Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
French
Japanese
Portuguese
Russian
Terms
for subject
British
usage, not spelling
containing
il
|
all forms
|
exact matches only
French
English
il
a fini par piger
the penny finally dropped
il
a le téléphone
he's on the phone
il
a mal au ventre
he has stomachache
il
a morflé!
he copped it!
il
a reçu un coup de matraque
he was hit with a truncheon
il
a touché un sacré pacson
he won a packet
il
a un culot monstre
he's got a bloody cheek
il
a un ticket avec elle
she fancies him
il
a un toupet phénoménal
he's outrageously cheeky
il
a une bonne bouille
he looks a nice bloke
(sympathique)
il
a une patte folle
he's got a gammy leg
il
est con comme la lune
he's as daft as a brush
il
est déjà répondeur à son âge
he's got a lot of cheek for his age
il
est gentillet, leur appartement
they've got a lovely little flat
il
est à chier, ce prof!
that teacher is a pain in the arse
il
est à l'hôpital
he's in hospital
il
fait un temps gris
the weather's dull
il
faut speeder
we've got to get a move on
il
loge chez des particuliers
he's in private lodgings
il
m'a filé un coup de poing
he landed me one
il
m'a klaxonné
he hooted
il
m'a klaxonné
he tooted
il
m'a tapé de 300 euros
he touched me for 300 euros, he cadged 300 euros off me
il
n'a pas le téléphone
he isn't on the phone
il
ne sera pas admis en classe supérieure
he won't be allowed into the next year
il
ne sera pas admis en classe supérieure
he won't be admitted to the next year
il
n'y a qu'à se baisser pour les prendre
they're two a penny
il
n'y a qu'à se baisser pour les ramasser
they're two a penny
il
se prend pas pour de la crotte!
he really fancies himself!
il
s'est fait chaparder sa montre
he had his watch nicked
il
s'est fait chaparder sa montre
he had his watch pinched
il
s'est fait débarquer
he got the sack
il
s'est foutu par terre
he came a cropper
il
va y avoir de la casse
there's going to be a bit of punch up
il
y a des coups de pied au cul qui se perdent
somebody needs a good kick up the arse
il
y a eu 4 licenciés
there were 4 redundancies
il
y a eu 4 licenciés
there were 4 layoffs
il
y a eu 4 licenciés
4 employees were made redundant
il
y a à prendre et à laisser dans son livre
his book is a bit of a curate's egg
ils
demandent une reprise de 1 500 euros
they're asking 1,500 euros for furniture and fittings
ils
m'ont collé le bébé pour la semaine
they've lumbered me with the baby for a week
ils
n'ont pas pu empêcher l'irruption des spectateurs sur le terrain
they were unable to stop spectators from invading the pitch
ils
n'ont pas pu empêcher l'irruption des spectateurs sur le terrain
they were unable to stop spectators from storming the pitch
ils
ont plein de pognon
they're rolling in it
ils
sont tous du même acabit
they are all much of a muchness
les papiers du véhicule, s'
il
vous plaît
may I see your logbook, please?
pour la drague,
il
est doué!
he's always on the pull
qu'est-ce qu'
il
a eu? — pas un clou!
what did he get? — not a sausage!
Get short URL