Subject | French | English |
gen. | appareil de reproduction du son à système de lecture optique par faisceau laser | sound reproducer with laser optical reading system |
gen. | a-t-elle manifesté le désir d'être enterrée près de son mari? | was it her wish that she should be buried near her husband? |
gen. | baigner dans son sang | be covered in blood |
gen. | baisser le son | turn the sound up |
gen. | baisser son chapeau sur ses yeux | tip one's hat over one's eyes |
gen. | baisser son chapeau sur ses yeux | pull one's hat over one's eyes |
gen. | cacher son âge | keep one's age a secret |
gen. | cadencer son pas | march in rhythm |
gen. | changer son fusil d'épaule | have a change of heart |
gen. | changer à son avantage | change for the better |
gen. | comme son nom l'indique | as its name indicates |
gen. | comment l'arracher à son ordinateur? | how can we drag him away from his computer? |
gen. | comment l'arracher à son ordinateur? | how can we get him away from his computer? |
gen. | connu pour la fertilité de son imagination | famous for his fertile imagination |
gen. | consacrer toute son attention à un problème | concentrate on a problem |
gen. | consacrer toute son attention à un problème | devote one's attention to a problem |
gen. | convaincu de son innocence par des dénégations énergiques | persuaded of his innocence by his energetic denials |
gen. | Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice | Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes | Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by earlier Conventions on accession to them |
gen. | demande à ton père, c'est son rayon | ask your father, that's his department |
gen. | disputer son sceptre à | try to usurp somebody's authority (quelqu'un) |
gen. | doser son effort | pace oneself |
gen. | découvrir son jeu | show one's hand |
gen. | dédiant toutes ses pensées à son art | devoting all her thoughts to her art |
gen. | dédiant toutes ses pensées à son art | dedicating all her thoughts to her art |
gen. | délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre | tender validity period |
gen. | délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre | period during which tenders are binding |
gen. | démissionner de son poste de directeur | resign one's position as manager |
gen. | dépenser son salaire en cadeaux | spend one's salary on gifts |
gen. | déposer de l'argent sur son compte | deposit money in one's account |
gen. | déposer de l'argent sur son compte | pay money into one's account |
gen. | déposer son bilan | go into voluntary liquidation |
gen. | déposer son bilan | file for bankruptcy |
gen. | dévider son rosaire | say the rosary |
gen. | elle a beaucoup perdu de son anglais | she's forgotten a lot of her English |
gen. | elle a beaucoup souffert lors de son accouchement | she had a very painful delivery |
gen. | elle a débarqué hier avec tout son saint-frusquin | she turned up yesterday with all her worldly goods |
gen. | elle a déployé toute son éloquence | she brought all her eloquence to bear |
gen. | elle a fait courir son cheval dans le Grand Prix | she entered her horse in the Grand Prix |
gen. | elle a fait son numéro habituel | she went into her usual routine |
gen. | elle a fait son trou dans l'édition | she has made a nice little niche for herself in publishing |
gen. | elle a laissé des traces de son passage | you can see she's been here |
gen. | elle a laissé son dessert | she didn't touch her pudding |
gen. | elle a laissé son dessert | she left her pudding (untouched) |
gen. | elle a mis son talent au service des défavorisés | she used her talent to help the underprivileged |
gen. | elle a perdu tout son éclat | she has lost all her sparkle |
gen. | elle a perdu tout son éclat | she has lost all her bloom |
gen. | elle a prodigué des soins incessants à son fils | she lavished endless care on her son |
gen. | elle a proposé son texte à plusieurs éditeurs | she sent her work to several publishers |
gen. | elle a refusé, c'est tout à son éloge | she said no, much to her credit |
gen. | elle a relâché son étreinte | she loosened her grip |
gen. | elle a relâché son étreinte | she relaxed her grip |
gen. | elle a repris son nom de jeune fille | she went back to her maiden name |
gen. | elle a reçu son prix de la main du président | she received her award from the President himself |
gen. | elle a réussi son coup | she pulled it off |
gen. | elle a terminé honnêtement son année scolaire | she finished the year with reasonable marks |
gen. | elle a toujours agi à son gré | she has always done as she pleased |
gen. | elle a été mal dirigée dans son choix de carrière | she had poor career guidance |
gen. | elle a été obligée de retirer son fils de l'école | she had to remove her son from the school |
gen. | elle a été son initiatrice en amour | it was thanks to her that he discovered love |
gen. | elle a été son initiatrice en musique | it was thanks to her that he discovered music |
gen. | elle a été très déçue par le rejet de son manuscrit | she was very disappointed when her manuscript was turned down |
gen. | elle a été très déçue par le rejet de son offre | she was very disappointed when her offer was turned down |
