avec les acteurs de l'économie et la société civile. | Высшее образование, полученное после как минимум 2 лет подготовительного цикла (CPGE) и успешного завершения первого года обучения в высших школах ("Гранд Эколь" / "Grandes Écoles") или полученное после успешного завершения первых 3 лет 5-летней программы высших школ ("Гранд Эколь" / "Grandes Écoles") и соответствующее уровню лиценциата во Французской Республике, дает доступ к продолжению обучения по образовательной программе высшего образования – программе магистратуры в Российской Федерации и по программе "мастэр" во Французской Республике. // Статья 5 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk)
ed.lancer les cours d'apprentissage de l'arabe à l'écoleначать преподавание арабского языка в средней школе (Alex_Odeychuk)
ed.les grandes écoles françaisesведущие специализированные высшие учебные заведения Франции (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.Les parents éduquent, l'école enseigneРодители воспитывают, школа образовывает (z484z)
media.lors d'une conférence de presse à l'issue de la prise d'otages à l'école maternelleв ходе пресс-конференции по вопросу захвата заложников в детском саду (France TV Alex_Odeychuk)
gen.membre de la conférence des grandes ecolesчлен конференции высших учебных заведений (ROGER YOUNG)
gen.membre de la conférence des grandes ecolesчлен конференции высших школ (ROGER YOUNG)
gen.membre de l'Union des Grandes Écoles Indépendantesчлен объединения независимых высших учебных заведений (ROGER YOUNG)
gen.mettre dans une écoleотправить в школу (z484z)
gen.mettre dans une écoleзаписать в школу (о родителях z484z)
med., obs.médecin des écolesшкольный врач
mil.officier d’active formé dans des écoles d’armesкадровый офицер (окончивший военную школу рода войск)
mil.officier d’active des écoles des servicesкадровый офицер-специалист (окончивший военную школу по профилю одной из служб)
ed.professeur chargé de cours à l'École supérieureпреподаватель высшей школы (ROGER YOUNG)
ed.programme de distribution de lait dans les écolesпрограмма выдачи молока для школьного питания
gen.préparatoire une grande Ecoleготовиться к конкурсу для поступления в высшую школу
ed.rassembler dans une salle de l'écoleсобрать в зале школы (France TV Alex_Odeychuk)
ed.renvoi de l'écoleисключение из школы (I. Havkin)
ed.renvoyer de l'écoleисключать из школы (I. Havkin)
ed.s'enseigner à l'école primaireпреподаваться в начальной школе (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.terminer l'écoleзакончить школу (ROGER YOUNG)
gen.terminer les études à l'écoleзакончить школу (ROGER YOUNG)
ed.une grande école d'ingénieursэлитный ВТУЗ (во Франции Alex_Odeychuk)
ed.une grande école d'ingénieursведущий ВТУЗ (Alex_Odeychuk)
ed.une grande école d'ingénieursэлитное высшее техническое учебное заведение (Alex_Odeychuk)
gen.Union des grandes écoles indépendantesОбъединение независимых высших учебных заведений (ROGER YOUNG)
gen.à l'école on apprend la vieв школе мы учимся жизни (Alex_Odeychuk)
mil.école aérienneавиационное училище
mil.école aérienneавиационная школа
mil.école centrale de pyrotechnieцентральная пиротехническая школа
mil.école d’administration de la marineучилище административной службы ВМС
mil.école d’administration de la marineшкола административной службы ВМС
agric.école d'agricultureсельскохозяйственная школа
ed.école d'agriculture de terrainфермерская полевая школа
ed.école d'agriculture de terrainШкола обучения фермеров
ed.école d'agriculture de terrainФПШ
mil.école d’applicationпрактическая школа рода войск
mil.école d’application d’artillerieартиллерийская практическая школа (Швейцария)
mil.école d’application d’artillerie sol-airпрактическая школа зенитной артиллерии
mil.école d’application de l’arme blindée et de la cavalerieпрактическая школа бронетанковых войск
mil.école d’application de l’armée de l’airучебно-тренировочный центр ВВС
mil.école d’application de l’armée de l’airпрактическая школа ВВС
mil.école d’application de l’aviation légère de l’armée de terreучебно-тренировочный центр армейской авиации
mil.école d’application de l’aviation légère de l’armée de terreпрактическая школа армейской авиации
mil.école d’application de l’infanterieпехотная практическая школа
mil.école d’application des poudres et des explosifsпрактическая школа службы порохов и взрывчатых веществ
