French | Russian |
abattage à la chaîne | переработка скота на конвейере |
abattage à la chaîne | конвейерный убой скота |
aliment prêt à la consommation | готовая к употреблению пища |
appareil automatique à fumer quatre cigarettes à la fois | автоматический аппарат для одновременного скуривания четырёх сигарет |
appareil pour couper la coquille des œufs consommés à la coque | приспособление для вскрывания скорлупы яйца всмятку |
aptitude du lait à la fromagerie | пригодность молока для сыроварения |
aptitude à la conservation | стойкость при хранении |
aptitude à la conservation | сохраняемость |
aptitude à la diffusion des cossettes | диффузионная способность стружки |
arrachage des plumes à la main | ручная ощипка птицы |
arrachage à la cire | восковая ощипка (птицы) |
arrachage à la main | ручная копка |
arrachage à la main | ручная уборка |
atelier de travail des cigarettes à la main | цех ручного изготовления сигарет (табачной фабрики) |
autoclave chauffé à la vapeur | автоклав с паровым подогревом |
autoclave chauffé à la vapeur par barbotage | автоклав, обогреваемый барботирующим паром |
autoclave chauffé à la vapeur par serpentins | автоклав, обогреваемый паровым змеевиком |
betterave destinée à la fabrication | заводская свёкла |
betterave destinée à la fabrication | свёкла для переработки |
betterave destinée à la reproduction | маточная свёкла |
bifteck à la hambourgeoise | бифштекс по-гамбургски |
biscuits à la cuillère | печенье из сбивного теста (напр. безе) |
blanchiment à la vapeur | бланширование паром |
bonbons à la crème | сливочная карамель (с добавлением масла и отдушки) |
bonbons à la gelée | шоколадные конфеты с желейным корпусом |
bonbons à la gelée | фруктово-ягодный мармелад |
bonbons à la liqueur | шоколадные конфеты с ликёрным корпусом |
bonbons à la liqueur avec croûte | шоколадные конфеты с ликёрным корпусом с сахарной оболочкой |
bonbons à la liqueur avec robe de sucre | шоколадные конфеты с ликёрным корпусом с сахарной оболочкой |
bonbons à la liqueur sans croûte | шоколадные конфеты с ликёрным корпусом без сахарной оболочки |
bonbons à la liqueur sans robe de sucre | шоколадные конфеты с ликёрным корпусом без сахарной оболочки |
bouchage à la machine | механическая укупорка |
bouchage à la machine | машинное закупоривание |
bouchage à la main | ручное закупоривание |
bouchage à la main | укупорка вручную |
bouillon à la bouteille | крепкий мясной бульон (сваренный в герметической посуде) |
bouteille à la liqueur | шоколадная бутылочка с ликёром |
briseuse de pâte à la main | ручная тестоделительная машина |
brûlage à la paille | опалка свиных туш в соломе |
bœuf à la bourguignonne | говядина по-бургундски |
bœuf à la gelée | говядина в собственном соку |
bœuf à la mode | тушёная говядина |
cachetage à la cire | маскировка покрытием смолкой |
café à la crème | кофе со сливками |
café à la turque | кофе по-турецки |
cake retombant à la cuisson | кекс, опадающий при выпечке (дефект) |
camion refroidi à la glace hydrique | авторефрижератор с ледяным охлаждением |
canard à la Pékin | утка по-пекински |
canule pour salage à la veine | игла для посола через кровеносную систему |
champignons à la crème | грибы в сметане |
chauffage à la vapeur sous vide | паровое вакуум-нагревание |
chaulage à la chaux en roche | дефекация свежеобожжённой известью |
chocolat à la crème | сливочный шоколад |
chocolat à la noisette | шоколад с орехами |
chou à la crème | шу (пирожное) |
cigares à la machine | сигары машинного производства |
cigares à la main | сигары ручного производства |
cigarettes à la machine bourrées | набивные сигареты машинного производства |
cigarettes à la machine roulées | скрученные сигареты машинного производства |
cigarettes à la main | сигареты ручного производства |
clairçage à la vapeur | пробеливание паром |
cocktail à la tomate | томатный коктейль |
collage à la bentonite | оклейка бентонитом |
collage à la gélatine | оклейка желатином |
colorant inaltérable à la lumière | светоустойчивый краситель |
