Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
Dutch
English
Esperanto
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Russian
Terms
for subject
Law
containing
année
|
all forms
|
exact matches only
French
English
année
civile
calendar year
année
de congé
vacation year
année
de congé
leave year
année
de la protection civile
European Year of Civil Protection
année
de priorité
priority year
année
du mariage
marriage year
Année
européenne des citoyens
European Year of Citizens
Année
internationale des personnes d'ascendance africaine
International Year for People of African Descent
année
judiciaire
judicial year
année
sociale
company's financial year
bail à l'
année
year to year tenancy
bail à l'
année
yearly tenancy
bail à l'
année
tenancy from year to year
délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en
années
period expressed in days, weeks, months or years
la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'
année
précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen
the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council
l'exercice budgétaire coïncide avec l'
année
civile
each financial year shall correspond with the calendar year
locataire en
années
tenant for years
locataire à l'
année
yearly tenant
locataire à l'
année
tenant from year to year
locataire à terme d'
années
tenant for a term of years
location à l'
année
year to year tenancy
location à l'
année
yearly tenancy
location à l'
année
tenancy from year to year
numéro d'ordre suivi de l'indication de l'
année
serial number followed by a mention of the year
tenant par location en
années
tenant for years
tenant à terme d'
années
tenant for a term of years
Get short URL