gen. | elle adore son travail, elle y met du cœur | she loves her work, she really puts her heart and soul into it |
gen. | elle attend son bébé pour le 15 avril | her baby's due on 15 April |
gen. | elle bêtifie quand elle parle à son enfant | she uses baby talk to her child |
gen. | elle cacha honteusement son visage dans ses mains | she hid her face in shame |
gen. | elle commence à sentir son âge | she's starting to feel her age |
gen. | elle dit qu'elle n'aime pas la capitale, c'est son leitmotiv | she's always harping on about not liking the capital |
gen. | elle domine complètement son patron | she's got her boss under her thumb |
gen. | elle dépense son argent à tort et à travers | she spends money like water |
gen. | elle dépense son argent à tort et à travers | money burns a hole in her pocket |
gen. | elle entendait son pas feutré sur la terrasse | she could hear his soft footfall on the terrace |
gen. | elle entendait son pas irrégulier sur la terrasse | she could hear his irregular footfall on the terrace |
gen. | elle est au sommet de son talent | she's at the height of her talent |
gen. | elle est complexée par son poids | she has a complex about her weight |
gen. | elle est en grande conversation avec son mari | she's deep in conversation with her husband |
gen. | elle est entrée dans la légende de son vivant | she became a living legend |
gen. | elle est inquiète et son travail s'en ressent | she's worried and it shows in her work |
gen. | elle est passée maître dans l'art de tromper son monde | she is a past master in the art of misleading people |
gen. | elle est profondément convaincue de son bon droit | she's utterly convinced she's right |
gen. | elle est son propre maître | she's her own woman |
gen. | elle est sortie de son silence pour écrire son second roman | she broke her silence to write her second novel |
gen. | elle est unique en son genre | she's in a class of her own |
gen. | elle fait son travail avec sérieux | she's serious about her work |
gen. | elle finissait son café sans du tout se soucier de notre présence | she was finishing her coffee without paying any attention to us whatsoever |
gen. | elle finissait son café sans du tout se soucier de notre présence | she was finishing her coffee without paying any attention to us at all |
gen. | elle fit une révérence à Son Altesse | she curtseyed to Her Highness |
gen. | elle fondait tous ses espoirs sur son fils | she pinned all her hopes on her son |
gen. | elle lui fit un rempart de son corps | she shielded him with her body |
gen. | elle me donne toujours tort contre son fils | she always sides with her son against me |
gen. | elle me représenta les avantages fiscaux de son plan | she pointed out to me the tax benefits of her plan |
gen. | elle mène son monde à la schlague | she rules everybody with a rod of iron |
gen. | elle mènera son club à la victoire | she'll lead her club to victory |
gen. | elle n'a pas eu de rivale en son temps | she was unrivalled in her day |
gen. | elle n'a pas pu voir son agresseur | she couldn't see the person who assaulted her |
gen. | elle n'a pas pu voir son agresseur | she couldn't see her assailant |
gen. | elle ne connaît d'autre loi que son plaisir | she obeys only her desire for pleasure |
gen. | elle ne parvient pas à se distraire de son malheur | she can't take her mind off her grief |
gen. | elle ne se départit pas de son calme | she remained unruffled |
gen. | elle ne sera jamais musicienne, il faut qu'elle en prenne son parti | she'll never be a musician, she'll just have to accept it |
gen. | elle ne veut à aucun prix renoncer à son indépendance | nothing would make her give up her independence |
gen. | elle ne voit pas plus loin que le bout de son nez | she can't see further than the end of her nose |
gen. | elle n'est pas dans son état normal | she's not her usual self |
gen. | elle n'est pas dans son état normal | she's not her normal self |
gen. | elle n'est pas très développée pour son âge | she's physically underdeveloped for her age |
gen. | elle n'était pas dans son état normal | she wasn't her normal self |
gen. | elle passa l'anneau à son doigt | she slipped the ring on her finger |
gen. | elle passe l'essentiel de son temps au téléphone | she spends most of her time on the phone |
gen. | elle porte bien son âge | she looks young for her age |
gen. | elle porte le nom de son mari | she has taken her husband's name |
gen. | elle prend vraiment son travail à cœur | she really takes her job seriously |
gen. | elle promène son regard sur la foule | her eyes scan the crowd |
gen. | elle repose non loin de son village natal | she's buried not far from her native village |
gen. | elle repose non loin de son village natal | she rests not far from her native village |
gen. | elle répond des dettes de son mari jusqu'au divorce | she's answerable for her husband's debts until the divorce |
gen. | elle répond des dettes de son mari jusqu'au divorce | she's responsible for her husband's debts until the divorce |
gen. | elle sait où se trouve son intérêt | she knows what's in her best interests |
gen. | elle se jeta sur son lit | she threw herself on to her bed |
