Subject | French | English |
gen. | abandonné de tous | forsaken by all |
gen. | action de tous les intéressés | course of action to be followed by all concerned |
gen. | Année européenne de l'égalité des chances pour tous | European Year of Equal Opportunities for All |
gen. | appel à Tous,Appel à Tous | pan pan |
gen. | appeler quelqu'un de tous les noms d'oiseaux | call somebody all the names under the sun |
gen. | Association de toutes les femmes du Pakistan | All Pakistan Women Association |
gen. | assurance tous risques | comprehensive insurance |
gen. | attribution de tous les sièges à pourvoir | landslide |
gen. | attribution de tous les sièges à pourvoir | clean sweep |
gen. | au cas où de tels mécanismes sont en tout ou partie contraires à l'application du Traité | where such arrangements are inconsistent, in whole or in part, with the application of the Treaty |
gen. | au vu et au su de tous | openly |
gen. | aux yeux de tous, il passait pour fou | he was regarded by everyone as being a madman |
gen. | avoir tous les désavantages de | get the brunt of something (quelque chose) |
gen. | avoir tous les désavantages de | get the worst of something (quelque chose) |
gen. | avoir tous les vices | have all the vices |
gen. | bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre | to be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member State |
gen. | caisse américaine tous rabats jointifs | center special slotted container CSSC |
gen. | Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux" | European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance |
gen. | ce cas résume tous les autres du même genre | this case sums up all others of the same type |
gen. | ce diplôme n'est pas reconnu dans tous les pays | this diploma is not recognized in all countries |
gen. | ce n'est pas tous les jours la fête! | it's not everyday you've got something to celebrate! |
gen. | ce sont les prix pratiqués dans tous nos supermarchés | these are the current prices in all our supermarkets |
gen. | ce sont tous de grands pontes de la médecine | they're all high up in the medical profession |
gen. | ce sont tous de grands pontes de l'université | they're all top-flight academics up in the medical profession |
gen. | ce sont tous des fauchés | they haven't got a penny between them |
gen. | c'est ce qui prédomine dans tous ses romans | that's the predominant feature of all his novels |
gen. | c'est la matérialisation de tous mes rêves | it's a dream come true for me |
gen. | c'est la porte ouverte à tous les abus | it leaves the door wide open to all kinds of abuses |
gen. | c'est le meilleur sur tous les plans | he's the best whichever way you look at it |
gen. | c'est moi qui ai tous les préparatifs sur le dos | I've been saddled with all the preparations |
gen. | c'est pour le bien de tous | it's for the common good |
gen. | cet échec ruine tous ses espoirs | this failure wrecks all his hopes |
gen. | chasseur tous temps | all weather fighter |
gen. | chercher dans tous les coins et les recoins | look in every nook and cranny |
gen. | Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique | international standard industrial classification |
gen. | Classification internationale type, par produit, de tous les biens et services | International Standard Commodity Classification of all Goods and Services |
gen. | clause "attrape-tout" | catch-all clause |
gen. | Conférence des présidents ouverte à tous les députés | Conference of Presidents open to all Members |
gen. | conserver à l'écart de tout local d'habitation | keep away from living quarters |
gen. | conserver à l'écart de tout local d'habitation | S4 |
gen. | Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds |
gen. | couverture toutes destinations | all destinations cover |
gen. | dans le parler de tous les jours | in common parlance |
gen. | dans tous les cas prévus par la loi | in all cases provided for by law |
gen. | dans tous les cas,consulter un médecin ! | in all cases consult a doctor! |
gen. | dans tous les domaines | in every domain |
gen. | dans tous les domaines | in every field |
gen. | dans tous les domaines de la recherche | in all research areas |
gen. | dans tous les sens | all over the place |
gen. | dans tous les sens | in all directions |
gen. | dans tous leurs discours, je ne trouve que le néant | I find all their speeches totally vacuous |
gen. | des contingents globaux accessibles à tous les autres Etats membres | global quotas open to all other Member states |
gen. | des gens de tous les milieux | people from all backgrounds |
gen. | des gens de tous les milieux | people from all walks of life |
gen. | des émissions pour tous | programmes suitable for all (audiences) |
gen. | dimensions hors tout | overall dimensions |
gen. | défense aérienne toutes armes | all arms air defence |
gen. | dérogation "toutes destinations" | "all destinations" derogation |
gen. | elle a placé tous ses espoirs dans ce projet | she's pinned all her hopes on this project |
gen. | elle a été rétablie dans tous ses droits | all her rights were restored |
gen. | elle côtoie le danger tous les jours | she faces danger every day |
gen. | elle est passée par tous les échelons | she rose through all the grades |
gen. | elle fondait tous ses espoirs sur son fils | she pinned all her hopes on her son |
gen. | elle grappille tous les jours une demi-heure sur l'horaire | she sneaks off half an hour early every day |