mil.école d’application des transmissionsпрактическая школа войск связи
mil.école d’application du génieпрактическая школа инженерных войск
mil.école d’application du génie maritimeпрактическая школа инженеров-кораблестроителей
mil.école d’application du matérielпрактическая школа службы МТО
mil.école d’application du service de santéпрактическая школа медицинской службы
mil.école d’application du tir à la merартиллерийская практическая школа ВМС
mil.école d’application du trainпрактическая школа автотранспортных войск
mil.école d’application du trainпрактическая школа транспортных войск
mil.école d’artillerieартиллерийское училище
mil.école d’artillerieартиллерийская школа
mil.école d’artillerie antiaérienneзенитное артиллерийское училище
mil.école d’artillerie antiaérienneзенитная артиллерийская школа
mil.école d’aviationавиационное училище
mil.école d’aviationавиационная школа
avia.école d'aviation civileгражданская авиационная школа
mil.école de cadresофицерская школа
mil.école de cadres interarméesобщевойсковая офицерская школа
mil.école de cavalerieбронетанковое училище
mil.école de cavalerieбронетанковая школа
mil.école de chasseшкола истребительной авиации
mil.école de formation des officiers de l’armée activeшкола кадровых офицеров
mil.école de formation des officiers de l’armée activeучилище кадровых офицеров
mil.école de formation des officiers de l’armée activeофицерское училище
mil.école de formation des officiers de l’armée activeофицерская школа
mil.école de formation des officiers ressortissant des territoires d’outre-merшкола офицеров — выходцев из заморских территорий
mil.école de formation des sous-officiers du personnel navigantшкола унтер-офицеров лётного состава
journ.école de formation généraleобщеобразовательная школа
mil.école de formation initiale des sous-officiers de l’armée de l’airшкола начальной подготовки унтер-офицеров ВВС
mil.école de formation initiale du personnel navigantшкола начальной подготовки лётного состава
mil.école de formation technique normaleнормальное техническое училище
mil.école de formation technique normaleнормальная техническая школа
mil.école de gendarmerieучилище жандармерии
mil.école de gendarmerieшкола жандармерии
mil.école de haute montagneшкола альпинизма
journ.école de la vieшкола жизни
mil.école de l’arme blindée et de la cavalerieучилище бронетанковых войск
mil.école de l’arme blindée et de la cavalerieшкола бронетанковых войск
mil.école de liaisons et de transmissionsшкола войск связи
gen.école de musiqueмузыкальная школа (Nadiya07)
avia.école de parachutismeшкола подготовки парашютистов
mil.école de perfectionnement des officiers de réserveкурсы переподготовки офицеров запаса
mil.école de perfectionnement des officiers de réserveшкола переподготовки офицеров запаса
mil.école de perfectionnement des sous-officiers de réserveкурсы переподготовки унтер-офицеров запаса
mil.école de perfectionnement des sous-officiers de réserveшкола переподготовки унтер-офицеров запаса
mil.école de perfectionnement interarméesмежармейские курсы переподготовки
mil.école de perfectionnement interarméesмежармейская школа переподготовки
mil.école de perfectionnement pour officiers de l’active du personnel navigantкурсы переподготовки кадровых офицеров лётного состава (Бельгия)
mil.école de perfectionnement pour officiers de l’active du personnel navigantшкола переподготовки кадровых офицеров лётного состава (Бельгия)
avia.école de pilotage aux instrumentsшкола обучения пилотированию по приборам
mil.école de pilotage avancéшкола повышенной лётной подготовки (Бельгия)
avia.école de pilotage avancéeлётная школа повышенной подготовки
mil.école de pilotage et navigationшкола пилотов и штурманов
mil.école de pilotage élémentaireшкола начальной лётной подготовки
mil.école de plongée de l’armée de terreшкола водолазов сухопутных войск
mil.école de préparation militaireшкола военной подготовки
mil.école de préparation à la sous-lieutenance interforcesобщевойсковая школа младших лейтенантов
mil.école de pyrotechnieшкола пиротехников
mil.école de renseignement supérieur aérienвысшая школа воздушной разведки
mil.école de réparation du matérielремонтно-техническая школа
mil.école de Saumurпрактическая школа в Сомюре (офицерских и унтер-офицерских кадров бронетанковых войск)
mil.école de sous-officiersунтер-офицерское училище
