DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing été | all forms | exact matches only
FrenchRussian
a été établi conformément àсоздано в соответствии с (ROGER YOUNG)
aller la ou je n'ai jamais étéпойти туда, где не была никогда (Alex_Odeychuk)
Apostille ne certifie pas le contenu du document à l'égard de qui a été publiéАпостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого был выпущен (ROGER YOUNG)
après le calme de l'étéпосле летнего затишья (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
au congrès il a été formé un comité de liaisonна конгрессе был создан комитет связи (kee46)
au cœur de l'étéв середине лета
au gros de l'étéв самый разгар лета
avant l'étéдо лета (Alex_Odeychuk)
blé d'étéяровой хлеб
c'était l'étéбыло лето (Alex_Odeychuk)
c'était l'étéстояло лето (Alex_Odeychuk)
canicule de l'étéлетняя жара (Morning93)
cet étéэтим летом (Alex_Odeychuk)
cet étéлетом этого года (Alex_Odeychuk)
cet été-làв то лето (Scorrific)
comme tu as été courageux !ты был очень храбрым! (Alex_Odeychuk)
conte d'étéлетняя сказка (Alex_Odeychuk)
d'étéлетний
depuis cet étéначиная с лета этого года (Alex_Odeychuk)
d'ici à l'étéк лету (Cet exercice commencerait par un examen interne en automne 2006, l'évaluation indépendante devant être terminée d'ici à l'été 2007. - Конкретная работа в этой области начнется с проведения внутреннего обзора, намеченного на осень 2006 года, а к лету 2007 года планируется завершить проведение независимой оценки. Alex_Odeychuk)
dès cet étéэтим летом (Alex_Odeychuk)
elle a été pressentieона была предупреждена
elle a été remerciéeеё уволили (Iricha)
En conclusion de се qui а ete ditВ подтверждение вышеизложенного (ROGER YOUNG)
en foi de quoi, il a été convenu ce qui suitстороны настоящим договорились о нижеследующем (ROGER YOUNG)
en étéлетом
faute d'avoir été prévenus à temps nous ...из-за того, что нас... вовремя не предупредили
grandes chaleurs de l'étéлетняя жара (Morning93)
hiver comme étéи зимой, и летом (z484z)
hiver comme étéв любое время года (z484z)
il a été amené à s'expliquerон был вынужден объясниться
il a été arrêté pour un petit délitего забрали в милицию за мелкое хулиганство (Yanick)
il a été arrêté que...было решено, что (...)
IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT :была достигнута договорённость о нижеследующем (Voledemar)
Il a été convenu et arrêté ce qui suitЗаключили Договор о нижеследующем (ROGER YOUNG)
il a été convenu que...было решено, что (...)
Il a été démontré queДоказано, что (ROGER YOUNG)
il a été happé par le trainон попал под поезд
il a été impuissant à ...он не смог (...)
il a été le pigeon de l'affaireон был главной жертвой этой махинации
il a été lucide jusqu'à la finон оставался в здравом уме до самого конца (marimarina)
il a été malheureuxему не повезло
il a été mis en examenпротив него было возбуждено уголовное дело (Iricha)
il a été opéré du genouему оперировали колено (z484z)
il a été pressenti pour être ministreего намечали на должность министра
il a été pressenti pour être ministreего зондировали в отношении должности министра
Il a été prouvé queДоказано, что (ROGER YOUNG)
il a été puni pour ce qu'il a faitон был наказан за этот поступок (Iricha)
il a été puni rigoureusementон был строго наказан (kee46)
il a été reçu à l'académieон получил звание академика
il a été touché par une balleв него попала пуля
il a été très affirmati...он сказал со всей определённостью, что (...)
il a été à rude écoleон прошёл суровую школу жизни
Il a été établi queДоказано, что (ROGER YOUNG)
il n'a jamais été à pareille fêteникогда он не был так счастлив
il n'a pas été inférieur à sa tâcheон справился со своей задачей
il n'a pas été régléему не уплатили
il n'a pas été très efficaceон немного сделал
j'ai été empêcheменя задержали
j'ai été tellement bousculé que je n'en ai pas trouvé le tempsу меня было столько дел, что для этого не нашлось времени
j'ai été viréмне перевели деньги
J'avoue avoir été dépassé par le tempsУвы, у меня было мало времени (z484z)
J'avoue avoir été dépassé par le tempsК сожалению, мне не хватило времени (z484z)
J'avoue avoir été dépassé par le tempsВремя обогнало меня (z484z)
J'avoue avoir été dépassé par le tempsК сожалению, у меня было мало времени (z484z)
l'étéлетом (Il est possible, l'été, de ventiler les caissons des plafonds pour éviter leur échauffement. I. Havkin)
l'été de la Saint-Martinпервая половина ноября
l'été de la Saint-Martinбабье лето (WIKI L'été de la Saint-Martin est une période de temps ensoleillé et radouci, après les premières gelées de l'automne et juste avant l'hiver. Elle se produit en octobre ou au début de novembre dans l'hémisphère nord. Elle est aléatoire et peut durer de quelques jours à plus d'une semaine, ou ne pas se produire du tout certaines années. Aux États-Unis et au Canada, cet épisode météorologique a pour nom " été indien " ou " été des Indiens ". Natalia Nikolaeva)
l'été des Sauvagesканад. вторая молодость