comportement des pâtes à la cuisson | поведение макаронных изделий при варке |
congélation à la mer | замораживание в судовых условиях |
conservabilité à la température ambiante | сохраняемость при температуре окружающего воздуха |
conserves à la bouillon | консервы в отваре (напр. рыбные) |
conserves à la sauce tomate | консервы в томатном соусе |
consommé à la poularde | консоме из курицы |
consommé à la poularde | куриный крепкий бульон |
contamination du lait à la mélamine | загрязнение молока меламином |
contamination à la mélamine | загрязнение меламином |
contrôle à la ferme | контроль молока на ферме |
cornets feuilletés à la crème | трубочки со сливочным кремом (сорт пирожного из слоёного теста) |
couverture à la vanille | кувертюр по рецептуре ванильного шоколада |
crevettes à la gelée | заливное из креветок |
crise du lait contaminé à la mélamine | меламино-молочный кризис |
crise du lait contaminé à la mélamine | молочный кризис, связанный с загрязнением меламином |
crème à la vanille | ванильный крем |
cueillette à la main | ручной сбор |
cuisson à la chaleur sèche | сухое обжаривание |
cœur à la crème | сыр из одинарных сливок (отформован в виде сердца) |
de la mer à la table | из моря к столу |
de la mer à la table | от моря до стола |
distiller à la pression atmosphérique | перегонять при атмосферном давлении |
dosage à la machine | машинная дозировка (экспедиционного ликёра) |
dosage à la main | ручная дозировка (экспедиционного ликёра) |
dresser à la poche | отсаживать кондитерские массы или жидкое тесто из шприцевального мешка |
défécation à la chaux sèche | дефекация сухой известью |
dégoudronnage à la vapeur | рассмолка паром |
déjeuner à la fourchette | лёгкий завтрак |
dénoyautage à la serpe | отделение косточек с помощью ножа-ложки |
désodorisation à la vapeur | дезодорация паром |
eau ajoutée à la masse-cuite | вода для раскачки утфеля |
eau réemployée à la diffusion | возвратная вода на диффузию |
emballage à la sciure | укладка винограда в ящик с пересыпкой опилками |
emboîtage à la main | ручная расфасовка в консервные банки |
embrayage-débrayage à la main | ручной привал-отвал |
encre solide à la lumière | светопрочная краска |
enfourner à la pelle | сажать хлеб в печь на лопате |
enveloppage à la main | ручная завёртка |
essai de résistance à la rupture de la pâte | определение сопротивления теста разрыву |
essai à la résazurine | резазуриновая проба (на редуктазу) |
estampage à la main | штамповка вручную |
exposition alimentaire à la mélamine | риск поступления меламина с пищей |
exposition à la lumière | солнечное облучение |
exposition à la lumière | световое облучение |
extraction du gluten à la main | отмывание клейковины вручную |
fabrication à la chaîne des semi-produits carnés | поточное производство мясных полуфабрикатов |
fente de la carcasse à la hache | разрубка туши топором |
fente de la carcasse à la scie | распиловка туши |
fermentation à la levure | дрожжевое брожение |
filtre-presse manœuvré à la main | фильтрпресс с ручным винтовым зажимом |
fleurage à la farine | подсыпка мукой |
fleurage à la farine | подсыпание мукой |
flotte à la génoise | вермишель, уложенная генуэзским способом в бантики (малых размеров) |
flotte à la génoise | вермишель, уложенная генуэзским способом в восьмёрки (малых размеров) |
four chauffé à la vapeur | печь с паровым обогревом |
fraude à la production | фальсификация при изготовлении (продукта) |
fromage conservé à la saumure | сыр, консервированный солью |
fromage à la pie | творог |
gelée de fruits à la pectine | мармеладный студень на пектине |
gelée de fruits à la pectine | фруктово-ягодное желе на пектине |
gestion des risques relatifs à la filière alimentaire | учёт факторов риска в пищевой цепи |
glace à la crème | сливочное мороженое |
gonflement à la cuisson | набухание макаронных изделий при варке |
goudronnage à la main | ручная осмолка (бочек) |
groupage à la main | ручная группировка (пачек с сигаретами) |