sport.école de sportспортивная школа
mil.école de spécialisation chasseучилище истребительной авиации
mil.école de spécialisation de l’aviation légère de l’armée de terreспециальное училище армейской авиации
mil.école de spécialisation de l’aviation légère de l’armée de terreспециальная школа армейской авиации
mil.école de spécialisation de l’aviation légère d’observation d’artillerieучилище лёгкой корректировочно-разведывательной авиации
mil.école de spécialisation de l’aviation légère d’observation d’artillerieшкола лёгкой корректировочно-разведывательной авиации
mil.école de spécialisation du matérielспециальное техническое училище (de l’armée de terre, сухопутных войск)
mil.école de spécialisation du matérielспециальная техническая школа (de l’armée de terre, сухопутных войск)
mil.école de spécialistes d’artillerie antiaérienneзенитное артиллерийское училище
mil.école de spécialistes d’artillerie antiaérienneзенитная артиллерийская школа
mil.école de transmissionsучилище связи
mil.école de transmissionsшкола связи
mil.école d’enseignement du service généralучилище тыла (ВВС)
mil.école d’enseignement du service général de l’armée de l’airучилище тыла (ВВС)
agric.école d'enseignement technique agricole fémininшкола сельскохозяйственного технического обучения женщин
mil.école d’enseignement technique de l’armée de l’airтехническое училище ВВС
mil.école d’enseignement technique de l’armée de l’airтехническая школа ВВС
mil.école d’enseignement technique de l’armée de terreтехническое училище сухопутных войск
mil.école d’enseignement technique de l’armée de terreтехническая школа сухопутных войск
mil.école d’entraînement physique militaireшкола военно-физической подготовки
mil.école des applications militaires de l’énergie atomiqueвоенная школа практического использования атомной энергии
mil.école des apprentis de l’airавиационно-техническое училище
mil.école des apprentis de l’airавиационно-техническая школа
mil.école des apprentis marinsшкола младших специалистов ВМС
mil.école des apprentis mécaniciens d’aéronautiqueшкола авиационных механиков
avia.école des apprentis mécaniciens d'aéronautiqueшкола авиационных механиков
mil.école des apprentis mécaniciens de la flotteшкола авиации ВМС
mil.école des apprentis mécaniciens de la flotteшкола механиков ВМС
mil.école des apprentis mécaniciens de l’armée de l’airшкола авиационных механиков ВВС
mil.école des apprentis techniciens de l’armée de terreшкола технических специалистов сухопутных войск
mil.école des armuriersшкола оружейных мастеров
mil.école des cadres de réserve de l’infanterieпехотная школа офицеров запаса (Бельгия)
mil.école des candidats aux sous-lieutenantsшкола младших лейтенантов (Бельгия)
mil.école des candidats gradésучилище унтер-офицеров (Бельгия)
mil.école des candidats gradésшкола унтер-офицеров (Бельгия)
ed.École des hautes études en sciences économiquesВысшая школа экономики (lanenok)
mil.école des hélicoptères de l’armée de terreшкола вертолётной авиации сухопутных войск
agric.école des industries agricolesшкола специалистов по промышленной переработке сельскохозяйственных продуктов
mil.école des ingénieurs mécaniciens de la marine militaireшкола инженеров-механиков ВМС
mil.école des marins fusiliersпехотное училище ВМС
mil.école des marins fusiliersпехотная школа ВМС
mil.école des marins électriciens et école de sécuritéшкола корабельных электриков и школа специалистов по борьбе за живучесть
mil.école des moniteurs de pilotageшкола авиационных инструкторов
avia.école des mécaniciens de l'airшкола авиационных механиков
mil.école des officiers de gendarmerie nationaleофицерская школа национальной жандармерии
mil.école des officiers de l’armée de l’airавиационное училище
mil.école des officiers de l’armée de l’airавиационная школа
mil.école des opérations militaires combinéesшкола совместных действий
mil.école des opérations militaires combinéesшкола взаимодействия войск
mil.école des parachutistesпарашютно-десантное училище
mil.école des parachutistesпарашютно-десантная школа
mil.école des pilotesлётное училище (Бельгия)
mil.école des pilotesлётная школа (Бельгия)
mil.école des pupilles de l’airспециальная школа для детей и сирот военнослужащих ВВС
fisheryécole des pêchesучебное заведение в сфере рыбного хозяйства
mil.école des sous-lieutenants de réserve d’infanterieпехотная школа младших лейтенантов запаса