gen. | elle se prévalait de son ancienneté pour imposer ses goûts | she took advantage of her seniority to impose her preferences |
gen. | elle se retrouvait face à son public de toujours | she found herself before her faithful audience of old |
gen. | elle se signale surtout par son absence | she's remarkable mostly by her absence |
gen. | elle se tourmente pour son fils | she's worried sick about her son |
gen. | elle se trimballe toujours avec son frère | she drags that brother of hers around with her everywhere |
gen. | elle s'est complètement identifiée à son personnage | she's got right into the part |
gen. | elle s'est déchaînée contre son frère | she let fly at her brother |
gen. | elle s'est déchaînée contre son frère | she lashed out at her brother |
gen. | elle s'est présentée à son entretien avec une heure de retard | she arrived one hour late for the interview |
gen. | elle s'impose par son talent | her talent makes her stand out |
gen. | elle tendit son front à sa mère pour qu'elle l'embrasse | she offered her forehead for her mother to kiss |
gen. | elle tutoie son professeur | she's on first-name terms with her teacher |
gen. | elle veut récupérer son enfant | she's determined to get her child back |
gen. | elle voit grand pour son fils | she's got great hopes for her son |
gen. | elle était toute à son travail | she was completely absorbed in her work |
gen. | elles se sont rencontrées par son intermédiaire | they met through him/her |
gen. | enceinte de son premier enfant | expecting her first child |
gen. | fourrer son doigt dans son nez | stick one's finger up one's nose |
gen. | garder son calme | keep cool |
gen. | garder son calme | keep calm |
gen. | garder son sang-froid | keep one's cool |
gen. | garder son sang-froid | stay calm |
gen. | garder son sérieux | keep a straight face |
gen. | il a appris son métier sur le tas | he learned his trade as he went along |
gen. | il a assorti son discours d'un paragraphe sur le racisme | he added a paragraph on racism to his speech |
gen. | il a atteint son but | he achieved his aim |
gen. | il a atteint son but | he's reached his goal |
gen. | il a bien anticipé la réaction de son adversaire | he foresaw his opponent's reaction |
gen. | il a bien anticipé la réaction de son adversaire | he anticipated his opponent's reaction |
gen. | il a bien arrangé son appartement | his appartment is nicely laid out |
gen. | il a bien caché son jeu | he played his cards very close to his chest! (figuré) |
gen. | il a bien réagi à son départ | he reacted well to her leaving |
gen. | il a complètement loupé son dessin | he's made a complete mess of his drawing |
gen. | il a complètement raté son oral | he made a complete mess of his oral |
gen. | il a copié l'exercice son livre | he copied the exercise his book |
gen. | il a couru en pure perte, il a quand même manqué son train | it was absolutely no use running, he missed the train all the same |
gen. | il a de gros frais, mais son salaire est en proportion | he has a lot of expenses, but he has a correspondingly high salary |
gen. | il a dépassé son temps de parole | he went over time |
gen. | il a dépassé son temps de parole | he talked longer than had been agreed |
gen. | il a dépensé jusqu'à son dernier sou | he's spent every last penny he had |
gen. | il a désaffecté son garage pour en faire un atelier | he turned his garage into a workshop |
gen. | il a dû s'effacer au profit de son frère | he had to step aside in favour of his brother |
gen. | il a encore l'usage de son bras | he can still use his arm |
gen. | il a englouti son capital dans son agence | he sank all his capital into his agency |
gen. | il a enrobé son reproche de mots affectueux | he wrapped his criticism in kind words |
gen. | il a erré trois heures en forêt pour se retrouver à son point de départ | he wandered for three hours in the forest, only to find he was back where he'd started from |
gen. | il a eu son macaron | he got his decoration |
gen. | il a eu tous les problèmes possibles et imaginables pour récupérer son argent | he had all kinds of problems getting his money back |
gen. | il a fait appel à elle pour son déménagement | he asked for her help when he moved |
gen. | il a fait régulariser son permis de séjour | he got his residence permit sorted put in order |
gen. | il a fait régulariser son permis de séjour | he got his residence permit sorted out in order |
gen. | il a fallu l'aider pour monter son affaire | she needed help to set up her business |
gen. | il a fallu qu'on lui souffle son rôle | she had to have a prompt |
gen. | il a fini par faire un trou à son pull à l'endroit du coude | he finally wore a hole in the elbow of his jumper |
gen. | il a fini son travail, je ne peux pas en dire autant | he's finished his work, I wish I could say the same |
gen. | il a fini son travail, je ne peux pas en dire autant | he's finished his work, I wish I could say as much |
gen. | il a gagné son pari | he won his bet |
gen. | il a gagné son procès contre nous | he won his case against us |
gen. | il a mal réagi à son départ | he reacted badly to her leaving |
gen. | il a manqué son coup | he didn't pull it off |
gen. | il a mis son savoir-faire au service de la société | he put his expertise at the disposal of the company |
