Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Military
containing
Avant
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
alignement
avant
выверка прицельной линии в сторону фронта
aller de l'
avant
продвигаться
amener les
avant
-trains
подавать передки
avant
-bec
волнорез
avant
-bec
аванбек
avant
-corps
передовой отряд
avant
-cuirasse
лобовая броня
avant
dernier contingent libéré
предпоследний уволенный в запас контингент
avant
-garde
головная походная застава
avant
-garde
головной отряд
avant
-garde de combat
боевое охранение
(
vleonilh
)
avant
-garde particulière
авангард отдельной колонны
avant
la durée légale
допризывный
avant
-ligne
передний край
avant
-ligne
передовая линия
avant
-poste
сторожевая застава
(
vleonilh
)
avant
-poste
отряд боевого охранения
avant
-poste
сторожевой пост
avant
-poste
боевое охранение
avant
-poste
сторожевой отряд
(AP
vleonilh
)
avant
-poste
подразделение сторожевого охранения
avant
-poste
подразделение боевого охранения
avant
-poste
сторожевое охранение
avant
-postes de combat
подразделение боевого охранения
avant
-projet
примерный план
(
vleonilh
)
avant
-terrain
впереди лежащая местность
avant
-terrain
полоса обеспечения
avant
-terrain
нейтральная полоса
avant
-train
передок
(орудия)
bague fendue
avant
переднее разрезное кольцо
(обтюратора)
bague-glissière
avant
du berceau
передний захват люльки
ballast extrême
avant
носовая дифферентная цистерна
(подводной лодки)
barre de plongée
avant
носовой горизонтальный руль
(подводной лодки)
base
avant
передовая база
base en
avant
углом назад
(боевой порядок)
blindage
avant
лобовой лист
blindage
avant
лобовая броня
(
vleonilh
)
boite à garnitures
avant
du frein
передний сальник тормоза отката
centré
avant
перегруженный на нос
(в авиации
I. Havkin
)
chambre
avant
передняя часть
(танка)
chambre
avant
отделения механика-водителя и управления
chef des
avant
-trains
начальник
средств
тяги
collier
avant
передняя обойма
(люльки)
combat d'
avant
-garde
бой передовых подразделений
combat d'
avant
-garde
бой в отрыве от главных сил
combat de l'
avant
бой первого эшелона
combat en
avant
de la position
бой в полосе боевого обеспечения
commandant des
avant
-postes
командир сторожевого охранения
commandant des
avant
-postes
командир боевого охранения
commandant l'
avant
-garde
командир передовой группы
commandant l'
avant
-garde
командир передового авангарда
compagnie en triangle la base en
avant
предбоевой порядок роты углом назад
compartiment des torpilles
avant
носовой торпедный отсек
contour de la ligne
avant
передний край обороны
contour de la ligne
avant
начертание переднего края обороны
cordon d'
avant
-postes
позиция сторожевого охранения
d'
avant
-garde
авангардный
dispositif des
avant
-postes
позиция сторожевого охранения
dispositif des
avant
-postes
организация сторожевого охранения
dispositif général des
avant
-postes
общая организация сторожевого охранения
donner de l'
avant
продвигаться
dépôt
avant
передовой склад
détachement d'
avant
-garde
головная походная застава
détachement d'
avant
-garde
головной отряд
détachement d'
avant
-garde
авангард
en
avant
!
вперёд!
(команда)
en
avant
, marche !
шагом - марш!