gîte à la noix | огузок (отруб говядины) |
habillage à la chaîne | конвейерная разделка туш |
harengs à la moutarde | сельдь в горчичном соусе |
impropre à la consommation | непригодный для употребления |
jutage à la main | заливка вручную |
lait paresseux à la coagulation | молоко, вялое к действию сычужного фермента |
lavage à la main | мойка вручную |
lavage à la main | ручная мойка |
lavage à la saumure | мойка рыбы в тузлуке |
liaison à la farine | загущение мукой |
longueur de poisson à la fourche | длина рыбы до хвостовой развилки |
malaxage à la main | ручной замес |
marinade à la gelée | маринад в желе |
masse-cuite claircée à la vapeur | утфель, пробелённый паром |
masse-cuite à la coulée | утфель для розлива (в формы) |
matelote à la marinière | рыба по-матросски |
mirage à la main | овоскопирование вручную |
mise du tabac à la pente | навешивание листьев табака на рамы (сушильного сарая) |
mouillage à la brosse | смазывание щёткой (поверхности кондитерских изделий перед выпечкой) |
méthode à la lactoperoxydase | лактопероксидазная система |
nettoyage à la main | ручная очистка |
non-sucre décomposable à la chaux | несахар, разлагаемый известью |
nouille à la sauce | лапша с подливкой |
os à la reine | верхняя половина бедренной кости говяжьей туши |
paiement du lait à la teneur en protéine | оплата молока в зависимости от содержания белка |
paiement à la qualité | оплата по качеству |
palombe à la béarnaise | голуби по-беарнски |
papier se collant à la colle | бумага, заклеиваемая с помощью клея |
paquetage du tabac à la main | укладка курительного табака в коробки и пачки ручным способом |
paquetage du tabac à la main | набойка курительного табака в коробки и пачки ручным способом |
passage à la vapeur | пропарка |
passage à la vapeur | пропаривание |
passage à la vapeur | обработка паром |
pelage à la soude | очистка от кожицы путём обработки в горячем растворе каустической соды |
perdrix à la purée de lentilles | куропатка с пюре из чечевицы |
pertes à la diffusion | потери сахара на диффузии |
pertes à la défécation | потери сахара при дефекации |
pertes à la fermentation | потери при брожении (теста) |
pertes à la saturation | потери сахара при сатурации |
plat à la pâte | мучное блюдо |
plumaison à la cire | воскоощипка |
plumaison à la cire | ощипка воскованием |
poissons cuits à la vapeur | паровая рыба |
poissons ouverts à la machine | рыба, вспоротая машиной |
poissons à la broche | рыба, жаренная на вертеле |
presser à la main | прессовать вручную |
produit laitier contaminé à la mélamine | загрязнённые меламином молочные продукты |
propre à la consommation | пригодный для употребления |
présure à la recuite | сычужная закваска на сыворотке |
pâte à la farine | тесто для хлебо-булочных изделий |
pâte à la farine | тесто из муки |
pâtes farcies à la viande | макаронные изделия, фаршированные мясом |
pâtes laminées à la mode de Bologne | штампованные макаронные изделия болонского типа |
pâtes à la caséine | макаронные изделия с добавлением в рецептуру теста казеина |
pâtes à la farine | макаронные изделия из муки |
pâtes à la semoule | макаронные изделия из крупок |
pêche à la baleine | китоловство |
pêche à la ligne | ужение рыбы |
pêche à la palanque | лов рыбы крючковой наживной снастью |
pêche à la seine | лов рыбы неводом |
pêche à la traîne | лов рыбы бреднем |
quantité de charbon par rapport à la masse de betteraves | расход угля по весу свёклы |
quantité de vapeur par rapport à la masse de betteraves | расход пара по весу свёклы |
ramassage de cigarettes à la main | собирание сигарет вручную |
ramassage à la machine | механический сбор |
reconnu propre à la consommation humaine | одобрено для употребления в пищу |
reconnu propre à la consommation humaine sous conditions | признан условно годным для употребления |
remplissage à la main | укладка вручную |
remplissage à la main | расфасовка вручную |
remplissage à la main | коне |
roulage à la main | скручивание вручную |