gen. | elle nous dépassait tous en musique | she was a far better musician than any of us |
gen. | elle vous a accusés tous les trois | she accused all three of you |
gen. | elle était le centre de tous les regards | all eyes were fixed on her |
gen. | elles communiquent le plus rapidement possiblement toutes les informations utiles | they shall make full details available as soon as possible |
gen. | elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts | they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives |
gen. | en cas d'incendie à proximité:tous agents d'extinction autorisés | in case of fire in the surroundings:all extinguishing agents allowed |
gen. | en fonction de tous les éléments pertinents | in the light of all the factors relevant |
gen. | en fonction de tous les éléments pertinents de la situation du moment | in the light of all the factors relevant to the situation at the time |
gen. | en vue de la circulation de biens ou tout autre motif totalement ou partiellement inexistant | for a transfer or for any other reason not recorded in the total |
gen. | enquête tous azimuts | fishing expedition |
gen. | envisager tous les aspects d'un problème | consider all the aspects of a problem |
gen. | envisager une question sous tous ses aspects | consider a question from all angles |
gen. | et tous de rire | they all burst into laughter |
gen. | ...et tous les avantages qui en découlent | ...and all the ensuing benefits |
gen. | examiner les cas concrets en fonction de tous les éléments pertinents | to examine the specific cases in the light of all the relevant factors |
gen. | examiner une question sous tous ses aspects | consider a question from all angles |
gen. | exportation de chaque produit vers toutes les destinations | export of each product to all destinations |
gen. | exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations | exports of the product or products concerned to all destinations |
gen. | exportations toutes destinations | exports irrespective of destination |
gen. | exportations vers toutes les destinations | exports to all destinations |
gen. | faire tout ce qui est dans leur pouvoir | to use their best endeavours |
gen. | favoriser l'accès de tous aux réalisations culturelles respectives | to promote access by all to respective cultural achievements |
gen. | gagner sur tous les tableaux | win all counts |
gen. | il a essayé tous les éditeurs, mais partout il a trouvé porte close | he tried all the publishers, but without success |
gen. | il a eu tous les problèmes possibles et imaginables pour récupérer son argent | he had all kinds of problems getting his money back |
gen. | il a eu un mal de tous les diables pour finir à temps | he had a devil of a job to finish in time |
gen. | il a refusé tous les cadeaux | he's turned down every gift |
gen. | il a refusé tous les cadeaux | he's refused to accept any present |
gen. | il a tous les atouts dans son jeu | he has all the winning cards |
gen. | il a tous les atouts dans son jeu | he has all the trumps |
gen. | il a tous les atouts en main | he has all the winning cards |
gen. | il a tous les atouts en main | he has all the trumps |
gen. | il a éloigné tous ses amis par son snobisme | his snobbish ways have alienated all his friends |
gen. | il a été attaqué par tous les journaux | he was attacked by all the newspapers |
gen. | il appelle à la mobilisation de tous les syndicats | he is calling on all the unions to mobilize |
gen. | il essaie de la tenir à l'écart de tous ses problèmes | he's trying not to involve her in all his problems |
gen. | il est mon préféré à tous égards | I like him best in every respect |
gen. | il faudrait qu'on se parle tous les deux | I think we two should have a talk |
gen. | il les avait tous à dos | they were all after him |
gen. | il mange des pâtes tous les midis | he has pasta for lunch every day |
gen. | il ne faisait pas de telles largesses avec tous | he didn't make such generous gifts to everybody |
gen. | il portait ses vêtements de tous les jours | he was wearing his everyday clothes |
gen. | il pêche tous les dimanches | he goes fishing every Sunday |
gen. | il rentre dans sa famille tous les week-ends | he goes back home every weekend |
gen. | il roulait tous feux éteints | he was driving with his lights off |
gen. | il se croit tous les droits | he thinks he can get away with anything |
gen. | il se distingue de tous les autres poètes | he stands out from all other poets |
gen. | il s'est fait dépouiller de tous ses biens | he was robbed of everything he had |
gen. | il suit le feuilleton à la radio tous les jours | he tunes in to the serial every day |
gen. | il traîne dans tous les bistrots | he hangs around in all the bars |
gen. | il venait tous les jours | he used to come every day |
gen. | il venait tous les jours | he came every day |
gen. | il voulait imprimer tous ces détails dans sa mémoire | he wanted to impress all these details on his memory |
gen. | il y a eu réquisition de tous les véhicules par l'armée | the army has commandeered all vehicles |
gen. | il y a eu réquisition de tous les véhicules par l'armée | the army has requisitioned all vehicles |
gen. | il y a plusieurs points de vue, tous sont intéressants | there are several points of view, they are all interesting |
gen. | il épie tous mes gestes | he watches my every move |
gen. | ils ont farfouillé dans tous les tiroirs | they've been rummaging about in all the drawers |
gen. | ils ont oublié tous leurs beaux discours | they've forgotten all their fine-sounding words |
