DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing permis | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
accès permis à multiples niveauxmultiple levels of allowed access
ah permettez, j'étais là avant vous!do you mind, I was there before you!
analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactériespart of cancer treatment
analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactériesantibiogramme
autant qu'il est permis d'en jugeras far as it is possible to judge
ce document permet d'entrer dans le secteur turcthis document entitles you to enter the Turkish sector
ce document permet d'entrer dans le secteur turcthis document enables you to enter the Turkish sector
ce qui me permet d'espérer que ...which ... leads me to hope that ...
ceci nous a permis de cerner le problème de prèsthis has enabled us to home in on the problem
ceci permettra le décuplement de nos chances de succèsthis will greatly increase our chances of success
cela permet un énorme gain de placeit saves a lot of space
cela permet un énorme gain de tempsit saves a lot of time
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'interventionthis would allow a better distribution of intervention burdens
c'est permis?is it permitted?
c'est permis?is it allowed?
Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en NorvègeJoint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway
Comité pour le permis de conduireCommittee on driving licences
conditions qui leur permettent d'accomplir leurs missionsconditions which enable them to fulfil their missions
considérant ... l'existence de procédures permettant d'assurer ...whereas ... procedures exist for ensuring ...
contraction permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestifpushing of food though the body
contraction permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestifperistalsis
contractions permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestifpushing of food though the body
contractions permettant la progression du bol alimentaire dans le tube digestifperistalsis
demande de permis de bâtirapplication for planning permission
demande de permis de construireapplication for planning permission
délivrance du permis d'immersionissuing of dumping permit
délivrer un permisissue a license/to
elle est belle comme c'est pas permisshe's outrageously beautiful
elle est insolente comme c'est pas permisshe's outrageously cheeky
elle se permettait n'importe quoishe thought she could get away with anything
est-il permis d'être aussi mal élevé?how can anyone be so rude?
il a fait régulariser son permis de séjourhe got his residence permit sorted put in order
il a fait régulariser son permis de séjourhe got his residence permit sorted out in order
il est permis de boire de l'alcooldrinking is permitted
il est permis de boire de l'alcooldrinking is allowed
il ne permettra pas qu'on insulte son frèrehe won't allow his brother to be insulted
il n'est pas permis de boire de l'alcooldrinking is not permitted
il n'est pas permis de boire de l'alcooldrinking is not allowed
il reste un sandwich, vous permettez?may I have the last sandwich?
il se croit tout permishe thinks he can get away with anything
il se permet de petites entorses au règlementhe's not averse to bending the rules now and then
il s'est vu retirer son permis de conduire sur-le-champhe had his driving licence taken away from him on the spot
informations permettant l'identification médico-légaleforensic identification information
j'ai eu mon permis de justesseI only just passed my driving test
j'ai raté mon permis de conduire — ce n'est pas dramatique!I've failed my driving test — it's not the end of the world!
je dois repasser le permis demainI have to retake my driving test tomorrow
je me permets de solliciter votre bienveillancemay I appeal to your kindness
je me permets de vous écrire au sujet de mon filsI'm writing to you about my son
je m'en suis tiré avec une suspension de permisI got away with my licence being suspended
je ne vous permets pas de me parler sur ce tonI won't have you speak to me in that tone of voice
la modicité de leur salaire ne leur permet pas de partir en vacancesthey can't go on holiday because of their low wages
la pauvreté du sol ne permet qu'un faible rendementthe poorness of the soil means that the yield is very low
la prochaine offensive nous permettra de gagner du terrainthe next offensive will enable us to gain ground
le renseignement qui nous a permis de remonter jusqu'à vousthe piece of information which enabled us to trace you
le train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heuresthe high-speed train will make it possible to get there in under two hours
l'implantation d'une usine a permis la création de cent emploisthe setting up of a factory has led to the creation of one hundred jobs
maintenir ou instituer des mécanismes permettant d'isoler le marché belge du marché communto retain or institute machinery for insulating the Belgian market from the common market
mesures de garantie permettant la fourniture des quantités demandéesmeasures adopted to ensure supplies
moyen permettant de conserver une trace écritemeans leaving a written record
n'étant plus mandaté, je me permets de voir les choses avec une certaine hauteuras I'm no longer in office, I can afford to look upon things with a certain detachment
on lui a retiré son permis de conduirehe's been banned from driving
on lui a sucré son permis de conduire après son accidenthis driving licence was revoked after the accident
permettez-moi de ne pas partager votre avisI beg to differ
permettez-moi de vous féliciter!congratulations!
permettre à .. de veiller au respect de la règleto enable ... to secure compliance with the rule
permis de conduire communautaireCommunity driving licence
permis de conduire communautaireCommunity model driving licence
permis de conduire de modèle communautaireCommunity model driving licence
permis de conduire de modèle communautaireCommunity driving licence
permis de conduire électroniqueelectronic driving licence
permis de création de bureauxoffice permit
permis de franchissement local de la frontièrelocal border traffic permit
permis de port d'armesfirearms licence
permis de résidence humanitairehumanitarian residence permit
permis de séjour pour une durée limitéetemporary residence permit
permis de séjour spécialspecial residence permit
permis de séjour "vie privée et familiale"residence permit issued for reasons connected with family and private life
permis de séjour à durée illimitéepermanent residence permit
permis d'inhumerburial certificate
permis généralgeneral permit
permis spécifiquespecial permit
permis à pointsdriving licence with a penalty points system, introduced in France in 1992
permissions d'accèsaccess permissions
procédure permettant d'aboutir à une révision de ces traitésprocedure enabling those treaties to be revised
projets de démonstration permettant des économies d'énergiedemonstration projects in the field of energy saving
promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrèsto promote improved working conditions and an improved standard of living so as to make possible their harmonisation while the improvement is being maintained
protéines digestibles dans l'intestin grêle permises par l'énergie de l'alimentproteins digestible in the small intestine on the basis of the energy of the feed
rapport sur les méthodes permettant d'améliorer la coopération politiquereport on methods of improving political co-operation
rater le permisfail one's driving test (de conduire)
renouveler un permis de séjourrenew a residence permit
rien ne permet encore d' affirmer qu'il s'agit d'un acte terroristethere is no firm evidence as yet that terrorists were involved
réussir le permispass one's driving test (de conduire)
sa culture très étendue lui permettait de brillerhis vast culture allowed him to shine
sa lettre permet toutes les craintesher letter gives cause for concern
sa santé le permethis health permitting
sans permis de travail, pas de possibilité d'emploi, c'est ça le malheurwithout a work permit you can't get a job, that's the problem
sans permis de travail, pas de possibilité d'emploi, c'est ça le malheurwithout a work permit you can't get a job, that's the snag
seul un redoublement d'efforts lui permettra de réussirhe will only succeed if he works much harder
si les circonstances le permettentcircumstances permitting
si vous me permettez l'expressionif you don't mind my saying
si vous me permettez l'expressionif I may be allowed to say so
tout en permettant les amortissements nécessaireswhile allowing necessary amortisation
tu n'es pas sincère non plus, permets-moi de te le direand you're not being honest either, let me tell you
une clause leur permettant de ...a clause allowing them to ...
une commutation permet de passer automatiquement sur pilesit switches itself on to battery
valeurs permettant d'acquérir des valeurs mobilières par voie de souscriptionsecurities giving the right to acquire transferable securities by subscription
votre mission ne permet pas d'erreuryour mission leaves no room for error
échange de permisexchange of a licence