Subject | French | English |
nucl.phys. | accord de garanties généralisées | comprehensive safeguards agreement |
law, nucl.phys. | Accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France | Agreement between France, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in France |
nucl.phys. | Accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes | Agreement between the French Republic, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean |
nucl.phys. | accord relatif à l'application de garanties | safeguards agreement |
nucl.phys. | accord relatif à l'application de garanties | agreement for the application of Safeguards |
UN | accord/système de garanties généralisées | comprehensive safeguards agreement/system IAEA |
law | afin de garantir la sécurité et l'homogénéité de l'EEE | in order to guarantee the legal security and the homogeneity of the EEA |
insur. | assurer ou garantir des crédits | to insure or guarantee credits |
law | caution garantissant la bonne exécution du contrat | bond guaranteeing satisfactory performance of the contract |
insur. | caution garantissant l'exécution du contrat garanti | bond guaranteeing satisfactory performance of the contract |
gen. | comment garantir le maintien du libre-échange? | how is it possible to preserve free trade? |
gen. | comment garantir le maintien du libre-échange? | how is it possible to uphold free trade? |
law | compagnie à responsabilité limitée par garanties | pure guarantee company |
law | compagnie à responsabilité limitée par garanties | guarantee company without a share capital |
law | compagnie à responsabilité limitée par garanties | guarantee company |
law | compagnie à responsabilité limitée par garanties | company limited by guarantee |
el., UN | Convention internationale visant à garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre le recours ou la menace du recours aux armes nucléaires | International Convention to Assure Non-Nuclear-Weapon States against the use or Threat of use of Nuclear Weapons |
law | créances garanties par obligation | secured indebtedness |
insur. | crédit ayant donné lieu à délivrance de garanties | credit which has given rise to the grant of guarantees |
insur. | crédits ayant donné lieu à délivrance de garanties | credits which have given rise to the grant of guarantees |
interntl.trade. | crédits à l'exportation, garanties de crédit à l'exportation ou programmes d'assurance | export credits, export credit guarantees or insurance programmes |
law | des arrangements garantissant la liberté d'accès aux voies navigables sont élaborés | arrangements to ensure reciprocal equal access to inland waterways shall be elaborated |
gen. | des mesures propres à garantir ... | measures which aim at ensuring ... |
fin. | donner garantie | to secure |
fin. | donner garantie | to guarantee |
insur. | droit général à des prestations garanties | general right to a guarantee of sufficient benefits |
insur. | droit général à des ressources garanties | general right to a guarantee of sufficient resources |
market., fin. | engagements par cautionnements et garanties | surety and guarantee liabilities |
market., fin. | engagements par cautionnements et garanties | liabilities from guarantees and indemnities |
market., fin. | engagements par cautionnements et garanties | liabilities for guarantees and sureties |
law | ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles | Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People |
law | ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transsexuelles | LGBT toolkit |
gen. | expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent | equivalent professional experience |
commun., IT | fonctions garantissant un fonctionnement satisfaisant | service quality assurance functions |
fin. | fonds destiné à garantir les transactions d'intérêt national | national interest account |
UN | régime de garanties de l'AIEA | IAEA safeguards |
UN | garanties de sécurité résolution 984 (1995) du Conseil de sécurité; garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace (d'emploi) de ces armes | security assurances |
UN | garanties intégrales | Safeguards, IAEA full scope |
energ.ind., nucl.phys. | garanties nucléaires | security control |
UN | garanties négatives de sécurité | negative security assurances |
UN | garanties positives de sécurité | positive security assurances |
IT | garanties relatives à la confidentialité | confidentiality safeguards |
UN, law | garanties, respect d’une procédure régulière | due process rights |
UN, police | garanties suffisantes de régularité des procédures | sufficient guarantees of due process |
interntl.trade. | garanties à l'importation | import guarantees |
gen. | garantir quelqu'un contre | cover somebody against |
gen. | garantir quelqu'un de | protect somebody from |
gen. | garantir de façon satisfaisante | deposit an adequate bond/to |
commun., IT | garantir de libre accès au signal | to guarantee free access to the signal |
law | garantir et mettre hors de cause | indemnify and hold harmless, to |
fin. | garantir la bonne fin de l'émission | to guarantee the placing of the issue |
fin. | garantir la bonne fin de l'émission | to underwrite an issue |
fin. | garantir la bonne fin de l'émission | to sub-underwrite an issue |
fin. | garantir la bonne fin de l'émission | to act as standby underwriter for an issue |
account. | garantir la confidentialité et la sécurité des dossiers de travail | maintaining the confidentiality and safe custody of the working papers |
law | garantir la créance | to secure the claim |
law | garantir la fonction d'origine de la marque | to guarantee the trade mark as an indication of origin |
mech.eng. | garantir la pose franche du coin de guidage | to bring the steering wedge firmly in contact |
patents. | garantir la réciprocité | guarantee reciprocity |
econ. | garantir la stabilité dans l'expansion | to guarantee steady expansion |
econ. | garantir la sécurité des approvisionnements | to assure the availability of supplies |
bank. | garantir la valeur de la monnaie | safeguard the value of money |
fin. | garantir la vente de titres | to underwrite the sale of securities |
met. | garantir la viabilité des entreprises | to guarantee the viability of undertakings |
met. | garantir l'air | fill in |
fin. | garantir le degré d'intégration nécessaire dans le SEBC | to ensure the needed degree of integration in the ESCB |