gen. | ils ont oublié tous leurs beaux discours | they've forgotten all their fine words |
gen. | ils se croient tous les droits, ces gens-là! | these people think they can do what they like! |
gen. | ils se sont tous empoignés | there was a general free-for-all |
gen. | ils se sont tous empoignés | there was a general mêlée |
gen. | ils se sont tous rués sur le buffet | they made a mad dash for the buffet |
gen. | ils sont en cheville tous les deux | they're in it together |
gen. | ils sont tous du même acabit | they are all pretty much the same |
gen. | ils sont tous très paresseux, quelques exceptions près | all of them with a few exceptions are very lazy |
gen. | ils sont tous très paresseux, à une exception près | all of them with one exception are very lazy |
gen. | ils sont tous à mettre dans le même panier | they're all much of a muchness |
gen. | ils sont tous à mettre dans le même sac | they're all as bad as each other |
gen. | importations dépourvues de tout caractère commercial | importations which are not of a commercial nature |
gen. | indispensable à tous les sportifs! | a must for all sportsmen! |
gen. | indispensable à tous les sportifs! | essential for all sportsmen! |
gen. | intelligible pour tous les intéressés | intelligible to all parties concerned |
gen. | interdiction de tout rejet industriel | zero discharge |
gen. | inverseur coupe-tout | master switch |
gen. | investigation tous azimuts | fishing expedition |
gen. | j'ai battu tous les records de vitesse pour venir ici | I must have broken the record getting here |
gen. | j'ai essayé par tous les moyens | I've tried everything |
gen. | j'ai fait tous les métiers | I've done every sort of job there is |
gen. | j'ai fait tous les étages avant de vous trouver | I looked on every floor before I found you |
gen. | j'ai mis tous les vêtements d'hiver à l'air | I put all the winter clothes out for an airing |
gen. | je fais de la course à pied tous les jours | I run every day |
gen. | je fais tous les jours le trajet Paris-Egly | I commute everyday between Paris and Egly |
gen. | je leur raconte une histoire tous les soirs | every night I tell them a story |
gen. | je me souvenais de ce jour entre tous | I remembered that day above all others |
gen. | je me suis arrangé pour vous faire tous inviter | I've managed to get an invitation for all of you |
gen. | je ne m'y retrouve plus dans tous ces formulaires à remplir | I can't make head or tail of all these forms to fill in |
gen. | je ne sais plus du tout où j'en suis dans tous ces calculs | I don't know where I am any more with all these calculations |
gen. | je prie Dieu et tous ses saints que ... | I pray to God and all his saints that ... |
gen. | je travaille tous les jours y compris le dimanche | I work every day including Sundays included |
gen. | je vais faire mes courses tous les matins | I go shopping every morning |
gen. | je vais skier tous les dimanches | I go skiing every Sunday |
gen. | je veux tous les détails | I want the full details |
gen. | je veux tous les détails | I want all the details |
gen. | Jean, Pierre, Jacques, tous voulaient la voir | Jean, Pierre, Jacques, they all wanted to see her |
gen. | ‘jeune homme bien sous tous rapports’ | ‘respectable young man’ |
gen. | la Commission réitère son appel à tous les citoyens | the Community reiterates its appeal to all its citizens |
gen. | la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend | the Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute |
gen. | la directive lie tout Etat membre destinataire | a directive shall be binding upon each Member State to which it is addressed |
gen. | la disposition des locaux se répète à tous les étages | the layout of the rooms is the same on every floor |
gen. | la Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur | the High Authority shall make all administrative arrangements |
gen. | la protection juridique de leurs patrimoines sous toutes leurs formes | the legal protection of the various kinds of property |
gen. | La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne. | This Convention shall be open to accession by any State that becomes a member of the European Union. |
gen. | la réalisation du grand marché forme un tout | the achievement of the large market forms a whole |
gen. | La Santé pour tous en l'an 2000 | Health for All by the year 2000 |
gen. | la stricte application et le respect de ces principes sous tous leurs aspects | strict application of and respect for these principles,in all their aspects |
gen. | la totalisation de toutes périodes prises en considération | aggregation of all periods taken into account |
gen. | l'amélioration du bien-être de tous | the greater well-being of all |
gen. | le brouillard affaiblit tous les sons | the fog muffles all sounds |
gen. | le bus passe tous les combien? | how often does the bus come? |
gen. | le bébé les rend tous gâteux | they all go gaga over the baby |
gen. | le bébé les rend tous gâteux | they are all completely besotted by the baby |
gen. | le champagne les avait tous émoustillés | they'd all got merry on champagne |
gen. | le comité se réunit tous les mois | the committee meets on a monthly basis |
gen. | le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération | the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration |
gen. | le court de tennis est commun à tous les propriétaires | the tennis court is the common property of all the residents |
