Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Law
containing
à donner
|
all forms
French
Russian
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel
Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера
(Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.)
donner accès à l'épargne à
выполнять функции посредника при передаче сбережений
donner compétence à la loi étrangère
указывать на применение иностранного закона
(о коллизионной норме
vleonilh
)
donner congé à l'employeur
расторгать трудовой договор односторонним волеизъявлением
(
vleonilh
)
donner des sûretés à
qn
дать обеспечение
кому-л.
(
ROGER YOUNG
)
donner des sûretés à
qn
дать гарантии
(
ROGER YOUNG
)
donner effet à l'immunité
обеспечивать иммунитет
(
vleonilh
)
donner la chasse à la bête
преследовать зверя
(
ROGER YOUNG
)
donner lieu à cotisations
взносы уплачиваются
(с таких-то сумм
vleonilh
)
donner plus de pouvoir d'action à
Расширить возможности
(
Voledemar
)
donner pouvoir à quelqu'un pour faire
qch
.
доверить
(
ROGER YOUNG
)
donner à bail
сдавать в наём или в аренду
(
vleonilh
)
décider de donner procuration à ... aux fin de
уполномочивать на совершение следующий действий
(
NaNa*
)
Je soussigné...
déclare donner pouvoir par la présente à
M/Mme... afin, en mon nom d'effectuer...
настоящей доверенностью уполномочиваю
(
Morning93
)
formulaire de données présentées à
форма представления сведений
(
NaNa*
)
ça peut donner suite à des poursuites judiciaires
это может привести к преследованию в судебном порядке
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
Get short URL