DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing être de | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
au regard de ce qui vient d'être ditна основании вышеизложенного (NaNa*)
au regard de ce qui vient d'être ditс учётом вышеизложенного (NaNa*)
centre de bien-êtreцентр красоты и здоровья (elenajouja)
ces couleurs demandent à être regardées de loinна эти краски надо смотреть издали
C'est bein de nous être entendu sur toutХорошо, что мы обо всём договорились (z484z)
compte tenu de ce qui vient d'être ditучитывая вышесказанное (g e n n a d i)
contribuer au bien-être de sa familleсодержать семью (Lara05)
En conclusion de се qui а ete ditВ подтверждение вышеизложенного (ROGER YOUNG)
en être quitte de...отделаться от (...)
espace de détente et de bien-êtreпространство для отдыха и хорошего самочувствия Spa (elenajouja)
estimer qu'il doit être tenu compte deсчитать необходимым (NaNa*)
et fier de l'êtreесли надо, то приходится быть таким (vleonilh)
Etre au bout de sa gammeнечего сказать (Je suis au bout de ma gamme - мне нечего сказать alessia``)
etre au comble deбыть переполненным
etre confié à la garde de qn.быть переданным на воспитание
Etre à même de faire qch.быть в состоянии (сделать что-либо Voledemar)
Fête de l'Etre suprêmeПраздник Высшего разума (торжества в Париже 08.06.1794 г. в честь принятия государственной религии, основанной на признании Высшего разума и бессмертия души vleonilh)
histoire de l'êtreчеловеческая история (naiva)
histoire de l'êtreистория человечества (naiva)
il faut être de son âgeнужно не отставать от времени
il n'y a pas de peut-êtreникаких "может быть"
il y a de quoi être jalouxможно позавидовать (Iricha)
Je me permets de vous adresser une demande pour être engagé comme comptableВысылаю Вам своё заявление о приёме на работу в качестве бухгалтера (ROGER YOUNG)
La curiosité est le propre de l'être humain.Любопытство свойственно человеку. (Iricha)
L'insoutenable légèrete de l'êtreНевыносимая лёгкость бытия (название романа и фильма ybelov)
l'être même de l'hommeсущность человека
mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
ne pas être dans ses cordes de inf.быть не в силах (сделать что-л. vleonilh)
ne pas être dans ses moyens de inf.быть не в силах (сделать что-л. vleonilh)
ne pas être de miseбыть неуместным (chajnik)
ne pas être de miseбыть недопустимым (" L'amateurisme n'est pas de mise devant un amphithéâtre de trois cents personnes ", aimait-il à rappeler. I. Havkin)
ne pas être digne de délier le cordon des souliers de qnне годиться в подмётки (кому-л.)
ne pas être du même côté de la barricadeбыть по разные стороны баррикад (marimarina)
ne pas être dépourvu deне лишённый чего-л. (z484z)
ne pas être dépourvu deбыть не лишённым чего-л. (z484z)
ne pas être en mesure deне иметь возможности (z484z)
ne pas être exempt deне обходиться без (Le classement plus précis du catalan au sein des langues romanes est variable selon les sources consultées et n'est pas exempt de débats. I. Havkin)
ne pas être exempt de surprisesне пройти без сюрпризов (marimarina)
ne pas être sûr de soiчувствовать себя неуверенно (rousse-russe)
n'être jamais sorti de son trouничего не видеть в мире
n'être pas de boisбыть не каменным
n'être pas de la même paroisseразойтись во взглядах
par toutes les fibres de son êtreвсем существом своим (marimarina)
permettre d'être informé de tout ce qui s'y passeпозволить получать информацию обо всём, что там происходит (Alex_Odeychuk)
peut être qualifiée deможет характеризоваться как (ROGER YOUNG)
peut être qualifiée deможет квалифицироваться как (ROGER YOUNG)
pour être en mesure deс целью (ROGER YOUNG)
pour être en mesure deдля того, чтобы (ROGER YOUNG)
prendre le contrôle de ce qu'on pourrait êtreпредусмотреть всё, чем мы можем стать (Alex_Odeychuk)
se être de la partieпринять участие в чем-л. действовать заодно
se être de plain-pied avecосвоиться с (...)