gen. | le dictateur a fait exiler tous les opposants au régime | the dictator had all the opponents of the regime sent into exile |
gen. | le difficile dans cette affaire est de plaire à tous | the difficult part of this business is knowing how to please everyone |
gen. | le président change tous les trois ans | there's a change of chairperson every three years |
gen. | le racisme est présent à tous les niveaux | racism can be found at all levels |
gen. | le restaurant refuse du monde tous les soirs | the restaurant turns people away every evening |
gen. | le règlement s'applique à tous, à vous comme aux autres | the rules apply to everybody, you included |
gen. | le scénariste a fait s'imbriquer les vies de tous les personnages | the screenwriter linked the lives of all his characters together |
gen. | le vent a fait s'envoler tous les papiers | the wind sent all the documents flying (everywhere) |
gen. | l'eau est distribuée dans tous les villages | water is carried to all the villages |
gen. | l'eau est distribuée dans tous les villages | water is supplied to all the villages |
gen. | les balles sifflaient de tous côtés | bullets were whistling all around us |
gen. | les cristaux brillaient de tous leurs feux | the crystals sparkled brightly |
gen. | les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic | insecticides containing lead are composed mainly of lead arsenic compounds |
gen. | les intérêts de tous ceux qui sont concernés | the interests of all those concerned |
gen. | les membres peuvent assister à toutes les séances | members may attend all meetings |
gen. | les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout | it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole |
gen. | les principes, tous d'une importance primordiale | principles, which all are of primary significance |
gen. | les pruniers ont tous eu la maladie | all the plum trees got the disease |
gen. | les pruniers ont tous eu la maladie | all the plum trees got diseased |
gen. | Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations. | Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations |
gen. | l'espoir commença à se lever dans tous les cœurs | hope welled up in everyone's heart |
gen. | libéré de toutes restrictions | freed from all restrictions |
gen. | linoléums pour tous usages, découpés ou non | linoleum and materials prepared on a textile base in a similar manner to linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings |
gen. | liste de desiderata tous azimuts | bottom-up shopping list |
gen. | lui faire tous ses devoirs, c'est un mauvais service à lui rendre! | it won't do her any good if you do all her homework for her! |
gen. | mandataire autorisé à recevoir toutes communications | agent authorised to receive any communications |
gen. | mandataire autorisé à recevoir toutes communications | agent authorised to receive any communication |
gen. | manquer à tous ses principes | fail to live up to one's principles |
gen. | mes chaussures de tous les jours | the shoes I wear everyday |
gen. | mes chaussures de tous les jours | my ordinary shoes |
gen. | mes chaussures de tous les jours | my everyday shoes |
gen. | mes draps sont tous dépareillés | none of my sheets match |
gen. | meubles ... en bois, tournés, moulurés, peints et tapissés de toutes matières autres que le cuir | furniture ... of wood, turned, with mouldings, painted and covered with any materials other than leather |
gen. | migration vers le tout micro | downsizing |
gen. | mon appartement est trop petit pour qu'on puisse tous y dormir | my flat is too small for us all to be able to sleep there |
gen. | Mouvement Tous pour la Patrie | Everyone for the Fatherland Movement |
gen. | munition de guerre tous temps | all-weather missile round with warhead |
gen. | munition de guerre tous temps | AW missile round with warhead |
gen. | munition d'exercice tous temps | all-weather training missile round |
gen. | munition d'exercice tous temps | AW training missile round |
gen. | mère de toutes les bombes | mother of all bombs |
gen. | mère de toutes les bombes | massive ordnance air burst |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | S35 |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | this material and its container must be disposed of in a safe way |
gen. | Note portant sur tous les aspects des travaux de l'Escaut oriental | Policy Document on All Aspects of the Eastern Scheldt Project |
gen. | notre projet est prioritaire sur tous les autres | our project has priority over all the others |
gen. | nous apporterons tous nos soins au règlement de cette affaire | we'll do our utmost to settle this matter |
gen. | nous avons mis tous les moyens en œuvre pour juguler l'incendie | we did everything we could to bring the fire under control |
gen. | nous avons tous foncé pour boucler le journal | we all rushed to finish the newspaper in time |
gen. | nous devons tous mourir un jour | we all have to die one day |
gen. | nous prenons tous les frais médicaux en charge | we take care of all medical expenses |
gen. | nous prenons tous les frais médicaux en charge | we pay for all medical expenses |
gen. | nous sommes tous sujets à l'erreur | we're all prone to making mistakes |
gen. | nous sommes tous très famille | we're all very much into family life |
gen. | on est tous logés à la même enseigne | everybody is in the same boat |
gen. | on est tous sur les nerfs depuis ce matin | we've all been on edge since this morning |