fin. | garantir le recouvrement de la créance | to insure recovery of funds lent |
patents. | garantir l'uniformité de l'ordre juridique communautaire | to ensure the uniformity of the Community legal order |
econ. | garantir l'équilibre dans les échanges | to guarantee balanced trade |
law | garantir personnellement | vouch |
law | garantir personnellement | to vouch |
insur. | garantir pour le compte ou avec le soutien de l'Etat | guarantee for the account of or with the support of the State |
fin. | garantir solidairement des engagements pris par une filiale | guarantee jointly and severally the commitments entered into by the subsidiary |
insur. | garantir un crédit | to guarantee a credit |
fin. | garantir un emprunt | to back a loan |
fin. | garantir un emprunt | to guarantee a loan |
fin. | garantir un emprunt | back a loan |
law | garantir un paiement | to secure a payment |
law | garantir un procès équitable | to ensure a fair trial |
fin. | garantir un prêt | secure a loan |
law | garantir une créance maritime | to secure a maritime claim |
law | garantir une créance en argent | secure |
law | garantir une dette | secure |
law | garantir une exclusivité limitée dans le temps | to guarantee exclusive rights limited in time |
econ., market. | garantir une opération pour des motifs d'intérêt national | to cover a transaction for reasons of national interest |
insur. | Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation | OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees |
econ., market. | groupe sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation | group on export credits and credit guarantees |
gen. | Groupe sur les crédits et garanties de crédits à l'exportation | Group on Export Credits and Credit Guarantees |
fin. | hypothèque garantissant une créance amortissable | mortgage repayable by instalments |
fin. | hypothèque garantissant une créance amortissable | mortgage debt repayable in predetermined instalments |
fin., insur. | Initiative populaire fédérale "pour garantir l'AVS-taxer l'énergie et non le travail!" | Popular initiative "For guaranteeing the state pension scheme AHV-to tax energy instead of work" |
construct., crim.law. | Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne | Green Paper from the Commission - Procedural Safeguards for Suspects and Defendants in Criminal Proceedings throughout the European Union |
gen. | Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation | Green Paper The dual-use export control system of the European Union: ensuring security and competitiveness in a changing world |
polit. | obligation de garantir le droit à l'alimentation | obligation to ensure |
insur. | octroi de garanties conjointes à un contractant principal et à un sous-traitant | the issue of joint guarantees to a principal contractor and to a subcontractor |
econ., fin. | octroi de garanties de prêt pour les investissements réalisés par des petites et moyennes entreprises créatrices d'emploi | provision of loan guarantees for investments carried out by SMEs creating employment |
stat. | organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques | organise statistical work at appropriate administrative levels and duly observe the need for statistical confidentiality |
gen. | pour garantir la pérennité de la restructuration | to make the restructuring a lasting success |
gen. | prestations garanties à l'échéance | benefits payable at the maturity date |
busin., labor.org. | privilège garantissant une créance | preferential right securing a debt |
energ.ind., nucl.phys. | Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France | Additional Protocol to the Agreement between France, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in France |
energ.ind., nucl.phys. | Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | Additional Protocol to the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons |
transp., mil., grnd.forc. | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | Railway Protocol |
transp., mil., grnd.forc. | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | Luxembourg Rail Protocol |
transp., mil., grnd.forc. | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | Rail Protocol |
transp., mil., grnd.forc. | protocole de Luxembourg portant sur les questions spécifiques au matériel roulant ferroviaire à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles | Luxembourg Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Railway Rolling Stock |
law | provision garantissant la couverture des frais de l'expertise | security for the costs of the expert's report |
law | provision garantissant la couverture des frais taxés | sum sufficient to cover the taxed costs |
econ., fin. | préservation des droits du titulaire de garanties contre les effets de l'insolvabilité de la partie ayant constitué les garanties | insulation of the rights of holders of collateral security from the effects of the insolvency of the provider |
patents. | prêts, gages immobiliers, garanties | loans, mortgaging, guarantees |
fin. | organisme qui garantit la bonne fin des opérations | market guarantor |
UN | régime de garanties de l'AIEA | IAEA safeguards |
law | société à responsabilité limitée par garanties | pure guarantee company |
law | société à responsabilité limitée par garanties uniquement | pure guarantee company |
law | société à responsabilité limitée par garanties | guarantee company without a share capital |
law | société à responsabilité limitée par garanties | guarantee company |
law | société à responsabilité limitée par garanties uniquement | guarantee company |
law | société à responsabilité limitée par garanties uniquement | guarantee company without a share capital |
law | société à responsabilité limitée par garanties uniquement | company limited by guarantee |
law | société à responsabilité limitée par garanties | company limited by guarantee |
fin. | sûreté garantissant un solde dû au titre d'une participation | purchase money security interest |
fin. | technique fondée sur les options permettant de garantir un taux plancher | floor |
gen. | tout en garantissant leur anonymat | whilst guaranteeing confidentiality |
econ. | une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion | concerted action in order to guarantee steady expansion |
fin. | versement à partir de la réserve pour garanties | payment from the reserve for guarantees |