mil.école des sous-officiersунтер-офицерское училище
mil.école des sous-officiersунтер-офицерская школа
mil.école des sous-officiers d’activeучилище кадровых унтер-офицеров
mil.école des sous-officiers d’activeшкола кадровых унтер-офицеров
mil.école des sous-officiers d’active des transmissionsучилище кадровых унтер-офицеров войск связи
mil.école des sous-officiers d’active des transmissionsшкола кадровых унтер-офицеров войск связи
mil.école des sous-officiers d’armeшкола подготовки унтер-офицеров рода войск
mil.école des sous-officiers de réserveучилище унтер-офицеров запаса
mil.école des sous-officiers de réserveшкола унтер-офицеров запаса
mil.école des sous-officiers de service de santéучилище унтер-офицеров медицинской службы
mil.école des sous-officiers de service de santéшкола унтер-офицеров медицинской службы
mil.école des sous-officiers d’infanterieпехотное унтер-офицерское училище
mil.école des sous-officiers d’infanterieпехотная унтер-офицерская школа
mil.école des transmissionsучилище связи
mil.école des transmissionsшкола связи
mil.école des troupes blindéesшкола бронетанковых войск (Бельгия)
avia.école des élèves ingénieurs civils de travaux aéronautiquesшкола подготовки инженеров-строителей аэродромов
mil.école des élèves ingénieurs mécaniciensшкола инженеров-механиков
avia.école des élèves ingénieurs mécaniciensшкола подготовки инженеров-механиков
avia.école des élèves ingénieurs mécaniciens aéronautiquesшкола подготовки авиационных инженеров-механиков
mil.école des élèves officiers de réserveшкола офицеров запаса
mil.école des élèves-officiers de l’armée activeофицерское училище
mil.école des élèves-officiers de l’armée activeофицерская школа
mil.école d’infanterieпехотное училище
mil.école d’infanterieпехотная школа
mil.école d’infirmiersкурсы подготовки военных санитаров
ed.école d'ingénieursВТУЗ (высшее техническое учебное заведение Alex_Odeychuk)
mil.école d’officiersофицерское училище
mil.école d’officiersофицерская школа
mil.école d’officiers de l’aéronautiqueавиационное училище
mil.école d’officiers de l’aéronautiqueавиационная школа
mil.école d’officiers torpilleursофицерская школа минно-торпедного оружия
mil.école d’opérations amphibiesшкола морских десантных операций
agric.école d'organisation scientifique du travailшкола научной организации труда
mil.école du génie maritimeкораблестроительное училище
agric.école du génie ruralинженерная сельскохозяйственная школа
mil.école du personnel navigantморская школа
mil.école du personnel navigantморское училище
mil.école du personnel navigantшкола плавающего состава
mil.école du personnel navigantшкола лётного состава
mil.école du personnel navigant d’essais et de réceptionшкола подготовки лётчиков-испытателей
mil.école du service de matérielшкола службы МТО
mil.école du service de santé des arméesшкола медицинской службы вооружённых сил
mil.école du service général d’exploitation photoшкола службы дешифрирования фотоснимков
Игорь Мигécole d'élèves officiersвоенное училище
mil.école d’état-majorшкола штабной службы
mil.école d’état-major de l’airшкола штабной службы ВВС
gen.école d'études approfondies de la langue anglaiseШкола с углубленным изучением английского языка (ROGER YOUNG)
gen.école d'études approfondies de la langue françaiseшкола с углубленным изучениям французского языка (ROGER YOUNG)
mil.école et entraînementлётная подготовка
mil.école et entraînementучебно-тренировочный ЛА
mil.école et entraînementобучение полётам
mil.école interarmées de perfectionnement des officiersкурсы переподготовки офицерского состава вооружённых сил
mil.école interarmées de perfectionnement des officiersшкола переподготовки офицерского состава вооружённых сил
mil.école interarmées des sportsармейская спортивная школа
mil.école interarmées du personnel militaire fémininмежармейская женская военная школа
construct.école-internatшкола-интернат
journ.école laïqueсветская школа
hist.École libre des sciences politiquesСвободная школа политических исследований (нынешнее название: Institut d'études politiques de Paris (Sciences Po) - Парижский институт политических исследований, французский аналог МГИМО(У) Alex_Odeychuk)
ed.école maternelleшкола-садик (Alex_Odeychuk)
construct.école maternelleдетские ясли-сад
construct.école maternelleдетские ясли
