DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Ironical containing des | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
allons, pas de fausse modestie!come on, don't be so modest!
c'est la faute de Nina, pour ne pas la nommerwithout mentioning any names, it's Nina's fault
des critiques, oh mais je ne me permettrais pas!criticize? I wouldn't dare!
eh bien, tu en as des malheurs!oh dear, it's not your day, is it?
et maintenant, de mieux en mieux, j'ai perdu mes clefs!and now, to cap it all, I've lost my keys!
les deux conducteurs échangeaient des douceursthe two drivers were swapping insults
ne te crois pas obligé de tout boire!you don't have to drink it all!
un imbécile de premièrea prize idiot
un pneu crevé! on avait bien besoin de ça!a flat tyre, that's all we needed!
une augmentation? il s'agit bien de cela à l'heure où l'on parle de licenciementsa rise? that's very likely now there's talk of redundancies
voilà comment je suis récompensé de ma peine!that's all the reward I get for my troubles!
ça m'a coûté la bagatelle de 700 eurosit cost me a mere 700 euros
ça ne m'étonne pas de toi!you do surprise me!
ça te va bien de donner des conseils!you're a fine one to give advice!
échanger des gentillessesexchange insults