gen. | il a passé son examen comme un rien | he took the exam in his stride |
gen. | il a perdu son procès contre nous | he lost his case against us |
gen. | il a piqué la femme de son copain | he ran off with his friend's wife |
gen. | il a pris franchement parti pour son Premier ministre | he came down unequivocally on the side of his Prime Minister |
gen. | il a pris le repas à son compte | he paid for the meal |
gen. | il a pris son virage assez sec | he took the bend rather sharply |
gen. | il a raconté l'histoire à son voisin | he told the story to his neighbour |
gen. | il a raconté l'histoire à son voisin | he told his neighbour the story |
gen. | il a raté son coup | he didn't pull it off |
gen. | il a raté son effet | he didn't achieve the desired effect |
gen. | il a reparlé de son roman | he talked about his novel again |
gen. | il a ressenti très vivement la perte de son père | he was deeply affected by his father's death |
gen. | il a reçu l'ordre de rejoindre son régiment | he was ordered to rejoin his regiment |
gen. | il a riposté à son insulte par une gifle | he countered his insult with a slap |
gen. | il a réussi son saut périlleux | his somersault was a success |
gen. | il a réussi à remonter son affaire par quelques acrobaties | he managed to save his business by doing some skilful manoeuvring |
gen. | il a son franc-parler | he doesn't mince his words |
gen. | il a sorti un lapin de son chapeau | he pulled a rabbit out of his hat |
gen. | il a sorti un lapin de son chapeau | he produced a rabbit out of his hat |
gen. | il a tant travaillé sur son projet | he's worked so hard on his project |
gen. | il a toujours cherché à ressembler à son père | he always tried to be like his father |
gen. | il a tous les atouts dans son jeu | he has all the winning cards |
gen. | il a tous les atouts dans son jeu | he has all the trumps |
gen. | il a tout de son père | he's every bit like his father |
gen. | il a trop tardé à donner son accord | he waited too long before giving his approval |
gen. | il a une tête de plus que son frère | he's a head taller than his brother |
gen. | il a éloigné tous ses amis par son snobisme | his snobbish ways have alienated all his friends |
gen. | il a été enlevé à son domicile | he was snatched from his home |
gen. | il aida l'enfant à retirer son manteau | he helped the child off with his coat |
gen. | il aimait faire son petit poker le soir | he was fond of a game of poker in the evening |
gen. | il aurait fallu se renseigner sur son compte | you should have made some enquiries about him |
gen. | il cabra son cheval | he made his horse rear up |
gen. | il cumule les erreurs depuis son arrivée | he's done nothing but make mistakes since he arrived |
gen. | il devra garder son plâtre | he'll have to keep his cast on |
gen. | il doit combler son retard en physique | he's got to catch up in physics |
gen. | il doit son renom à son invention | he became famous thanks to his invention |
gen. | il décrit la guerre des tranchées dans toute son horreur | he describes trench warfare in all its horror |
gen. | il déménage, tu veux reprendre son appartement? | he's moving out, do you want to rent his flat? |
gen. | il dépense son argent sans penser au lendemain | he spends his money without thinking of the future |
gen. | il en prend à son aise! | he's a cool customer! |
gen. | il enfonça son chapeau jusqu'aux oreilles | he rammed his hat onto his head |
gen. | il essayait de faire son intéressant | he was showing off |
gen. | il est atroce avec son père | he's really awful to his father |
gen. | il est aussi grand que son père | he's as tall as his father |
gen. | il est bien le fils de son père! | he's just like his father! |
gen. | il est cordonnier de son état | he's a shoemaker by trade |
gen. | il est difficile de combattre son instinct | it's difficult to go against one's instincts |
gen. | il est désavantagé par son jeune âge | his youth is against him |
gen. | il est désavantagé par son jeune âge | he is handicapped by his youth |
gen. | il est en avance pour son âge | he's advanced for his age |
gen. | il est en concurrence avec son frère | he's competing with his brother |
gen. | il est encore leste malgré son âge | he's still sprightly for his age |
gen. | il est exact que nous n'avions pas prévu son départ | true enough, we hadn't anticipated that he'd leave |
gen. | il est indigne de succéder à son père | he's not fit to take his father's place |
gen. | il est pour beaucoup dans son succès | he had a great deal to do with her success |
gen. | il est pour beaucoup dans son succès | he played a large part in her success |
gen. | il est pénalisé par le seul fait de son divorce | the very fact that he's divorced puts him at a disadvantage |
gen. | il est rentré dans la société grâce à son oncle | he got a job with the company thanks to his uncle |
gen. | il est resté proche de son père | he remained close to his father |
gen. | il est son propre maître | he's his own man |
gen. | il est tout à son travail | he's busy with his work |
gen. | il est à son compte | he's set up on his own |
gen. | il est à son compte | he's his own boss |
