DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing foule | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
aire de fouléedecking slabs
bain de foulewalkabout
contrôle des foulescrowd control
contrôle des foules et répression des émeutescrowd and riot control
elle a disparu dans la fouleshe vanished into the crowd
elle promène son regard sur la fouleher eyes scan the crowd
elle sait vous séduire une fouleshe does know how to captivate a crowd
elle évite la fouleshe shies away from crowds
entraînés par la fouleswept along by the crowd
essaye de trouver un passage dans cette fouletry to find a way through the crowd
fouler quelque chose aux piedstrample on something
franchissement dans la fouléehasty crossing
gestion des foulescrowd management
il avisa dans la foule un de ses amishe caught sight of one of his friends in the crowd
il m'a donné une foule de détailshe gave me a whole mass of details
il sait magnétiser les fouleshe has a mesmerizing effect on audiences
il sait magnétiser les fouleshe hypnotizes audiences
il salua profondément la foulehe greeted the crowd with a deep bow
il y avait une foule!there was such a crowd!
il y eut un mouvement dans la foule à l'arrivée du présidenta ripple ran through the crowd when the President arrived
il y eut un mouvement de foulethe crowd surged forward
ils écartèrent la foule pour passerthey pushed their way through the crowd
j'ai une foule d'histoires à te raconterI've got lots of stories to tell you
la foulethe masses
la foule grouille sur les boulevardsthe boulevards are bustling with people
la foule ondulait sur la placethe crowd was swaying
la foule ondulait sur la placein the square
la foule scandait à mort, à mort!the crowd was chanting kill him, kill him!
la foule s'est massée sur le passage du marathonthe crowd gathered on the marathon route
le flux et le reflux de la foulethe ebbing and flowing of the crowd
le grondement de la foule se fit de plus en plus fortthe angry murmur of the crowd grew louder and louder
le grouillement de la foulethe seething crowd
le grouillement de la foulethe milling crowd
le grouillement de la foulethe bustling crowd
les foulesthe masses
mesure à la fouléepace counting
perdu dans la foule anonymelost in the crowd
prendre un bain de foulego on a walkabout
psychologie des foulescrowd psychology
se faufiler dans la fouleweave through the crowd
se fouler la chevilletwist one's ankle
se fouler la chevillesprain one's ankle
se frayer un chemin dans la foulepush one's way through the crowd
se frayer un chemin dans la fouleforce one's way through the crowd
se frayer un passage dans la foulepush one's way through the crowd
se frayer un passage dans la fouleforce one's way through the crowd
se tailler un chemin à travers la fouleforce one's way through the crowd
ses appels se perdirent dans la fouleher calls were swallowed up by the crowd
ses cris se mêlèrent au bruit de la foulehis shouts mingled with the noise of the crowd
son concert a déplacé des foulescrowds flocked to his concert
s'ouvrir un chemin dans la fouleforce one's way through the crowd
suivi par une foule fanatiséefollowed by a frenzied crowd
un murmure a couru dans la foulea murmur ran through the crowd
un président qui plaît aux foulesa popular president
une foule d'amisa host of friends
une foule de gensa crowd of people
une foule en liessea jubilant crowd
une foule nombreusea huge crowd
une foule nombreusea large crowd
une foule sanguinaire réclamait la mort de l'accuséa bloodthirsty crowd was screaming for the death of the accused
être accueilli par les acclamations de la foulebe cheered by the crowd
être noyé dans la foulebe lost in the crowd