réaction à la ninhydrine | нингидриновая реакция (на белок) |
réception des betteraves à la richesse saccharine | приёмка свёклы по сахаристости |
résistance mécanique à la traction | устойчивость упаковочного материала к деформации при растяжении |
résistance à la casse | устойчивость к излому |
résistance à la corrosion | коррозионностойкость |
résistance à la cuisson | устойчивость при варке (напр. макаронных изделий) |
résistance à la désagrégation | сопротивление измельчению |
résistance à la pression | стойкость к давлению |
résistance à la pression des doigts | устойчивость к нажатию пальцем (при пробе для определения консистенции мяса, рыбы) |
résistance à la radiation | радиационная стойкость |
résistance à la rupture | прочность макаронных изделий на излом |
résistance à la traction longitudinale | разрывная длина |
résistance à la vapeur | паростойкость |
rôti à la poêle | соте (мясо, жаренное на сковороде под крышкой с соусом) |
rôtissage à la broche | жаренье на вертеле |
salage à la saumure | тузлукование |
salage à la saumure | тузлучный посол |
salage à la veine | посол через кровеносную систему |
salage à la veine | венозный посол |
sardines à la sauce tomate | сардины в томатном соусе |
sauce à la purée de légumes | соус на основе овощного пюре |
saumurer à la pompe | солить шприцеванием рассола |
savon à la batteuse | мыло холодной варки |
savon à la batteuse | мыло холодного омыления |
savon à la glycérine | глицериновое мыло |
sciage à la main | ручная распиловка |
section à la scie | распиловка (туш) |
solidité à la lumière | светостойкость (напр. вина) |
soufrage à la pompe | окуривание сернистым газом с применением насоса |
soumettre à la carbonatation | сатурировать |
soumettre à la vapeur | пропаривать |
soupe à la choucroute | щи из квашеной капусты |
soutirage à la pompe | переливка вина насосом |
stable à la chaleur | теплоустойчивый |
tamisage à la main | просеивание вручную |
tamisé à la passoire | протёртый через протирочную машину (о мякоти плода) |
technique Sharples de fabrication en continu du fromage à la crème | способ Шарпле поточного изготовления сливочного сыра |
tendance à la baisse | тенденция к обнищанию |
tendance à la coagulation par la chaleur | склонность к свёртыванию при нагревании (о молоке) |
tolérance de la pâte à la fermentation | устойчивость теста при брожении |
tolérance à la cuisson | устойчивость макаронных изделий при варке |
tomates à la vinaigrette | салат из томатов |
travail à la chaîne | конвейерный метод |
triage à la main | ручная выборка |
tripe à la mode de Caen | рубец по-кански (обезжиренный варёный говяжий рубец с овощами и приправами) |
vendre à la pièce | продавать поштучно |
vente à la cheville | продажа мясных туш непосредственно с боенских крючьев |
vente à la cheville | оптовая продажа мяса |
viande impropre à la consommation | мясо, непригодное для потребления |
viande à la cheville | мясо на вешалах (реализуемое оптом непосредственно на бойне) |
vigne à la brasse | беспорядочно разросшаяся виноградная лоза |
vinage à la cuve | спиртование сусла в бродильном чане |
vinaigrette à la crème | заправка со сметаной |
vinaigrette à la moutarde | заправка с горчицей |
vinaigrette à la moutarde | горчичная заправка |
véhicule réfrigéré à la glace | вагон-ледник |
à la chaîne | конвейерным способом |
à la mouture fine | тонкомолотый (кофе Vera Fluhr) |
à la mouture fine | тонкого помола (кофе Vera Fluhr) |
à la mélasse | изготовлено на мелассе (о пряниках, тортах) |
écrémage à la poche | самопроизвольное отстаивание сливок |
égrenage à la main | обрывание ягод с гроздьев вручную |
équeutage à la main | отделение плодоножек вручную |
étanche à la poussière | защищённый от пыли |
étiquetage à la main | этикетирование вручную |
évaporer à la pression atmosphérique | выпаривать при атмосферном давлении |
éviscération à la chaîne | нутровка на конвейерном столе |
œufs à la neige | снежки |
œufs à la paille | яйца с запахом соломы (дефект упаковки) |