gen. | il fait plutôt avare à côté de son frère | he seems rather mean compared to his brother |
gen. | il faut choisir son camp | you must decide which side you're on |
gen. | il faut déjà qu'il ait son examen | before he does anything else he has to pass his exam |
gen. | il faut déjà qu'il ait son examen | he needs to pass his exam first |
gen. | il ignorait tout de son passé | he knew nothing about her past |
gen. | il informe en temps voulu l'entreprise de son intention et lui donne l'occasion ... | it shall inform the enterprise of the intended action in due time and give it the opportunity ... |
gen. | il l'a fait sous le couvert de son chef | he did it using his boss as a shield |
gen. | il l'a fait sous le couvert de son frère | he did it using his brother as a shield |
gen. | il leur a communiqué son fou enthousiasme | he passed on his enthusiasm to them |
gen. | il leur a communiqué son fou rire | he passed on his giggles to them |
gen. | il lui a confié le soin de gérer son garage | he entrusted her with the management of his garage |
gen. | il lui a fait un peu de vent avec son journal | he fanned her with his newspaper |
gen. | il lui a légué son goût pour la musique | he passed on his love of music to him |
gen. | il m'a associé à son projet | he included me in his project |
gen. | il m'a brossé un tableau idéal de son travail | he painted me a glowing picture of his job |
gen. | il m'a montré son usine | he showed me around his factory |
gen. | il m'a signifié son accord | he has informed me that he agrees |
gen. | il m'a signifié son départ | he has informed me that he is leaving |
gen. | il m'a transmis son enthousiasme pour l'art abstrait | he communicated his enthusiasm for abstract art to me |
gen. | il manifesta ostensiblement son ennui | he made it quite clear that he was bored |
gen. | il m'est difficile de lui parler de son père | it's hard for me to talk to him about his father |
gen. | il m'est difficile de lui parler de son père | it's difficult for me to talk to him about his father |
gen. | il n'a même pas touché son repas | he never even touched his meal |
gen. | il n'a pas caché son soulagement | his relief was plain for all to see |
gen. | il n'a pas la facilité de son frère | things don't come as easily to him as they do to his brother |
gen. | il n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment! | there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment! |
gen. | il n'a pas son égal pour animer une fête | he's second to none when it comes to livening up a party |
gen. | il n'a pas été chiche de son temps | he didn't spare his time |
gen. | il n'a plus jamais retouché à son piano | he never played his piano again |
gen. | il n'a plus jamais retouché à son piano | he never touched his piano again |
gen. | il n'a pu assurer son service | he wasn't able to go to work |
gen. | il n'a que son savoir pour tout viatique | his only means to success is his knowledge |
gen. | il n'a que son savoir pour tout viatique | his knowledge is his only asset |
gen. | il ne cherche que son intérêt | he thinks only of his own interests |
gen. | il ne consulte que son intérêt | he's guided only by self-interest |
gen. | il ne démord pas de son idée | he won't budge from his position |
gen. | il ne faut pas négliger son offre | don't disregard her offer |
gen. | il ne manquait plus rien à son bonheur | his happiness was complete |
gen. | il ne paraît pas très à l'aise dans son costume | he doesn't seem to be very comfortable in his suit |
gen. | il ne permettra pas qu'on insulte son frère | he won't allow his brother to be insulted |
gen. | il ne peut plus se servir de son bras droit | he can't use his right arm anymore |
gen. | il ne peut rien décider sans en référer à son supérieur | he can't decide anything without referring back to his boss |
gen. | il ne ressemble en rien à son père | he looks nothing like his father |
gen. | il ne s'est même pas excusé pour son retard | he didn't even apologize for being late |
gen. | il ne veut pas se défaire de son vieux chien | he won't get rid of his old dog |
gen. | il n'est jamais question de la répression dans son livre | repression is never mentioned in his book |
gen. | il n'est jamais sorti de son trou | he's never been away from home |
gen. | il n'est pas du tout soigneux dans son travail | he's quite messy in his work |
gen. | il n'est pas du tout soigneux dans son travail | he's quite untidy in his work |
gen. | il n'est pas encore remis de son cauchemar | he hasn't yet got over his nightmare |
gen. | il n'est rien sorti de son interrogatoire | his interrogation revealed nothing |
gen. | il nous a lu quelques fragments de son dernier roman | he read a few extracts of his last novel for us |
gen. | il nous a refait son speech sur l'importance des bonnes manières | he made the same old speech about the importance of good manners |
gen. | il n'y a aucune affectation dans son langage | her language is not at all affected |
gen. | il n'y a pas un mot de vrai dans son témoignage | there's not a word of truth in her testimony |
gen. | il n'y a rien d'original dans son dernier roman | there's nothing original in his latest novel |
gen. | il n'y avait pas grand monde à son concert | there weren't many people at his concert |