tribunal doit être convaincu qu'il n'a pas une compétence exclusive de l'affaireсуд должен убедиться в отсутствии исключительной подсудности дела суду (le tribunal de grande instance a aussi une compétence exclusive / http://www.droit24.fr/a/le-déroulement-de-la-procédure-devant-le-tribunal-de-grande-instance ROGER YOUNG)
tribunal doit être convaincu qu'il n'a pas une compétence exclusive de l'affaireсуд должен убедиться в отсутствии исключительной подсудности дела суду
vous devez donc vous faire humble et essayer de leur être agréable.Вы должны стать смиренной и постараться быть им приятной (из Джейн Эйр Ольга Клишевская)
ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
étre amoureux/-euse de quelqu'unбыть влюбленным в кого-то (ROGER YOUNG)
être accablé sous une charge deсогнуться под тяжестью (BoikoN)
être amoureux de qchстрастно любить (что-л.)
être assailli deбыть атакованным (Raz_Sv)
être assiégé de...не иметь покоя от (...)
être assuré de qchмочь быть уверенным в чем-л. (I. Havkin)
être au centre de l'attentionнаходиться в центре внимания (ROGER YOUNG)
être au courant deзнать о (Le patient ne veut pas que quiconque soit au courant du problème, pas même un docteur ou un conseiller. I. Havkin)
être au cœur de qchвплотную сталкиваться с чем-л. напр., с проблемой (Nous sommes ici a cœur du très grave problème de la prolifération nucléaire. I. Havkin)
être au niveau de qchна уровне (чего-л.)
être au-delà de toutes...быть выше всяких... (z484z)
être au-dessous de sa tâcheне справляться с задачей
être aux écoutes de l'actualitéвнимательно следить за событиями
être celle que l'on s'offre mais qui n'a pas de prixбыть той, которая готова отдаваться, но не за деньги (а из-за желания секса Alex_Odeychuk)
être conscient de qchосознавать (что-л.)
être content de qchбыть довольным (чем-л. kee46)
être dans de bonnes dispositions à l'égard de qnхорошо относиться (к кому-л.)
être dans la ligne de nos engagementsвыполнять свои обязательства (mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagements - но это не помешает нам выполнять свои обязательства // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
être dans la tête de qqnчитать чьи-то мысли (z484z)
être dans les jeux de qnдействовать в чьих-л. интересах
être dans l'impossibilité de faire qchне иметь возможности сделать (что-л.)
être dans mon neuvième mois de grossesseбыть на девятом месяце беременности (Alex_Odeychuk)
être de bonne foiне хотеть ничего плохого (greenadine)
être de bonne humeurбыть в хорошем расположении духа (ROGER YOUNG)
être de bonne humeurнаходится в хорошем расположении духа (ROGER YOUNG)
être de douceurласковый человек
être de douceurмягкий человек
être de désirчеловек, обуреваемый желанием
être de faible incidence surмало слабо отражаться на (Сe changement est de faible incidence sur la structure du financement. I. Havkin)
être de fort méchante humeurв дурном расположении духа (marimarina)
être de la compétence de qnвходить в чью-л. компетенцию
être de la maisonбыть своим человеком
être de la seule competence deявляется исключительной юрисдикцией компетенцией (суда любого рода ROGER YOUNG)
être de l'avis de qnпридерживаться одного мнения (с кем-л. kee46)
être de mauvaise venteне находить сбита
être de nature accidentelleносят случайный характер (ROGER YOUNG)
être de nature accidentelleимеют случайный характер (ROGER YOUNG)
être de passage dans un pays/à Paris/en Australieпроездом в (ZolVas)
être de raisonотвлечённое понятие
être de reposне работать
être de serviceдежурить (chaque membre de l'équipage soit de service pour une période de 3 heures et 15 minutes Morning93)
être de son siècleне отставать от времени
être de son tempsне отставать от века
être de sortieне хватать
être digne deбыть сравнимым с (для мн. ч. - être dignes de ... Alex_Odeychuk)
être dingue deсходить с ума по (кому-л, чему-л. Assiolo)
être dingue deбыть помешанным на (ком-л., чём-л. Assiolo)
être disponible sous forme deвыпускаться в виде ... (о товаре, изделии vleonilh)
être dupe de qqchобдуриться (z484z)
être dur de la feuilleплохо слышать
être dédié à la mémoire de qqnпосвящаться чьей-л. памяти (z484z)
être dégagé de toute responsabilitéосвобождаться от ответственности (Morning93)
être dépourvu de qchне иметь (чего-л.)