l'été des Sauvagesканад. бабье лето
l'été indienв США канад. вторая молодость
l'été indienв США канад. бабье лето
l'été passaлето миновало
L'été s'annonce chaud.Лето обещает быть жарким. (Iricha)
la maison a été la proie des flammesдом был объят пламенем
la pièce a été applaudieпьеса имела успех (Morning93)
l'accueil reçu a été ...то, как его приняли встретили, было ... (L'accueil reçu a été encourageant. I. Havkin)
l'affaire a été chaudeгорячее было дело
L'attentat a été revendiqué par...Ответственность за теракт взяла на себя ... (Iricha)
le budget a été calculé avecбюджет был составлен из расчёта (le budget russe a été calculé avec un baril de Brent à 40$)
le cabinet a été renverséправительство было свергнуто
le mariage a été dissousбрак расторгнут (Sherlocat)
le parquet a été rayéпаркет поцарапали (Silina)
le passage à l'heure d'étéпереход на зимнее время (z484z)
le quorum n'a pas été atteintне было кворума
le sable en étéлетний песок (la peau bronzée comme le sable en été - загорелая кожа как летний песок Alex_Odeychuk)
l'eau n'a pas été rétablieводу не дали (youtu.be z484z)
l'emprunt a été couvertзаём был размещён
les ardeurs de l'étéлетний зной
les baisers d'un étéлетние поцелуи (Alex_Odeychuk)
les feux de l'étéлетняя жара
les nuits du dernier étéночи прошлого лета (Alex_Odeychuk)
les paysans ont été lotprisкрестьяне получили землю
l'identité a été régulièrement justifiée au vue de...личность установлена на основании... (ulkomaalainen)
l'offensive a été briséeнаступление захлебнулось
Merci d'avoir été des nôtresспасибо, что посмотрели... (z484z)
Merci d'avoir été des nôtresспасибо, что были с нами (https://youtu.be/iC2XvoNUMQc?t=371 z484z)
mi-étéмакушка лета (Morning93)
milieu de l'étéмакушка лета (Morning93)
morgeline d'étéочный цвет полевой
nos avances ont été reçues froidementнаше предложение было принято холодно
nous avons été l'accompagnerмы его проводили
on a été heureux et quelque fois déçuмы бывали счастливы и иногда разочарованы (Alex_Odeychuk)
On ne peut pas tromper le moineau, qui a été abattu à la fois, avec de la paille.стреляного воробья на мякине не проведёшь (ROGER YOUNG)
partir en vacances cet étéуехать на летние каникулы (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk)
passer à l'heure d'étéперейти на летнее время (Iricha)
pelage d'étéлетний мех
pneus d'étéлетние шины (ulkomaalainen)
pâturage d'étéлетовка (Morning93)
pâturage d'étéотгонное пастбище
pâturage d'étéлетнее пастбище
quand revient l'étéкогда приходит лето (Alex_Odeychuk)
qui leur ont été affectéприходящихся на (В связи с этими тенденциями к настоящему времени число совместных программ и доля приходящихся на них ресурсов, по сравнению с программами, осуществляемыми какой-либо одной организацией, низки. - Ce tableau montre que, jusqu'ici, le nombre de programmes conjoints et la proportion de ressources qui leur ont été affectés sont faibles par comparaison avec les programmes exécutés par une seule organisation. ROGER YOUNG)
qui leur ont été affectésприходящихся на (В связи с этими тенденциями к настоящему времени число совместных программ и доля приходящихся на них ресурсов, по сравнению с программами, осуществляемыми какой-либо одной организацией, низки. - Ce tableau montre que, jusqu'ici, le nombre de programmes conjoints et la proportion de ressources qui leur ont été affectés sont faibles par comparaison avec les programmes exécutés par une seule organisation. ROGER YOUNG)
qui y aurait été jointкоторое, по словам заявителя, является приложением к (NaNa*)
résidence d'été du présidentлетняя резиденция президента (ROGER YOUNG)
se mettre en étéодеться по-летнему
Si ce n'était pasЕсли бы не (ROGER YOUNG)
si c'est avec toi, je voudrai aller la ou je n'ai jamais étéесли я буду с тобой, я захочу пойти туда, где не была никогда (Alex_Odeychuk)
séjour d'étéлетняя смена в пионерлагере (p.ex. séjour d'été à Artek - летняя смена в Артеке)
séjour d'étéсмена в пионерлагере
tout l'étéвсё лето (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
un boulot d'étéработа на лето (TaylorZodi)
un job d'étéработа на лето (TaylorZodi)
un soir d'étéодним летним вечером (Alex_Odeychuk)
vingt cinq mille signatures ont été recenséesсобрано 25 000 подписей
votre candidature n'a pas été retenuВаша кандидатура не заинтересовала нас (z484z)
été de la Saint-Martinбабье лето (Yanick)
été de Saint Michelбабье лето (Morning93)
été de Vireuxбабье лето (z484z)
été mémorableпамятное лето (marimarina)
été pourriдождливое лето
être concomitante àпроисходить одновременно с (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
être dans son étéбыть в расцвете (сил, возраста)
être lasséбыть уставшим (Alex_Odeychuk)
être lasséустать (Le Monde, 2020: Dieu lui-même est sans doute lassé des adorateurs qui bafouent son message. — Сам Бог, несомненно, устал от верующих, пренебрегающих Его Посланием. Alex_Odeychuk)
être sujet à variationподвергаться изменениям
être à l'heure d'étéбыть перевёденным на летнее время (z484z)