gen. | il objecta son incompétence pour se débarrasser de la corvée | he pleaded incompetence to get out of doing the chore |
gen. | il parle espagnol, par contre son anglais laisse encore à désirer | his Spanish is good, but his English isn't all it might be |
gen. | il perd son pantalon | his trousers are falling down |
gen. | il perd son temps à des futilités | he wastes his time in trivial pursuits |
gen. | il porta la main à son revolver | he reached for his gun |
gen. | il prend son pied en faisant du jazz! | he gets a real kick out of playing jazz! |
gen. | il pressait sur son cœur la photo de sa fille | he was clasping a picture of his daughter to his heart |
gen. | il prit son manteau à la patère | he took his coat off the hook |
gen. | il recrée un décor à son goût | he is creating a decor more to his liking |
gen. | il regarde avec envie la réussite de son frère | he looks upon his brother's success with envy |
gen. | il regarde avec envie la réussite de son frère | he casts an envious eye upon his brother's success |
gen. | il riait aux anges dans son sommeil | he was smiling happily in his sleep |
gen. | il réussit à faire innocenter son client | he managed to get his client cleared |
gen. | il sait utiliser son monde | he knows how to make the best use of his connections |
gen. | il scruta son visage | he searched her face |
gen. | il se complaît dans son malheur | he wallows in his own misery |
gen. | il se fait pomper tout son argent par son ex-femme | his ex-wife spends all his money |
gen. | il se marginalise de plus en plus depuis son licenciement | he's been feeling increasingly isolated since he was made redundant |
gen. | il se montre partout à son bras | he parades everywhere with her on his arm |
gen. | il se sert de son nom comme d'un paravent | he uses his name as a cover |
gen. | il se tournait et se retournait dans son lit | he was tossing and turning in his bed |
gen. | il s'en est tiré en arguant de son ignorance | he got away with it using his ignorance as an excuse |
gen. | il s'en est tiré en arguant de son ignorance | he got away with it by putting forward his ignorance as an excuse |
gen. | il s'encroûte dans son métier | he's really in a rut in that job |
gen. | il sent son cœur fondre quand il voit ses enfants | he can feel his heart melting when he sees his children |
gen. | il s'est fait blackbouler à son examen | they failed him at his exam |
gen. | il s'est fait voler son portefeuille | his wallet was stolen |
gen. | il s'est fait voler tout son matériel hi-fi | all his stereo equipment was stolen |
gen. | il s'est fixé après son mariage | he settled down after he got married |
gen. | il s'est foutu de la peinture sur son pantalon | he spilt paint all over his trousers |
gen. | il s'est guidé sur l'exemple de son maître | he modelled himself on his master |
gen. | il s'est laissé emporter par son imagination | he let his imagination run away with him |
gen. | il s'est singularisé par son courage | he stood out thanks to his courage |
gen. | il s'est vu retirer son permis de conduire sur-le-champ | he had his driving licence taken away from him on the spot |
gen. | il souriait aux anges dans son sommeil | he was smiling happily in his sleep |
gen. | il suffit qu'elle aille parler à son médecin pour aller mieux, c'est psychologique | she only has to talk to her doctor to feel better, it's all in her mind |
gen. | il travaille dur sur son nouveau projet | he's hard at work on his new project |
gen. | il travaille dur sur son nouveau projet | he's working hard on his new project |
gen. | il triche sur son âge | he lies about his age |
gen. | il vaut largement son frère | he's easily as good as his brother |
gen. | il vaut mieux laver son linge sale en famille | it's better not to wash one's dirty linen in public |
gen. | il veut 45 000 euros de son studio | he wants 45, 000 euros for his bedsit |
gen. | il vit du rapport de son capital | he lives on the income from his investments |
gen. | il y a beaucoup d'embellissements dans son récit | there's a lot of poetic licence in his story |
gen. | il y a des fissures dans son raisonnement | her argument doesn't hold water |
gen. | il y a toute la saveur de l'Italie dans son accent | there is all the flavour of Italy in his accent |
gen. | il y a trouvé son profit, sinon il ne l'aurait pas fait | he got something out of it otherwise he wouldn't have done it |
gen. | il y a une grande part de peur dans son échec | fear goes a long way towards explaining her failure |
gen. | il y a une grande part de peur dans son échec | her failure is due to a large extent to fear |
gen. | il y a une heure pour tout, chaque chose à son heure | there's a time and a place for everything |
gen. | il y allait de son couplet sur la jeunesse d'aujourd'hui | he gave his little set piece on the young people of today |
gen. | il y avait encore la marque de son corps dans l'herbe | the imprint of his body in the grass was still there |
gen. | il écrase tout le monde de son luxe | he flaunts his luxurious lifestyle everywhere |
gen. | il était vautré sur son lit | he was sprawling on his bed |
gen. | il était étendu de tout son long | he was stretched out at full length |