gen. | on ira tous les deux, pas vrai! | we'll go together, OK? |
gen. | on nous répète sur tous les tons que ... | it's being drummed into us that ... |
gen. | on nous répète sur tous les tons que ... | we're being told over and over again that ... |
gen. | on s'est tous mis ensemble pour acheter le cadeau | we all clubbed together to buy the present |
gen. | option zéro pour tous les essais d'armes nucléaires | zero yield option for all nuclear weapon tests |
gen. | orienter l'action de tous les intéressés | to provide guidance on the course of action to be followed by all concerned |
gen. | par la suite ces examens seront effectués tous les deux ans | subsequent reviews will take place at two-yearly intervals |
gen. | parfait sous tous rapports | perfect in every respect |
gen. | parmi tous ces imbéciles, il fait figure de génie! | all those idiots make him look like a genius! |
gen. | Parti pour tout le peuple | All People's Party |
gen. | pas tous à la fois! | not all at once! |
gen. | pas tous à la fois! | one at a time! |
gen. | payer tous les trimestres | pay on a quarterly basis |
gen. | Plan d'action i2010 pour l'e-gouvernement : accélérer l'instauration de l'administration en ligne en Europe dans l'intérêt de tous | i2010 eGovernment Action Plan : Accelerating eGovernment in Europe for the Benefit of All |
gen. | poids pour toutes balances | weighing machine weights of all kinds |
gen. | point c'est tout/un | period |
gen. | Point inscrit à toutes fins utiles | Contingency Item |
gen. | politique du tout pour le tout | brinkmanship |
gen. | ... pour manifester aux yeux de tous que l'Europe a une vocation politique | ... in order to show the whole world that Europe has a political mission |
gen. | pour mieux assurer la sécurité de tous | ensure greater safety for all |
gen. | pour terminer, je remercie tous les participants | finally, let me thank all those who took part |
gen. | pour toi, tous les prétextes sont bons pour ne pas travailler | any excuse is good for avoiding work as far as you are concerned |
gen. | pour tous les gens qui souffrent du diabète | for all people with back diabetes sufferers |
gen. | pour tous les gens qui souffrent du dos | for all people with back problems sufferers |
gen. | pourquoi tous ces hurlements? | what is all this shouting about? |
gen. | prenez cette médaille qui vous est offerte par tous vos collègues | accept this medal as a gift from all your colleagues |
gen. | primer tout | come first/to |
gen. | principes communs à tous les Etats membres | principles common to all Member States |
gen. | prix caf toutes charges incluses | cif free out price |
gen. | prix et conditions comportant tout élément de soutien ou de protection | rates and conditions involving any element of support or protection |
gen. | programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie | Lifelong Learning Programme |
gen. | programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie | action programme in the field of lifelong learning |
gen. | prospecter tous azimuts | canvass all over |
gen. | puiser dans les profondeurs de toutes ces richesses | to exploit all these riches to the full |
gen. | recherche tous azimuts | fishing expedition |
gen. | Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous | Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone |
gen. | renforcer leur dialogue par tous les moyens appropriés | strengthen the dialogue between them by all appropriate means |
gen. | renseignement de toutes sources | all-source intelligence |
gen. | reporter tous ses gains sur le 8 | place all one's winnings on the 8 |
gen. | reporter tous ses gains sur le 8 | put all one's winnings on the 8 |
gen. | respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci | to respect all the rights inherent in and encompassed by sovereignty |
gen. | retour dans les deux sens de tous les réfugiés | two-way return of all refugees |
gen. | route carrossable par tous les temps | all-weather road |
gen. | route en terre praticable en toutes saisons | all weather road |
gen. | Référence et localisation du stockage de tous les documents contenus dans SIPADE | SIPADE document reference |
gen. | réunion ouverte à tous | open-ended meeting |
gen. | sa dernière pièce a enlevé tous les suffrages | his last play was an unqualified success |
gen. | sa dernière pièce a remporté tous les suffrages | his last play was an unqualified success |
gen. | sa décision lie tous les Etats membres | its decision shall be binding upon all Member States |
gen. | sa femme et complice de tous les instants | his wife and constant companion |
gen. | sa grosse voix le faisait craindre de tous ses élèves | his booming voice made all his pupils afraid of him |
gen. | sa réaction lui a acquis l'estime de tous | her reaction won her everybody's esteem |
gen. | s'abstenir de tout acte de contrainte économique | to refrain from any act of economic coercion |
gen. | s'abstenir de tout acte de représailles par la force | to refrain from any act of reprisal by force |
gen. | s'abstenir de tout emploi des forces armées | to refrain from any use of armed forces |
gen. | saisie de textes de tous types | keyboard processing of texts of all kinds |
gen. | se dépouiller de tous ses biens | give away all one's property |
gen. | se fâcher tout rouge | blow one's top/to |
gen. | Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies | Social Christian Democrats - Understanding between All Cultures |
