Subject | French | Russian |
gen. | allez donc faire du bien à ça | делайте добро таким вот людям (ça при обозначении лиц - оттенок пренебрежения или снисходительности) |
inf. | allons, ne dis pas ça | да ну брось, не говори так (sophistt) |
inf. | Ca va partir en sucette | пойти насмарку, коту под хвост, не увенчаться успехом |
gen. | Comment ça va pour toi ? | Ну как у тебя? (z484z) |
gen. | Comment ça va pour toi ? | Ну что у тебя? (z484z) |
gen. | dans l'ensemble, ça va | как будто ничего (идут дела vleonilh) |
gen. | d'ici peu ça va changer | скоро всё изменится (обозначение времени) |
gen. | est-ce que ça va ? | как дела? (z484z) |
gen. | faire genre que ça va | сделать вид, что все нормально (Alex_Odeychuk) |
gen. | faire genre que ça va | делать вид, что все нормально (Alex_Odeychuk) |
gen. | la premiere fois ca fait toujours peur car on ne sait pas ou l'on va | в первый раз всё время страшно, ведь ты не знаешь, что тебя ждёт (Alex_Odeychuk) |
inf., humor. | pencher du côté ou ça va tomber | быть неустойчивым |
gen. | si tu vas par-là, ça me convient aussi dépose-moi | если ты сделаешь этот шаг, мне просто придётся уйти (Alex_Odeychuk) |
idiom. | tout ça va finir par me rendre fou | от всего этого у меня голова идёт кругом (Alex_Odeychuk) |
literal. | tout ça va finir par me rendre fou | это всё сведёт меня с ума (Alex_Odeychuk) |
slang | Tu vas voir ce que tu vas gagner à la ramener comme ça | Ты у меня сейчас довыёбываешься (MoshPit) |
inf. | ça ira mal | худо будет (marimarina) |
gen. | ça ne va pas marcher , "ça va foirer " argot | это не получится (totoll) |
gen. | ça ne va pas mieux | дела идут из рук вон плохо |
inf. | Ça ne vas pas. | Не клеится. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
gen. | ça va | хорошо |
gen. | ça va | дела идут хорошо |
gen. | Ça va | Всё в порядке (kee46) |
gen. | ça va | идёт |
inf. | ça va ? | Как жизнь? (Comment ça va ? можно сокращать до Ça va ? Alex_Odeychuk) |
gen. | ça va | всё нормально (Alex_Odeychuk) |
gen. | Ça va ? | самочувствие (Как самочувствие ? Siegie) |
gen. | ça va | ладно |
gen. | ça va | всё нормально (faire genre que ça va - делать вид, что всё нормально Alex_Odeychuk) |
inf. | ça va aller | все хорошо (marimarina) |
inf. | ça va aller | ладно (marimarina) |
gen. | ça va barder | плохо придётся |
gen. | ça va barder | жаркое будет дело |
rhetor. | ça va bien | всё хорошо (букв.: это идёт хорошо Alex_Odeychuk) |
rhetor. | ça va bien | дела идут хорошо (букв.: это идёт хорошо Alex_Odeychuk) |
slang | ça va chabler | дело принимает плохой оборот |
slang | ça va charcler | будет бойня (Marussia) |
gen. | ça va chauffer | будет жарко (о бое) |
gen. | ça va chercher dans cent francs | это обойдётся в сотню франков |
gen. | ça va chercher dans cent francs | это составит сотню франков |
gen. | ça va chercher dans mille francs | это обойдётся примерно в тысячу франков |
inf. | ça va chier | получишь у меня (Morning93) |
inf. | ça va chier | он вам всем покажет (KiriX) |
inf. | ça va chier | я тебе покажу (Morning93) |
inf. | ça va chier | не поздоровится (Morning93) |
gen. | ça va chier | у а |
gen. | ça va chier | положение трудное |
inf. | ça va clopin-clopant | ни шатко ни валко |
inf. | ça va comme tu veux ? | как дела? (z484z) |
gen. | ça va comme un lundi | дела идут так себе |
gen. | ça va comme ça | меня это устраивает (Alex_Odeychuk) |
gen. | ça va comme ça peut | дела идут так себе |
inf. | ça va de mal en pis | всё хуже и хуже (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
inf. | ça va de soi | разумеется (Helene2008) |
gen. | ça va de soi | это само собой (marimarina) |
idiom. | ça va demander beaucoup de travail | работы впереди ещё непочатый край (Alex_Odeychuk) |
idiom. | ça va demander beaucoup de travail | работы – конь не валялся (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | ça va demander beaucoup de travail | работы впереди ещё непочатый край (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | ça va demander beaucoup de travail | работы – конь не валялся (Alex_Odeychuk) |
idiom. | ça va demander beaucoup de travail | работы непочатый край (Alex_Odeychuk) |
idiom. | ça va demander beaucoup de travail | работы непочатый край (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | ça va encore | могло быть и хуже (z484z) |
inf. | ça va encore | это ещё не самое страшное (z484z) |
inf. | ça va encore | все ещё не так плохо (z484z) |
inf. | ça va faire mal | это наделает шуму |
gen. | ça va fraîchement | прохладно |
fig. | ça va fumer | будет жарко (z484z) |
inf. | ça va le faire | выкарабкаемся (marimarina) |
inf. | ça va le faire | ладно (marimarina) |
inf. | ça va le faire | все хорошо (marimarina) |
inf. | ça va le faire | все обойдётся (marimarina) |
gen. | ça va le faire | получится (dnk2010) |
gen. | ça va, on ne peut mieux | хорошо, лучше не бывает (на вопрос "как дела?" z484z) |
inf. | ça va pas la tête ? | вы что с ума сошли? |
inf. | Ça va pas la tête ? | Ты что, сбрендил ? (Iricha) |
inf. | Ça va pas la tête ? | У тебя с головой не всё в порядке? (Iricha) |
gen. | ça va pas le faire | не получится (dnk2010) |
gen. | ça va pas le faire | не пройдёт (dnk2010) |
gen. | ça va pas toujours comme on veut | не всегда все складывается так, как хотелось бы (ROGER YOUNG) |
gen. | ça va pas trop | так себе ответ на вопрос ça va? (z484z) |
gen. | ça va pas trop | не очень ответ на вопрос ça va? (z484z) |
inf. | Ça va pas très fort | дела плохи (z484z) |
inf. | Ça va pas très fort | плохи дела (z484z) |
inf. | Ça va pas être le .même limonade | В этот раз будет по другому (z484z) |
inf. | ça va péter des flammes | сейчас такое начнётся |
gen. | ça va péter du feu | такое будет! |
inf. | ça va saigner | сейчас такое поднимется! |
gen. | ça va sans dire | это само собой разумеется |
gen. | ça va tout tuer | это всё испортит |
gen. | ça va très bien merci | спасибо, всё хорошо (Alex_Odeychuk) |
gen. | Ça va à la maison ? | Как дома? (z484z) |
gen. | ça va, ça vient | по-разному (z484z) |
gen. | ça va, ça vient | то так, то так (z484z) |
inf. | ça va être costaud | обед будет плотным (Iricha) |
Canada | ça va être le fun | это будет весело (Yanick) |
Canada | ça va être le fun | повеселимся (Yanick) |
idiom. | ça va être sa fête | ему попадёт (fiuri2) |
gen. | ça va être ta fête | тебе попадёт |
gen. | ça va être ta fête | смотри у меня |
gen. | Ça vaut bien, ça va le mieux du monde | хорошо, лучше не бывает (z484z) |