être désireux deстараться (kee46)
être désireux deхотеть (kee46)
être désireux deжаждать (Stas-Soleil)
être désireux deжелать (kee46)
être embarrassé de qchкуда деть (что-л.)
être embarrassé de qchне знать
être embarrassé de sa personneне знать как держать себя
être en arrêt de travail pour maladieбыть на больничном (Iricha)
être en congé de maladieбюллетенить (Raz_Sv)
être en discrédit auprès de qnне пользоваться доверием (у кого-л.)
être en droit deвправе сделать что-л. (ROGER YOUNG)
être en mal de...сильно хотеть
être en mesure deмочь
être en panne de qchне иметь (чего-л.; необходимого)
être en possession deполучить (ROGER YOUNG)
être en possession deприобрести (ROGER YOUNG)
être en possession deкупить (ROGER YOUNG)
être en possession de ses capacités intellectuellesбыть в здравом уме (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
être en possession de ses capacités intellectuellesне растерять свои умственные способности (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
être en possession de toutes ces facultésполностью отвечать за свои поступки
être en train deсобираться сделать что-то (anastasia1986931)
être en travers de la gorgeстоять поперек горла (ROGER YOUNG)
être en état de démenceбыть в состоянии невменяемости (ROGER YOUNG)
être en état de guerreвести войну
être en état de siègeбыть на осадном положении (ROGER YOUNG)
être enregistré auprès deсостоять на учёте в (ROGER YOUNG)
être fait de pièces et de morceauxне иметь единства
être fier deгордиться (Morning93)
être fier deхвастать (Morning93)
être fier deкичиться (Morning93)
être fier deщеголять (Morning93)
être fée de plaisirбыть феей наслаждения (Alex_Odeychuk)
être gourmand de qchочень любить (какое-л. блюдо)
être hors de causeне приниматься в расчёт
être hors de courseне поспевать
être hors de douteне вызывать сомнений (vleonilh)
être hors de mesureне быть в состоянии нанести удар
être hors de serviceне годиться
être hors de vueисчезнуть из виду
être hors de vueпропасть
être indépendant de...не быть связанным с (...)
être indépendant de...не зависеть от (...)
être issu deпроисходить (kee46)
être la cible deстать объектом (чего именно // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être la providence de qnстать чьим-л. ангелом-хранителем
être largement responsable de qchво многом нести ответственность за что-л.
être l'homme de la situationбыть главным человеком в данной ситуации
être l'image deнапоминать (intolerable)
être l'occasion de + inf.являться хорошим поводом, чтобы для (Le bicentenaire de la naissance de Charles Darwin, en 2009, est l'occasion d'attirer l'attention sur la diversité méconnue des primates. I. Havkin)
être loin de la hauteur des espérancesне превзойти ожидания (z484z)
être l'ombre de qnнеотступно следовать за (кем-л.)
être long de mise en oeuvreмедленно включаться (Inconvénient : très long de mise en oeuvre (système de transfert de l'agent extincteur) I. Havkin)
être longtemps avant de se douter de...долго не догадываться о (...)
être mal venu de...не иметь оснований (...; , чтобы)
être manchot de la main droiteне иметь правой руки
être membre de droitбыть обязательным членом (ROGER YOUNG)
être membre de droitавтоматически входить в состав делегации (BoikoN)
être mise au service deбыть использованным в (Les données recueillies par l'agence de renseignement extérieur pourraient être mises au service de la surveillance intérieure. - Данные, добытые внешней разведкой, могут быть использованы в оперативной работе на территории страны. // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
être ménager de...заботливо относиться к (...)