gen. | son chauffeur le ramène tous les soirs | his chauffeur drives him back every evening |
gen. | son courage a forcé l'admiration de tous | his courage commanded everybody's admiration |
gen. | son courage a forcé le respect de tous | his courage commanded everybody's respect |
gen. | son dernier argument a primé sur tous les autres | her final argument won out over all the others |
gen. | son exploit lui a valu d'être admiré par tous | his achievement earned him widespread admiration |
gen. | son livre est à la portée de tous | her book is easily accessible to the ordinary reader |
gen. | son spectacle s'est fait éreinter par tous les critiques | all the critics panned his show |
gen. | son spectacle s'est fait éreinter par tous les critiques | all the critics slated his show |
gen. | sont exclus tous les internes | this doesn't apply to boarders |
gen. | sortez tous, sans exception! | out, every single one of you! |
gen. | Sous-groupe " Codes accident généralisé à tout le coeur " | Subgroup on Whole Core Accident Codes |
gen. | subordonner l'autorisation à toutes conditions qu'elle estime appropriées | to make its authorisation subject to any conditions which it considers appropriate |
gen. | système "tous fonds confondus" | all funds combined system |
gen. | système "tout dedans tout dehors" | all in, all out' system |
gen. | tirer tout le parti possible de ... | to get the most out of |
gen. | ton frère a réussi tous ses examens, prends-en de la graine | your brother has passed all his exams, take a leaf out of his book |
gen. | tous autant que nous sommes | every single one of us |
gen. | tous autant que nous sommes | all of us |
gen. | tous autres avantages | any other consideration |
gen. | tous ces beaux discours ne servent à rien | all this fine talk doesn't get us anywhere |
gen. | tous ces facteurs ont contribué à faire réapparaître les conflits entre les ethnies | all of these factors have contributed to the resurgence of ethnic conflicts |
gen. | tous ces incidents ont contribué à l'embrouillement de la situation | all these incidents helped confuse the situation |
gen. | tous ces jeunes artistes fauchés à la fleur de l'âge | all these young artists struck down in the prime of life |
gen. | tous ces trucs chimiques qu'on trouve dans la nourriture | all these additives you find in food |
gen. | tous ceux désirant participer à l'émission | all those who wish to take part in the show |
gen. | tous ceux désirant participer à l'émission | all those wishing to take part in the show |
gen. | tous ceux qui lui ont succédé | all those who came after him |
gen. | tous ceux qui lui ont succédé | all his successors |
gen. | tous ceux qui portent le virus | all carriers of the virus |
gen. | tous ceux-là n'ont été invités que pour faire nombre | those people over there have just been invited to make up the numbers |
gen. | tous des fêlés! | they're all cracked |
gen. | tous des fêlés! | they're all bonkers |
gen. | tous droits de reproduction réservés | all rights reserved |
gen. | tous droits de reproduction réservés | copyright reserved |
gen. | tous d'un commun accord ont décidé que ... | they decided unanimously that ... |
gen. | tous ensemble | all together |
gen. | tous frais payés | all expenses paid |
gen. | tous furent impressionnés par la jeunesse de l'équipe gouvernementale | they were all impressed by how young the government ministers were |
gen. | tous le reconnaissent comme leur maître | they all acknowledge him as their master |
gen. | tous les ans, aux approches de l'été | every year, as summer draws near |
gen. | tous les ans ils séjournaient à Monteau, ils s'y étaient fait des attaches | they went back to Monteau every year, they'd made friends there |
gen. | tous les ans, à l'approche de l'été | every year, as summer draws near |
gen. | tous les atouts sont tombés | all the trumps have been played |
gen. | tous les grands axes routiers sont bloqués par la neige | all major roads are snowed up |
gen. | tous les branchés viennent dans ce café | you get all the trendies in this café |
gen. | tous les caractères d'une crise économique | all the characteristics of an economic crisis |
gen. | tous les convives sont déjà attablés | all the guests are already seated at table |
gen. | tous les dimanches matin | every Sunday morning |
gen. | tous les effets impayés le 8 mai | all bills not settled by May 8th |
gen. | tous les espoirs que nous formons pour eux | all the hopes we place in them |
gen. | tous les gens | everyone |
gen. | tous les gens | everybody |
gen. | tous les goûts sont dans la nature | it takes all sorts (to make a world) |
gen. | tous les gradés | all ranks |
gen. | tous les grands ténors de la politique seront là | all the big political names will be there |
gen. | tous les hommes | the whole of mankind |
gen. | tous les hommes | all men |
gen. | tous les indices portent à penser que c'est lui le coupable | all the evidence suggests he is the guilty one |
gen. | tous les intéressés | all concerned |
gen. | tous les invités ne sont pas arrivés, il en manque deux | all the guests haven't arrived yet, two are missing |
gen. | tous les jeunes s'en vont du village | all the young people are leaving the village |
gen. | tous les journaux en parlent ce matin | it's mentioned in all the newspapers this morning |
gen. | tous les jours | every day |
gen. | tous les jours à l'exclusion de jeudi | every day apart from Thursday excluded |