mil.école militaire d’application de transmissionsпрактическая школа войск связи
mil.école militaire d’application du génieпрактическая школа инженерных войск
mil.école militaire d’artillerieвоенная артиллерийская школа
mil.école militaire d’artillerieвоенное артиллерийское училище
mil.école militaire d’artillerieартиллерийское училище
mil.école militaire d’artillerieартиллерийская школа
mil.école militaire de l’airавиационное училище
mil.école militaire de l’airавиационная школа
mil.école militaire de sousofficiers d’infanterieунтер-офицерское пехотное училище
mil.école militaire de sousofficiers d’infanterieунтер-офицерская пехотная школа
mil.école militaire de Strasbourgвоенное училище в Страсбурге
mil.école militaire de Strasbourgвоенная школа в Страсбурге
mil.école militaire des spécialistes atomiquesвоенная академия по подготовке специалистов по атомному оружию
mil.école militaire d’infanterieпехотное училище
mil.école militaire d’infanterieпехотная школа
mil.école militaire du corps technique et administratifвоенное училище технического и административного состава
mil.école militaire du corps technique et administratifвоенная школа технического и административного состава
mil.école militaire d’éducation physiqueвоенная школа физической подготовки
mil.école militaire interarmes des transmissionsобщевойсковое училище связи
mil.école militaire interarmes des transmissionsобщевойсковая школа связи
mil.école militaire préparatoireвоенизированная специальная школа (средняя)
mil.école militaire préparatoire de la Réunionреюньонская военизированная специальная школа (средняя)
mil.école militaire préparatoire de l’airподготовительная школа ВВС
mil.école militaire préparatoire techniqueтехническая военизированная специальная школа (средняя)
mil.école militaire spécialeспециальное военное училище
mil.école militaire spécialeспециальная военная школа
ed.École nationale d'administrationНациональная школа администрации (sophistt)
mil.école nationale d’aéronautique navaleнациональное училище авиации ВМС
mil.école nationale d’aéronautique navaleнациональная школа авиации ВМС
mil.école nationale de navigation sous-marineнациональная школа подводного плавания
mil.école nationale de protection civileнациональное училище гражданской обороны
mil.école nationale de protection civileнациональная школа гражданской обороны
mil.école nationale de ski et alpinismeнациональная школа горнолыжного спорта
mil.école nationale des officiers de réserve du service d’état-majorнациональная школа офицеров запаса штабной службы
mil.école nationale des sous-officiers d’activeнациональная школа подготовки кадровых унтер-офицеров
mil.école nationale des sous-officiers du service de santé de l’armée de terreнациональная школа унтер-офицеров медицинской службы запаса сухопутных войск
mil.école nationale d’éducation physique militaireнациональная школа военно-физической подготовки
mil.école nationale supérieure de l’aéronautiqueвысшая национальная авиационная школа
mil.école nationale supérieure de l’aéronautique et de l’espaceвысшая национальная школа авиации и космонавтики
math.École nationale supérieure de MécaniqueВысшая национальная школа по механике
mil.école nationale supérieure de techniques avancéesвысшая национальная школа передовой техники
mil.école nationale supérieure des ingénieurs des études et techniques de l’armementвысшее национальное училище по подготовке инженеров-конструкторов артиллерийского вооружения
mil.école nationale supérieure d’ingénieurs de constructions aéronautiquesвысшая национальная школа инженеров-самолётостроителей
mil.école nationale technique des sous-officiers d’activeнациональная техническая школа подготовки кадровых унтер-офицеров
gen.École Polytechnique Fédérale de LausanneФедеральная политехническая школа Лозанны (Бруклин Додж)
ed.école pratique d'agricultureШкола обучения фермеров
ed.école pratique d'agricultureфермерская полевая школа
ed.école pratique d'agricultureФПШ
ed.école pratique d'agriculture et d'apprentissage de la vie pour les jeunesшкола труда и жизни молодых фермеров
mil.école pratique d’aviationучебно-тренировочный центр ВВС
mil.école pratique sous-marineучебно-тренировочный центр подводного флота
hist.école primaireнизшее образование (в пределах 4 классов начальной школы Alex_Odeychuk)
ed.école primaire et secondaireначальная и средняя школа (Alex_Odeychuk)