être obligé de faire qchбыть обязанным сделать (что-л. kee46)
être pris de paniqueбыть охваченным паникой (1er septembre 1939, jour de l’attaque allemande sur la Pologne, commencement de la deuxième guerre mondiale. L’Europe est prise de panique. I. Havkin)
être pris de paniqueбыть в панике (vleonilh)
être pris de remordsтерзаться угрызениями (KiriX)
être privé de soiлишиться себя самого (Alex_Odeychuk)
être proche de la tombeстоять одной ногой в могиле (z484z)
être prodigue de son tempsне жалеть своего времени
être pénétré de qchпроникнуться (ROGER YOUNG)
être pénétré de sa responsabilitéпроникнуться чувством ответственности (ROGER YOUNG)
être reconnaissant envers les élans de solidaritéбыть благодарным за проявленную солидарность (paris.fr Alex_Odeychuk)
être rédigé sous forme de documents distinctsизлагаться в виде отдельных документов (vleonilh)
être saisi de la beautéбыть охваченным красотой (z484z)
être saisi de stupeurостолбенеть (Morning93)
être sans nouvelles deне получать новостей от (z484z)
être sans nouvelles deбыть без новостей от (z484z)
être sincère vis-à-vis de qnбыть искренним по отношению (к кому-л.)
être sous l'autorité de qnбыть под руководством к-л (ROGER YOUNG)
être sous le coup de la colère Супернянь 2гневаться (z484z)
être sous le coup de la colère Супернянь 2злиться (z484z)
être sous le coup de la colère Супернянь 2сердиться (z484z)
être sous le coup de la colère Супернянь 2быть сердитым (z484z)
être sous l'influence de l'alcoolнаходится в состоянии алкогольного опьянения (ROGER YOUNG)
être sous surveillance deнаходиться под наблюдением (ROGER YOUNG)
être sujet à de nombreuses moqueriesстать объектом многочисленных насмешек (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être sujet à de nombreuses moqueriesстать предметом многочисленных насмешек (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
être sur la piste de qnнапасть на чей-л. след
être sur le point deкак раз собраться что-то сделать (Phylonette)
être surpris de voir...с удивлением видеть (...)
être suspendu aux lèvres de qnжадно слушать (кого-л.)
être tenu deбыть обязанным сделать что-то (NikaGorokhova)
être totalement à charge de qn.на полном иждивении кого-л. (ROGER YOUNG)
être toujours derrière le dos de qnне отставать (от кого-л.)
être toujours sur le dos de qnне отставать (от кого-л.)
être triste comme un bonnet de nuitиметь печальный вид
être triste comme un bonnet de nuitмрачно смотреть
être triste comme une porte de prisonиметь печальный вид
être triste comme une porte de prisonмрачно смотреть
être trop pressé de f. qqchочень спешить сделать что-то (z484z)
être très apte à jouer le rôle deможет успешно использоваться в качестве (vleonilh)
être un compagnon deсоседствовать с чем-л. ((На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка.) Nul n'ignore que l'incertitude est un compagnon permanent de l'activité médicale. I. Havkin)
être un perdreau de l'annéeбыть очень наивным (être un lapereau de 6 semaine)
être vert de peurсильно испугаться
être à bout de forcesадски устать (vleonilh)
être à bout de nerfsнервы на пределе (vleonilh)
être à bout de souffleна последнем дыхании быть (z484z)
être à côté de la plaqueглубоко заблуждаться (ludmilaalexan)
être à côté de la plaqueне то говорить
être à côté de la plaqueне то делать
être à la hauteur deбыть соразмерным (youtu.be z484z)
être à la hauteur de ses espérancesоправдать надежды, ожидания (olushka81)
être à l'article de la mort à la mortсмертельно
être à l'avenant deсоответствовать
être à l'emploi deбыть трудоустроенным (fluggegecheimen)
être à l'emploi deработать (в организации: Il est à l’emploi du gouvernement du Yukon depuis 1989 fluggegecheimen)
être à l'origine deявляться причиной чего-л. ((На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка.) Chaque année, le paludisme est à l'origine de plus d'un million de décès. I. Havkin)
être à même de faire qchбыть в силах что-л. сделать (ROGER YOUNG)
être à portée de mainрукой подать (vleonilh)
être économe de qchэкономно расходовать (что-л.)
être éloigné de faire qchне быть склонным делать (что-л.)