gen. | tous les marchands de glaces ont été dévalisés | all the ice-cream vendors have sold out |
gen. | tous les mardis | on Tuesdays |
gen. | tous les mardis | every Tuesday |
gen. | tous les matins, je fais le voyage en train | I do the journey by train every morning |
gen. | tous les membres de la famille | the whole family |
gen. | tous les midis | every lunchtime |
gen. | tous les midis | every day at lunchtime |
gen. | tous les moineaux se sont envolés d'un coup d'aile | all the sparrows took wing suddenly |
gen. | tous les mois | monthly |
gen. | tous les mois | each month |
gen. | tous les mois | every month |
gen. | tous les mots placés en tête de phrase | the first word of every sentence |
gen. | tous les moyens dont il dispose | all the means at its disposal |
gen. | tous les moyens lui sont bons | he'll stop at nothing |
gen. | tous les notables de la ville | all the town notables |
gen. | tous les partis d'opposition ont été garrottés | the opposition parties have all been muzzled |
gen. | tous les partis d'opposition ont été garrottés | the opposition parties have all been stifled |
gen. | tous les pays européens ayant vocation à adhérer à l'Union | all those European countries aspiring to membership |
gen. | tous les problèmes sont partis de là | all the problems stemmed from that |
gen. | "Tous les produits sauf les armes" | Everything but Arms |
gen. | tous les propriétaires seront soumis à la taxe | all homeowners will be liable to tax |
gen. | tous les propriétaires seront soumis à la taxe | all householders will be liable to tax |
gen. | tous les rassemblements sont strictement interdits | all gatherings are strictly forbidden |
gen. | tous les rassemblements sont strictement interdits | all rallies are strictly forbidden |
gen. | tous les regards se portèrent sur elle | all eyes turned towards her |
gen. | tous les regards se posèrent sur elle | all eyes turned to her |
gen. | tous les regards se tournèrent vers elle | all eyes turned to look at her |
gen. | tous les résidents français de Londres | all French nationals living in London |
gen. | tous les résidents sont avec moi | all the residents are behind me |
gen. | tous les résidents sont avec moi | all the residents are on my side |
gen. | tous les résidents sont avec moi | all the residents support me |
gen. | tous les soirs | every evening |
gen. | tous les soucis que m'a valus ce club | all the worries that club cost me |
gen. | tous les torts sont retombés sur elle | she had to bear the brunt of all the blame |
gen. | tous les trente-six du mois | once in a blue moon |
gen. | tous les trois mois | every three months |
gen. | tous les utilisateurs éventuels | all potential users |
gen. | tous les verres tintaient sur le plateau | all the glasses were clinking on the tray |
gen. | tous les yeux étaient dirigés sur elle | everyone was staring at her |
gen. | tous les éléments de l'exploitation de cette industrie | all the operational factors involved for that industry |
gen. | tous mes biens | all I'm worth |
gen. | tous mes biens | all my worldly goods |
gen. | tous mes moments de liberté | all my free time |
gen. | tous mes projets sont restés en plan | none of my plans came to anything |
gen. | je vous adresse tous mes remerciements pour ce que vous avez fait | I thank you for what you did |
gen. | tous n'ont pas profité de l'expansion | not everybody gained by the expansion |
gen. | tous nos espoirs se sont anéantis | all our hopes were dashed |
gen. | tous nos souhaits de bonheur | all our best wishes for your future happiness |
gen. | tous nos vœux de bonheur | our very best wishes for your happiness |
gen. | tous nos vœux de succès | good luck |
gen. | tous nos vœux de succès | all the best |
gen. | tous nos vœux pour ... | with all good wishes for... |
gen. | tous nos vœux pour ... | our best wishes for... |
gen. | tous renseignements utiles | full particulars |
gen. | tous s'accordent à dire que... | they all concur that... |
gen. | tous s'accordent à dire que... | they all agree that... |
gen. | tous ses collègues ont participé au cadeau | all her colleagues contributed something towards the present |
gen. | tous ses espoirs ont été détruits en un instant | all her hopes were shattered in an instant |
gen. | tous ses espoirs se sont écroulés | all her hopes vanished |
gen. | tous ses gags sont des clichés | his gags are all so corny |
gen. | tous ses vêtements ont atterri dans la cour | all his clothes wound up in the yard |
gen. | tous s'exclamaient sur le nouveau-né | they were all admiring the new-born baby |
gen. | tous tant que nous sommes | every single one of us |
gen. | tous tant que nous sommes | all of us |
gen. | tous unis face aux pollueurs! | let's unite in the fight against pollution! |
gen. | tous vos arguments doivent être justifiables | you must be able to substantiate every one of your arguments |
gen. | tous vos arguments doivent être justifiables | you must be able to justify every one of your arguments |
gen. | tous vos besoins seront satisfaits | all your needs will be satisfied |
gen. | tous vos besoins seront satisfaits | all your needs will be answered |
gen. | tous âges confondus | irrespective of age |
gen. | tout acte, implicite ou explicite | any act, whether implied or expressed |
gen. | tout amendement est irrecevable si... | no amendment shall be admissible if... |
gen. | tout différend est soumis à l'arbitrage | any dispute shall be referred to arbitration |
gen. | tout dommage subi par les véhicules ferroviaires | all damage to or loss of railway stock |