(команда)
en triangle base en
avant
углом назад
(о боевом порядке)
en triangle pointe en
avant
углом вперёд
(о боевом порядке)
enfoncé sur l'
avant
с дифферентом на нос
(
I. Havkin
)
enfoncé sur l'
avant
перегруженный на нос
(
I. Havkin
)
entraînement
avant
-pilotage
предполётная подготовка
extrême pointe d'
avant
-garde
головной дозор
extrême-pointe
avant
лобовая часть брони
extrême-pointe
avant
лобовая броня
faisceaux hertziens de l’
avant
четырёхканальная радиорелейная линия связи
filer en
avant
продвигаться
foncer de l'
avant
устремляться вперёд
formation de combat la pointe en
avant
боевой порядок углом вперёд
formation de l'
avant
передовая часть
formation de l'
avant
передовое подразделение
formation de l'
avant
головное подразделение
formation en triangle
la
base en
avant
боевой порядок углом назад
formation en triangle la pointe en
avant
боевой порядок углом вперёд
fournir des
avant
-postes
выделять сторожевое охранение
fournir des
avant
-postes
выделять боевое охранение
fuite en
avant
быстрое продвижение в сторону противника
grille
avant
передний
кольцевой
визир
gros de l'
avant
-garde
ядро авангарда
gros de l'
avant
-garde
главные силы авангарда
groupement
avant
передовая группа
groupement de ravitaillement
avant
передовая группа снабжения
inspection
avant
le départ
технический осмотр
машин
перед выходом
installation aux
avant
-postes
расположение в
сторожевом
охранении
jeu des
avant
-postes
согласованные действия боевого охранения
jeu des
avant
-postes
согласованные действия сторожевого охранения
jeu des
avant
-postes
система сторожевого охранения
jeu des
avant
-postes
система боевого охранения
jeu des
avant
-postes
манёвр подразделениями сторожевого охранения
jeu des
avant
-postes
манёвр подразделениями боевого охранения
l'
avant
передовая
ligne
avant
передний край
ligne
avant
первый эшелон боевого порядка
ligne
avant
первая позиция
ligne de résistance des
avant
-postes
полоса охранения
ligne de résistance des
avant
-postes
рубеж боевого охранения
ligne de résistance des
avant
-postes
рубеж сторожевого охранения
ligne de résistance des
avant
-postes
линия передовых постов
ligne de surveillance des
avant
-postes
рубеж сторожевого охранения
ligne des
avant
-postes
полоса охранения
ligne des
avant
-postes
рубеж боевого охранения
(Бельгия)
ligne des
avant
-postes
рубеж сторожевого охранения
(Бельгия)
ligne des
avant
-postes
линия передовых постов
limite
avant
передний край
(
vleonilh
)
limite
avant
передний край
limite
avant
de la position
передний край
lourd de l'
avant
с дифферентом на нос
(
I. Havkin
)
lourd de l'
avant
перегруженный на нос
(
I. Havkin
)
marche en
avant
марш в сторону фронта
marche en
avant
наступление
marche en
avant
продвижение
marche en
avant
движение в сторону фронта
marcher de l'
avant
продвигаться
marcher de l'
avant
двигаться впереди
mitrailleuse
avant
носовой пулемёт
(самолёта)
mitrailleuse
avant
курсовой пулемёт
(танка)
mouvement en
avant
марш в сторону фронта
mouvement en
avant
наступление
mouvement en
avant
продвижение
mouvement en
avant
движение в сторону фронта
organe de l'
avant
фронтовой орган
organe de l'
avant
фронтовое учреждение
paroi
avant
лобовой броневой лист
paroi
avant
лобовая броня
partie
avant
нос
(корабля)
partie
avant
носовая часть
(ракеты)
patrouille d'
avant
-garde
головной дозор
patrouille d'
avant
-postes
сторожевой дозор
P.C. divisionnaire
avant
передовой КП дивизии
(
vleonilh
)
pelle de l'
avant
экскаватор передовых позиций
(
ROGER YOUNG
)
pente
avant
передний скат
pièce à bras en
avant
!
перекатить орудие
(команда)
pièce à bras en
avant
!