gen. | isoler une citation de son contexte | isolate a quotation from its context |
gen. | isoler une citation de son contexte | lift a quotation out of context |
gen. | jouer son va-tout | stake one's all |
gen. | jouer son va-tout | risk one's all |
gen. | leur propagande n'atteint pas son but | their propaganda misses its target |
gen. | louper son coup | bungle it |
gen. | manquer à son devoir | fail in one's duty honour |
gen. | manquer à son honneur | fail in one's one's honour |
gen. | nager dans son sang | be covered in blood |
gen. | n'est-ce pas une preuve manifeste de son innocence? | isn't it clear proof of her innocence? |
gen. | n'oublie pas que c'est son anniversaire | don't forget that it's her birthday |
gen. | n'oublie pas que c'est son anniversaire | remember that it's her birthday |
gen. | n'écoutant que son cœur | guided by his heart alone |
gen. | n'épargner ni sa peine ni son temps | spare neither time nor trouble |
gen. | parti de rien, il a fait son trou | he made his way in the world from very humble beginnings |
gen. | partir sans demander son compte | leave without further ado |
gen. | partir sans demander son reste | leave without further ado |
gen. | partir sans payer, ce n'est pas son genre | it's not like him to leave without paying |
gen. | perdre son calme | lose one's composure |
gen. | perdre son emploi | lose one's job |
gen. | perdre son flegme | lose one's composure |
gen. | perdre son pucelage | lose one's virginity |
gen. | perdre son sang-froid | lose one's cool |
gen. | perdre son sang-froid | lose one's self-control |
gen. | perdre son temps à des frivolités | waste time in frivolous frivolities |
gen. | perdre son temps à des frivolités | waste time in frivolous pursuits |
gen. | perdre son temps à des riens | waste one's time over trifles |
gen. | perdre son temps à des riens | waste one's time over trivia |
gen. | pleurer sur son sort | bemoan one's fate |
gen. | pleurer toutes les larmes de son corps | cry one's eyes out |
gen. | porter son art à la perfection | perfect one's art |
gen. | porter son attention sur | focus one's attention on |
gen. | porter son attention sur | turn one's attention to |
gen. | porter son attention sur | turn one's attention to something (quelque chose) |
gen. | porter son choix sur | choose |
gen. | porter quelqu'un sur son dos | carry somebody on one's back |
gen. | porter un enfant dans son sein | carry a child in one's womb |
gen. | porter quelque chose à son plus haut point | carry something to extremes |
gen. | prendre de l'argent sur son compte | take money out of one's account |
gen. | prendre de l'argent sur son compte | withdraw money from one's account |
gen. | prendre quelqu'un par son faible | find somebody's Achilles heel |
gen. | prendre ses jambes à son cou | take to one's heels |
gen. | prendre son appel | take off |
gen. | prendre son biberon | have one's bottle |
gen. | prendre son courage à deux mains | muster all one's courage |
gen. | prendre son déjeuner | have lunch |
gen. | prendre son indépendance | assume one's independence |
gen. | prendre son mal en patience | put up with it |
gen. | prendre son parti | to accept |
gen. | prendre son temps | take one's time |
gen. | prendre son vestiaire | collect one's belongings from the cloakroom |
gen. | prendre son vestiaire | collect one's things from the cloakroom |
gen. | prendre son vol | fly away |
gen. | prendre son vol | take off |
gen. | prendre son élan | take a run-up |
gen. | prendre quelqu'un sous son aile | take somebody under one's wing |
gen. | prendre quelqu'un sous son égide | take somebody under one's wing |
gen. | prendre un mot dans son sens large | take a word in its broadest sense |
gen. | prendre quelqu'un à son service | take somebody into service |
gen. | prouver à quelqu'un son amitié | give somebody proof of one's friendship |
gen. | prouver à quelqu'un son amitié | demonstrate one's friendship to somebody |
gen. | ramener ses genoux sous son menton | pull one's knees up under one's chin |
gen. | rassembler son courage | summon up one's courage |
gen. | rasseoir une statue sur son socle | put a statue back on its plinth |
gen. | remettre son pull à l'endroit | put one's pullover on again the right way round |
gen. | remettre son âme à Dieu | place one's soul in God's keeping |
gen. | remettre son âme à Dieu | commit one's soul to God |
gen. | remettre son épée au fourreau | sheathe one's sword |
gen. | sa canne à pêche, ses bottes, son chapeau et tout le tintouin | his fishing rod, boots, hat and all the rest of it |
gen. | sa chambre, c'est son territoire | his room is his kingdom |
gen. | sa convalescence touche à son terme | his convalescence will soon be over |
gen. | sa fiction est plus facile d'approche que son théâtre | her novels are more accessible than her plays |
gen. | sa natte pendait dans son dos | her plait was hanging down her back |
gen. | sa peur risque de se communiquer à tout son entourage | he's likely to make everyone else as frightened as he is |
gen. | sa traduction a fait connaître son œuvre en France | her translation has brought his work to French audiences |
gen. | sa venue est fonction de son travail | whether he comes or not depends on his work |
