DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing modèle | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
ce modèle est une exclusivitéthis is an exclusive design
ce modèle se vend bienthis model sells well
c'est le modèle du parfait employéhe's a model employee
c'est le modèle le moins cher qu'on puisse trouverit's the least expensive that you can find
c'est un modèle de discrétionhe's a model of discretion
c'est un modèle du genreit's a perfect example of its type
c'est un modèle qui chausse grandthis is a large-fitting shoe
cet enfant est un modèle de sagesse!that child is so well behaved!
cet enfant est un modèle de sagesse!this child is so well behaved!
elle est un modèle pour moishe's my role model
faire le listage des modèles en stocklist the models in stock
grand modèlelarge-scale model
il a eu un comportement modèlehe was a model of good behaviour
la 305 est une variante du modèle précédentthe 305 is a variation on the previous model
la présentation des modèles a d'abord provoqué une vive controversethere was fierce controversy when the models were first unveiled
la présentation des modèles a d'abord provoqué une vive controversethere was fierce controversy when the models were first presented
le modèle B est très demandédemand for model B is high
le modèle B est très demandémodel B is in great demand
le modèle sera commercialisé en janvierthe model will be coming onto the market in January
les glaciers ont modelé le paysagethe glaciers moulded the landscape
Mademoiselle désire-t-elle voir nos derniers modèles?would Madam like to see our latest designs?
modèle alternatif de croissancealternative model of growth
modèle commun de plan de travailcommon workplan template
modèle de chaudière réglementairestandard type of boiler
modèle de chaudière réglementaireapproved type of boiler
modèle de décision à bas niveaulow level decision model
modèle de gestionmanagement framework
modèle dynamique aléatoire à plusieurs dimensionsmultivariate stochastic dynamic model
modèle européen en matière de renseignement sur la criminalitéEuropean Criminal Intelligence Model
modèle européen pour le renseignement criminelEuropean Criminal Intelligence Model
modèle linguistiquelanguage model
modèle opératoirebusiness model
modèle originalcartoon
modèle PRIMESPRIMES
modèle réduitsmall-scale model
modèle réduit d'avionmodel aeroplane
modèle à poutrebeam model
modèle à seuil linéairelinear threshold model
modèle à un groupeone-group model
nous avons un nouveau modèle d'avion en projetwe're working on the plans for a new design of aircraft
petit modèlesmall-scale model
prendre modèle suruse something as a model (quelque chose)
prendre quelqu'un pour modèlemodel oneself on somebody
prison modèlemodel prison
processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autreidentification
Recueil des Modèles de Billets InternationauxCollection of Model International Tickets
top modèletop model
un modèle au 1/10a 1 to 10 scale model
un modèle de mon inventionone of my own designs
un modèle de mon inventiona pattern I designed myself
un modèle de vertua paragon of virtue
voici un modèle qui devrait mieux chausserthis style of shoe should fit better
vous avez ce modèle en 38?do you have this one in a 38?