gen. | tout en garantissant leur anonymat | whilst guaranteeing confidentiality |
gen. | tout en permettant les amortissements nécessaires | while allowing necessary amortisation |
gen. | tout le territoire/sur | throughout |
gen. | tout mouvement de bovins à l'intérieur du cheptelentrée ou sortieest interdit | movement of bovine animals into or out of the herd must be prohibited |
gen. | "Tout sauf les armes" | Everything but Arms |
gen. | tout élément qui est ajouté au prix | additions to the price |
gen. | toutes choses égales par ailleurs | all other things being equal (ceteris paribus) |
gen. | toutes choses égales par ailleurs | other things being equal (ceteris paribus) |
gen. | toutes choses étant égales par ailleurs | other things being equal (ceteris paribus) |
gen. | toutes dispositions ultérieures remplaçant, modifiant ou mettant à jour le code des pénalités sont également incluses | any subsequent provisions replacing, amending or updating the penalty code would also be comprehended |
gen. | toutes informations nécessaires à l'application de cet article | any information needed for the application of this Article |
gen. | toutes les catégories de la population et toutes les forces sociales | all population groups and social forces |
gen. | toutes les causes | all relevant factors |
gen. | toutes les mesures font préalablement l'objet de consultations et d'un échange d'informations | all measures shall be the subject of prior consultations and exchange of information |
gen. | toutes les opérations sont considérées conjointement | all the operations shall be considered together |
gen. | toutes les questions relevant de la compétence du Comité | any subject falling within the remit of the Committee |
gen. | toutes les réparations, ordinaires et spéciales | all ordinary and special repairs |
gen. | toutes les tailles d'exploitation | holdings of all sizes |
gen. | toutes les valeurs moyennes quotidiennes | all daily mean values |
gen. | toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier commun | any autonomous alteration or suspension of duties in the common customs tariff |
gen. | toutes vérifications nécessaires | any checks required |
gen. | toutes études que ... juge opportunes | any studies which ... considers desirable |
gen. | traiter quelqu'un de tous les noms | call somebody all the names under the sun |
gen. | traiter quelqu'un de tous les noms d'oiseaux | call somebody all the names under the sun |
gen. | un luxe qui n'est pas accessible à tous | a luxury that not everyone can afford |
gen. | un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans | every three years there shall be a partial replacement of the Judges |
gen. | un sujet repris par tous vos hebdomadaires | an issue taken up by all your weeklies |
gen. | une campagne dans tous les médias | a media-wide campaign |
gen. | une paix durable et ouverte à tous | a lasting and inclusive peace |
gen. | venez, tous les deux | come along, both of you |
gen. | voiture de patrouille tout équipée | police sentinel package |
gen. | vote "Contre tous" | vote "against all" |
gen. | vous irez, tous tant que vous êtes | every last one of you will go |
gen. | vous autres, les intellectuels, vous êtes tous pareils | you're all the same, you intellectuals |
gen. | vous m'entendez tous? | can you all hear me? |
gen. | vous nous enterrerez tous | you'll outlive us all |
gen. | vous vous êtes tous jetés sur la question B | you all went for question B |
gen. | vous êtes bien tous pareils! | you're all the same! |
gen. | vous êtes bien tous pareils! | you're all alike! |
gen. | véhicule tout-terrain | all-purpose vehicle |
gen. | à la face de tous | publicly |
gen. | à la face de tous | openly |
gen. | à la vue de tous | in full view of everybody |
gen. | à la vue de tous | in front of everybody |
gen. | à tous les coins de rue | everywhere |
gen. | à tous les coins de rue | all over the place |
gen. | à tous les coups, il a oublié | he's bound to have forgotten |
gen. | à tous les coups l'on gagne! | everyone's a winner! |
gen. | à tous les coups on gagne! | everyone's a winner! |
gen. | éparpillés à tous les vents | scattered far and wide |
gen. | à tout moment où la Commission le juge utile ou nécessaire | at any other time the Commission may deem it useful or necessary |
gen. | à toutes fins utiles | for your information |
gen. | à toutes fins utiles | as thought fit |
gen. | à vous tous qui m'avez aidé, merci | all of you who helped me, thank you |
gen. | ça m'a coupé tous mes effets | it stole my thunder |
gen. | ça marche à tous les coups | it never fails |
gen. | ça se vend maintenant à tous les coins de rue | it's now sold on every street corner |
gen. | élections ouvertes à tous | all-inclusive elections |
gen. | émettre tous avis utiles à la diffusion des améliorations techniques | to deliver any opinions which serve to make technical improvements more widely known |
gen. | épargnez-moi tous ces salamalecs | spare me the soft soap |
gen. | étiquette fourre-tout | catchall |
gen. | étranger qui a épuisé toutes les voies de recours | alien who has exhausted all possible legal remedies |
gen. | éviter tout contact ! | avoid all contact! |
gen. | être compétent pour statuer sur tout litige | have jurisdiction in any dispute, to |
gen. | être compétent pour statuer sur tout litige | to have jurisdiction in any dispute |
gen. | être dans tous les coups | have a finger in every pie |