gen. | s'absenter de son travail | stay away from work |
gen. | s'absenter de son travail | be off from work |
gen. | s'agiter dans son sommeil | toss and turn in one's sleep |
gen. | sanglée dans son corset | tightly corseted |
gen. | sans lever le nez de son travail | without looking up from his/her work |
gen. | s'apitoyer sur son sort | wallow in self-pity |
gen. | s'arracher de son fauteuil | tear oneself away from one's armchair |
gen. | s'arracher à son ordinateur | tear oneself away from one's computer |
gen. | s'arracher à son travail | tear oneself away from one's work |
gen. | saucer son assiette | wipe off one's plate (avec un morceau de pain, with a piece of bread) |
gen. | s'avancer dans son travail | make some headway in one's work |
gen. | s'avancer dans son travail | make progress in one's work |
gen. | s'enfoncer dans son chagrin | bury oneself in one's grief |
gen. | s'investir dans son métier | be absorbed in one's job |
gen. | s'investir dans son métier | be involved in one's job |
gen. | sitôt son élection... | no sooner was she elected... |
gen. | sitôt son élection... | as soon as she was elected... |
gen. | sois galant, porte-lui son paquet | be a gentleman and carry her parcel for her |
gen. | soudain son visage s'est décomposé | his face suddenly fell |
gen. | subordonner son approbation à ... | to make its approval dependent upon ... |
gen. | succès assuré pour son nouvel album! | her new album is sure to be a hit! |
gen. | s'établir à son compte | become self-employed |
gen. | s'établir à son compte | set oneself up in business |
gen. | tache de son | freckle |
gen. | tout en avouant son ignorance dans ce domaine, il continuait à me contredire | although he'd confessed his ignorance in that field, he kept on contradicting me |
gen. | tout est resté tel quel depuis son départ | everything is just as he left it |
gen. | tout fait qui pour un individu donné précède son état actuel | forerunner |
gen. | tout fait qui pour un individu donné précède son état actuel | antecedent |
gen. | tout son amour s'est reporté sur sa fille | all his love was switched to his daughter |
gen. | tout son argent part en disques | all his money goes on records |
gen. | tout son salaire passe dans la maison | all her salary goes on the house |
gen. | tout son sang s'est porté à sa tête | the blood rushed to his head |
gen. | tout son soûl | one's heart's content |
gen. | tout à son affaire, il ne m'a pas vu entrer | he didn't see me come in |
gen. | tout à son affaire, il ne m'a pas vu entrer | he was so absorbed in what he was doing |
gen. | Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays. | Everyone has the right to take part in the government of his country. |
gen. | un article dithyrambique sur son exposition | an article praising her exhibition to the skies |
gen. | un nuage passa dans sur son visage | his face clouded over |
gen. | votre accord n'est pas suffisant, nous avons aussi besoin de celui de son père | your consent isn't enough, we also need his father's |
gen. | vérifie son adresse | check his address |
gen. | vérifie son adresse | check that his address is correct |
gen. | à cause de son jeune | because he's so young |
gen. | à ce qu'elle prétend, son mari est ambassadeur | according to her, her husband is an ambassador |
gen. | à chacun son goût | each to his own |
gen. | à chacun son lot d'infortunes | each of us his share of misfortunes |
gen. | à chacun son métier | every man to his own trade |
gen. | à chaque retour dans son village natal, il se ressouvenait de son enfance | each time he returned to his home village, he would recall his childhood |
gen. | ... à consolider et à développer son acquis | ... in consolidating and developing its achievements |
gen. | à en juger par son large sourire | if her broad smile is anything to go by |
gen. | à la cuisine, il est à son affaire | when in the kitchen he's cooking he's in his element |
gen. | à la face de son frère | his brother's face |
gen. | à la sueur de son front | by the sweat of one's brow |
gen. | à la suite de son discours télévisé, sa cote a remonté | following her speech on TV, her popularity rating went up |
gen. | à la vitesse du son | at the speed of sound |
gen. | à l'approche de son père, il s'est enfui | he ran away as his father approached |
gen. | à l'exemple de son maître | following his master's example |
gen. | à midi, elle prend à peine le temps d'avaler son déjeuner | at lunchtime, she bolts her meal |
gen. | à son départ ça a été la curée pour prendre sa place | people walked all over each other to get his job after he left |
gen. | à son entrée, tout le monde s'est levé | everybody stood up as she entered |
gen. | à son entrée, tout le monde s'est levé | everybody stood up as she walked in |
gen. | à son grand déplaisir | much to his chagrin |
gen. | à son habitude | as usual |
gen. | à son habitude | as is his wont |
gen. | à son insu | unwittingly |
gen. | à son insu | without being aware of it |
gen. | à son seul profit | for his sole benefit |
gen. | à son âge, c'est anormal | it's not normal at his age |
gen. | éclabousser quelqu'un de son luxe | flaunt one's luxurious lifestyle in somebody's face |