DictionaryForumContacts

   French Russian
Terms for subject Idiomatic containing être né | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
Il ne suffit pas de manger pour être rassasié.Одним хлебом сыт не будешь. (pofigistique)
ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (z484z)
ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует возлагать свои надежды на чьё-л. наследство (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussésне следует рассчитывать на башмаки покойного, собираясь в дорогу (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
ne pas pouvoir être à la fois au four et au moulinне иметь возможности быть в двух местах одновременно или делать два дела сразу (julia.udre)
ne pas être bon à rienникуда не годиться, ничего не стоить (Rori)
ne pas être bon à rienникуда не годиться, ничего не стоить (Figaro. Les gens qui ne veulent rien faire de rien, n'avancent rien et ne sont bon à rien. (Beaumarchais, Le mariage de Figaro.) — Фигаро. Поверьте мне, что люди, которые ничего не из чего не желают сделать, ничего не достигают и ничего не стоят. Rori)
ne pas être piqué des versлюбо-дорого (marimarina)
ne pas être une flècheЗвёзд с неба не хватает (z484z)
ne pas être une lumièreЗвёзд с неба не хватает (z484z)
ne pas être à la portée de qqnне с руки (ROGER YOUNG)
être né un jour de grand ventбыть трусом (ROGER YOUNG)
être né un jour de grand ventродиться в День святого Труса (ROGER YOUNG)