Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
face
|
all forms
|
exact matches only
French
English
Activités de coopération de l'ASEAN et de la Chine pour faire
face
aux drogues dangereuses
ASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs
Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire
face
aux drogues dangereuses
ASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs
aides destinées à faire
face
aux conséquences sociales ou régionales de la restructuration
aid to deal with the social and regional consequences of restructuring
arborer une
face
de carême
have a long face
avoir une
face
de carême
have a long face
capacité à faire
face
à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union
capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union
changer la
face
de
alter the face of
dispositif
face
à la route
forward-facing system
elle se retrouvait
face
à son public de toujours
she found herself before her faithful audience of old
en
face
l'un de l'autre
face to face
Etat membre qui doit faire
face
à des difficultés particulières
Member State encountering special difficulties
exprimer sa profonde répulsion
face
à
express one's deep revulsion at
face
active
coated side
face
active à l'extérieur
coated side outward
face
active à l'intérieur
coated side inward
face
au raidissement des patrons
faced with the tougher line taken by the employers
face
aux médias
faced with the media
face
aux réprimandes de toute la famille
reprimanded by the whole family
face
de carême
long face
face
de carême
sad face
face
exposée aux intempéries
weather side
face
frontale de la cellule
cell's front face
face
imprimée des pellicules de cellulose régénérée
printed surfaces of regenerated cellulose film
face
portante
bearing face
face
sensible
coated side
face
à la censure paternelle
faced with his father's instruction that he shouldn't do it
face
à la montée en flèche des prix du pétrole
faced with soaring oil prices
face
à la montée en flèche des prix du pétrole
faced with rocketing oil prices
face
à l'ennemi
faced with the enemy
face
à un adversaire comme lui, tu n'es pas de taille
you're no match for an opponent like him
face
-à-face télévisé
television debate
(between two politicians)
faire
face
aux périls de la situation mondiale
to
meet the dangers of the world situation
faire
face
à des situations de ce genre
to
face situations of this kind
faire
face
à des tracasseries administratives
put up with a lot of frustrating redtape
faire
face
à ses engagements
meet
one's
commitments
Groupe de travail " Protection des droits de la personne
face
au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique "
Working Party on Protection of the Rights of the Individual in the Face of Developing Technical Progress in the Field of Automatic Data Processing
il est seul
face
à ses incertitudes
he's left alone with his doubts
il ne pèse pas lourd
face
à lui
he's no match for him
insertion d'une
face
par des frontières
inserting faces
juste en
face
de moi
right in front of me
la
face
B d'un disque
the flipside of a record
la
face
B d'un disque
the B-side of a record
la
face
dorsale de la main
the back of the hand
la
face
extérieure
flush face
la sous-
face
du plafond
face of the ceiling
la sous-
face
du plafond
ceiling face
le coureur colombien a fait une belle remontée
face
à ses adversaires
the Colombian competitor is catching up with his opponents
les sociétés se sont regroupées pour mieux faire
face
à la concurrence
the companies have joined forces to deal more effectively with the competition
l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire
face
à des actes de terrorisme
experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents
l'un en
face
de l'autre
face to face
mettre
quelqu'un
en
face
des réalités
force somebody to face reality
mettre
quelqu'un
face
à face avec
bring somebody face to face with
pour autant que ... est rendu nécessaire pour faire
face
aux obligations de la Banque
to such extent as may be required for the Bank to meet its obligations
programme de solidarité de l'UE
face
aux conséquences des menaces et des attentats terroristes
programme CBRN révisé/élargi
EU solidarity programme
programme de solidarité de l'UE
face
aux conséquences des menaces et des attentats terroristes
programme CBRN révisé/élargi
EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks
qu'est-ce que tu dirais si tu te trouvais
face
à face avec lui?
what would you say if you suddenly found yourself face to face with him?
personne
qui est dans l'impossibilité de faire
face
aux conditions normales de la vie
inadequate
repasse-moi la
face
A du disque
play me the A-side of the record again
réaction
face
aux crises
emergency response
réaction
face
aux situations d'urgence
emergency response
résilience
face
au changement climatique
resilience to climate change
résilience
face
au changement climatique
climate resilience
Système d'alerte rapide
face
aux risques de famine
famine early warning system
technologie de la première paroi faisant
face
au plasma
technology of the first wall confining the plasma
tes arguments ne tiendront pas longtemps
face
à la réalité
your arguments won't hold for very long when faced with reality
tomber
face
contre terre
fall flat on
one's
face
tous unis
face
aux pollueurs!
let's unite
in the fight
against pollution!
à la
face
de Dieu
before God
à la
face
de son frère
his brother's face
à la
face
de tous
publicly
à la
face
de tous
openly
à la
face
du monde
publicly
à la
face
du monde
openly
Get short URL