mil.école préparatoire d’administrationподготовительная школа административной службы
mil.école préparatoire de la reconnaissance généraleподготовительная школа общевойсковой разведки
mil.école préparatoire et de perfectionnement de gendarmerieподготовительная школа и курсы усовершенствования жандармерии
agric.école régionale d'agricultureрегиональная сельскохозяйственная школа
gen.école scientifiqueнаучная школа (ROGER YOUNG)
construct.école secondaire professionnelleсреднее специальное учебное заведение
patents.école spécialeпрофессиональная школа
mil.école spéciale d’aviationспециальное лётное училище
mil.école spéciale d’aviationспециальная лётная школа
mil.école spéciale du matérielспециальное техническое училище (de l’armée de terre, сухопутных войск)
mil.école spéciale du matérielспециальная техническая школа (de l’armée de terre, сухопутных войск)
mil.école spéciale militaireспециальное военное училище
mil.école spéciale militaire interarmesобщевойсковое специальное училище
mil.école spéciale militaire interarmesобщевойсковая специальная школа
gen.école spécialiséeспециализированная школа (ROGER YOUNG)
journ.école spécialisée en françaisшкола с углубленным изучением французского языка
mil.école supérieur d’état-majorвысшая школа штабной службы
ed.école supérieureвысшее учебное заведение (igisheva)
mil.école supérieure d’application du matérielвысшая практическая школа службы МТО
mil.école supérieure d’aéronautiqueвысшее авиационное училище
mil.école supérieure d’aéronautiqueвысшая авиационная школа
gen.École supérieure de commandement des troupes blindées deВысшее танковое командное училище (ROGER YOUNG)
mil.école supérieure de guerre interarméesмежармейская военная академия
mil.école supérieure de l’intendanceинтендантская академия
mil.école supérieure de l’électronique de l’armée de terreвысшая школа электронной техники сухопутных войск
mil.école supérieure de transmissionsвоенная академия связи
mil.école supérieure de transportвоенная транспортная академия
mil.école supérieure de travaux aéronautiquesвысшая школа аэродромного строительства
mil.école supérieure des officiers de réserve du service de l’état-majorвысшее училище офицеров запаса штабной службы
mil.école supérieure des officiers de réserve du service de l’état-majorвысшая школа офицеров запаса штабной службы
gen.École supérieure d'infanterieвысшее общевойсковое командное училище (ROGER YOUNG)
gen.École supérieure du commerce extérieurВысшая школа внешней торговли (ROGER YOUNG)
mil.école supérieure militaireвысшая военная школа
mil.école supérieure militaireвысшее военное училище
mil.école supérieure militaireвоенная академия
mil.école supérieure technique des transmissionsвоенная академия связи
mil.école technique de constructions et armes navalesтехническое училище кораблестроения и вооружения ВМС
mil.école technique de constructions et armes navalesтехническая школа кораблестроения и вооружения ВМС
mil.école technique de l’armement terrestreтехническая школа вооружения сухопутных войск
mil.école technique de l’armée de l’airавиационное техническое училище
mil.école technique de l’armée de l’airавиационная техническая школа
mil.école technique préparatoire de l’armementподготовительная школа артиллерийского вооружения
mil.école technique supérieure de la marineвысшее военно-морское техническое училище
mil.école technique supérieure de la marineвысшая военно-морская техническая школа
mil.école technique supérieure de l’armementвысшая военно-техническое училище
mil.école technique supérieure de l’armementвысшая военно-техническая школа
mil.école technique supérieure des constructions et armes navalesвысшее техническое училище кораблестроения и вооружения ВМС
mil.école technique supérieure des constructions et armes navalesвысшая техническая школа кораблестроения и вооружения ВМС
agric.école vétérinaireветеринарная школа
journ.école à enseignement renforcé du françaisшкола с углубленным изучением французского языка
construct.école à groupes de séjour après la fin des étudesполуинтернат
mil.école élémentaire de pilotageлётная школа начальной подготовки
mil.écoles de l’air au Marocкомандование французских авиационных училищ в Марокко
mil.écoles navales au Marocкомандование французских военно-морских училищ в Марокко
journ.être à bonne écoleпройти хорошую школу
Showing first 500 phrases