перекатить миномёт
(команда)
plaque
avant
лобовой лист
(корпуса танка)
plaque inférieure
avant
нижний лобовой лист
(корпуса танка)
plaque supérieure
avant
верхний лобовой лист
(корпуса танка)
pointe
avant
mobile
головной дозор
pointe d'
avant
-garde
головная походная застава
(
vleonilh
)
pointe de l'
avant
-garde
головная походная застава
pointe en
avant
углом вперёд
(о боевом порядке)
pointer une ou deux longueurs apparentes en
avant
брать упреждение в одну-две фигуры
porte
avant
передняя крышка
(торпедного аппарата)
porter en
avant
переносить вперёд
porter en
avant
перемещать вперёд
porter en
avant
выдвигать вперёд
position
avant
передовая полоса обороны
position
avant
передовая позиция
position d'
avant
-postes
позиция
сторожевого
охранения
position des
avant
-trains
место средств тяги
position des
avant
-trains
место передков
poste
avant
носовая огневая установка
(самолёта)
poste de commandement
avant
передовой пункт управления
poste de commandement
avant
передовой КП
poste de mitrailleur
avant
носовая пулемётная установка
(самолёта)
pousser de en
avant
продвигаться
pousser de l'
avant
продвигаться
poussée en
avant
продвижение вперёд
poussée en
avant
продвижение к фронту
poussée en
avant
выдвижение к фронту
poussée en
avant
выдвижение вперёд
pression
avant
давление
пороховых газов
на дно снаряда
prélèvement sur l'
avant
выделение из фронтовых частей
préparation
avant
départ
предстартовая подготовка
relancer la guerre en
avant
переходить в общее наступление
renflement
avant
верхнее центрующее утолщение
(снаряда)
renfort
avant
дульное утолщение
rompre avec l'
avant
-garde
выступать одновременно с авангардом
réseau d'
avant
-postes
полоса сторожевого охранения
réseau de l'
avant
сеть связи переднего края
réserve de l'
avant
-garde
главные силы авангарда
se couvrir vers l'
avant
прикрываться с фронта
se couvrir vers l'
avant
обеспечивать себя с фронта
se faufiler de l'
avant
скрытно продвигаться вперёд
se porter en
avant
выдвигаться вперёд
se précipiter en
avant
устремляться вперёд
se rendre en
avant
выдвигаться вперёд
se ruer vers l'
avant
стремительно продвигаться
service d'
avant
-poste
сторожевое охранение
stratégie de l'
avant
стратегия превентивных действий, имеющих целью остановить противника и не дать ему возможности вторгнуться на свою территорию
Système automatisé de commandement et de renseignement de l’
avant
передовая автоматизированная система управления и сбора разведывательных данных «Сакра»
système d'
avant
-postes
система сторожевого охранения
système d'
avant
-postes
система боевого охранения
sécurité en
avant
de la bouche
полоса перед дулом
sécurité en
avant
de la bouche
безопасное расстояние
terrain de l'
avant
полоса обеспечения
terrain en
avant
впереди лежащая местность
terrain en
avant
полоса обеспечения
terrain en
avant
нейтральная полоса
tir
avant
огонь из носового орудия
tir droit sur l'
avant
стрельба прямо по носу
tir vers l'
avant
стрельба по приближающейся цели
tirer plein
avant
стрелять прямо вперёд
tireur
avant
носовой стрелок
(
I. Havkin
)
tourelle
avant
носовая башня
tourelle triple à l'
avant
носовая трёхорудийная башня
tranche
avant
авангард
transport vers l'
avant
подвоз к фронту АМХ
transport vers l'
avant
перевозка к фронту
transport vers l'
avant
переброска к фронту
tête d'
avant
-garde
головная походная застава
tête d'
avant
-garde
головной отряд авангарда
tête de l'
avant
-garde
головная походная застава
tête de l'
avant
-garde
головной отряд авангарда
unité de l'
avant
передовая часть
unité de l'
avant
передовое подразделение
unité de l'
avant
головное подразделение
visibilité vers l'
avant
передний обзор
véhicule blindé de reconnaissance de l'
avant
бронированная разведывательно- дозорная машина
(
vleonilh
)
véhicule de l’
avant
blindé
бронетранспортёр VAB
véhicule de l'
avant
blindé
бронетранспортёр
(
Iricha
)
véhicule de l'
avant
blindé
машина с бронированной передней частью
(VAB
vleonilh
)
zone
avant
район боевых действий
zone
avant
район передовых позиций
zone
avant
тактическая зона
zone
avant
полоса обеспечения
zone d'
avant
-postes
полоса охранения
zone de l'
avant
тактическая зона
zone de l'
avant
район боевых действий
zone de l'
avant
район передовых позиций
zone de l'
avant
полоса обеспечения
zone des
avant
-postes
полоса охранения
échelon
avant
первый эшелон
échelon d'
avant
-garde et de reconnaissance
передовая группа разведки
échelon de combat de l'
avant
-garde
главные силы головного отряда
échelon de combat de l'
avant
-garde
главные силы авангарда
échelon de l'extrême
avant
передовые части
échelon de l'extrême
avant
передовые подразделения
échelon de tête de l'
avant
-garde
передовой отряд
échelon de tête de l'
avant
-garde
головная походная застава
échelonner la gauche en
avant
строить предбоевой порядок уступом вправо
Get short URL