DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing Celle | all forms | exact matches only
FrenchRussian
appuyer sa cigarette contre celle de qqnподкуривать у кого-то (z484z)
celle-ciэта (эта последняя (по упоминанию в тексте) Alex_Odeychuk)
celle-ciона (та последняя, которая упомянута в устной речи или письменном тексте Alex_Odeychuk)
celle-ciвот та (plus comme elle, moins comme celle-ci – больше, чем она, меньше, чем вот та Alex_Odeychuk)
celle-ciона (Alex_Odeychuk)
celle dontэта которая (когда это словосочетание заменяет предшествующее по смыслу слово ж.р. во фр. предложении Alex_Odeychuk)
celle à qui l'on souritта, которой улыбаешься (Alex_Odeychuk)
celle à qu'on ne voit pasта, которую не видишь (Alex_Odeychuk)
celui ou celle quiтот или та, кто (éprouve de l'amour pour ... - испытывает любовь к ... Alex_Odeychuk)
C'est une situation plus difficile que celle d'un gouverneur.Положение хуже губернаторского. (Антон П. Чехов, "Дуэль" - Anton Tchekhov, "le Duel", traduction Denis Roche robinfredericf)
comme celle à laquelleподобно той, которая (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
confondre sa comptabilité avec celle du Trésorперепутать государственную казну со своим карманом (Alex_Odeychuk)
confondre sa comptabilité avec celle du Trésorпутать свой карман с государственным (Alex_Odeychuk)
coudre la peau du renard à celle du lionсочетать хитрость с храбростью
coudre la peau du renard à celle du lionсочетать хитрость лисы с храбростью льва
de celle quiиз тех, кто (быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk)
il ne s'attendait pas à celle-làтакого он не ожидал
Je l'attendais, celle-làЯ так и знал (z484z)
la date la moins tardive étant celle à retenirв зависимости от того, что наступит раньше (à l'échéance d'un délai de deux ans de la délivrance de sa licence ou avant le 15 juillet 2007, la date la moins tardive étant celle à retenir. I. Havkin)
mais celle-ciно это (Alex_Odeychuk)
plus comme elle, moins comme celle-ciбольше, чем она, меньше, чем вот та (Alex_Odeychuk)
selon celle des dates qui survienne la premièreв зависимости от того, что наступит раньше (I. Havkin)
vouloir celle que je suisостаться собой (Alex_Odeychuk)
vouloir celle que je suisостаться сама собой (Alex_Odeychuk)
à celle, qui a perdu l'estimeдля той, которую больше не ценят (Alex_Odeychuk)
ça c'est un peu raide elle est raide celle-làэто уже слишком
ça c'est un peu raide elle est raide celle-làэто уж слишком
être celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prixбыть той, которая готова отдаваться, но не за деньги (а из-за желания секса Alex_Odeychuk)
être celle qui fera ton bonheurстать той, кто составит твоё счастье (Alex_Odeychuk)
être de celle quiбыть из тех, кто (быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk)