French | English |
acquisition du droit à la retraite pour les années antérieures | retroactive acquisition of pension rights |
ajustements de fin d'annéed'exercice | window dressing operation |
ajustements de fin d'annéed'exercice | window dressing |
allocation de fin d'année | end-of-year allowance |
année bissextile | leap year |
année caractéristique | pointer year |
année de base fixe | fixed base year |
année de commercialisation | marketing year |
année de construction du bateau | year of construction of vessel |
année de fabrication | year of construction |
année de fabrication | date of construction |
Année de la Méditerranée | Year of the Mediterranean |
année de l'acquisition | year of acquisition |
année de livraison | delivery year |
année de mévente | lean year |
année de promotion | date of graduation |
année de réception | year of commissioning |
année de référence | year under review |
Année de référence | Reporting Year |
année de transition | transition year |
année de vie corrigée du facteur incapacité | disability-adjusted life year |
année d'inspecteur | man-year of inspection |
année d'utilisation effective de la quote-part | year of actual utilisation of a share |
année d'élaboration de la moëlle | pith date |
Année européenne | European Year |
Année européenne de la démocratie locale et régionale | European Year of Local and Regional Democracy |
Année européenne de la démocratie régionale et locale | European Year of Local and Regional Democracy |
Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale | European Year for Combating Poverty and Social Exclusion |
Année européenne de l'égalité des chances pour tous | European Year of Equal Opportunities for All |
Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship |
Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | European Year of Volunteering |
Année européenne des langues | European Year of Languages |
Année européenne du vieillissement actif | European Year for Active Ageing and Intergenerational Solidarity |
Année européenne du vieillissement actif | European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations |
Année européenne du vieillissement actif | European Year for Active Ageing |
Année européenne du volontariat | European Year of Volunteering |
Année européenne du volontariat | European Year of Voluntary Activities Promoting Active Citizenship |
Année européenne pour le développement | European Year for Development |
Année internationale de l'Enfant | International Year of the Child |
Année internationale des langues | International Year of Languages |
Année internationale des Personnes âgées | International Year of Older Persons |
Année internationale pour la lutte contre l'Apartheid | International Anti-Apartheid Year |
année jubilaire | jubilee year |
année limite | data limit |
année parlementaire | session |
année parlementaire | parliamentary year |
année pleine | full calendar year |
année-pont | transition year |
année sidérale | sidereal year |
année supplémentaire | further year |
années de référence | reference years |
années ouvertes "open years" | open years |
après dix années d'exil, c'est le retour au pays | after a ten-year exile he's coming home |
au bout de trois années révolues | after three full years |
au cours de deux années consécutives | during two consecutive years |
au cours de deux années consécutives | during two successive years |
au cours de la dernière année | in the course of the latest year |
au début de l'année | at the beginning of the year |
au terme de la quatrième année | at the end of the fourth year |
autorisation communautaire valable pour une année civile | one-year Community authorisation |
bonne et heureuse année! | happy new year! |
bonne année! | happy New Year! |
bonne et heureuse année! | happy new year! |
carte de bonne année | New Year card |
ce projet durera toute l'année | this project will last the whole year |
ces dix dernières années | these last ten years |
c'est moi qui vous ferai cours cette année | I'll be teaching you this year |
cette année a vu le couronnement de ses efforts | this year her efforts were finally rewarded |
cette année la mode superpose les épaisseurs | layered fabrics are fashionable this year |
cette année, la récolte est excédentaire | this year, the crop exceeds requirements |
cette année les jupes s'arrêtent au genou | knee-length skirts are the fashion this year |
cette année-là | that year |
cette pièce sera un jour considérée comme un témoignage sur la vie des années 80 | this play will one day be considered as an authentic account of life in the 80s |
Comité directeur de caractère consultatif pour le programme d'actions relatif à l'année européenne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail | Steering Committee of an Advisory Nature on the Action Programme for the European Year of Safety, Hygiene and Health at Work |
c'était à la mode dans les années 50 | it was fashionable during the 50's |
c'était à la mode dans les années 50 | it was fashionable in the 50's |
d'année en année | from year to year |
dans les années cinquante | in the fifties |
demander une année sabbatique | ask for a sabbatical (year) |
des mauvaises notes, il en a ramassé à la pelle cette année | he's been getting bad marks by the dozen this year |
deux années consécutives | two successive years |
d'un bout de l'année à l'autre | all year round |
d'une année à l'autre | from one year to the next |
dès la seconde année | from the second year onwards |
décompte des paiements afférents à des fractions d'année | calculations of payments relating to a fraction of a year |
elle a terminé honnêtement son année scolaire | she finished the year with reasonable marks |
elle entre dans sa 97supe/sup année | she's entering her 97th year |
elle entre en troisième année | she's moving up into the third year |
elle est en troisième année de médecine | she's a third-year medical student |
elle est en troisième année de médecine | she's in her third year at medical school |
elle pleurait sur ses jeunes années | she was crying over her lost youth |
entrer dans sa trentième année | enter one's thirtieth year |
envoyer ses souhaits de bonne année | send New Year greetings |
examen d'une durée de sept années | 7-year deferred examination |
faire revivre les années de guerre | bring back the war years |
gratification de fin d'année | Christmas bonus |
il a eu quelques succès clairsemés au cours des 20 dernières années | he has had occasional successes over the last 20 years |
il a glandé pendant toute l'année | he's done nothing but loaf about all year |
il a réussi à réduire à néant le travail de dix années | he managed to reduce ten years' work to nothing |
il me reste des jours à prendre avant la fin de l'année | I still have some days to take before the end of the year |
il n'a pas travaillé de l'année | he hasn't worked all year |
il ne compose plus depuis des années | he hasn't written anything for years |
il ne compose plus depuis des années | he hasn't composed anything for years |
il pourrait bien être la révélation musicale de l'année | he could well turn out to be this year's musical discovery |
il pourrait bien être la révélation musicale de l'année | he could well turn out to be this year's musical revelation |
il y a dix fois moins de spectateurs que l'année dernière | there are ten times fewer spectators than last year |
inventaire de fin d'année | year-end inventory report |
j'ai bien commencé l'année | I've made a good start to the year |
j'ai cinq années de métier | I have five years' experience in this field |
j'ai encore deux années à faire | I have two more years to do |
j'ai mal commencé l'année | I've made a bad start to the year |
je me base sur les chiffres de l'année dernière | I've taken last year's figures as the basis for my calculations |
je n'ai aucun souvenir précis de cette année-là | I don't remember that year clearly at all |
je n'ai pas senti les années passer | the years just flashed by |
je ne fais du golf que depuis cette année | I only started to play golf this year |
je n'y étais pas retourné depuis des années | I had not been back there for years |
jour mois année | day month year |
l'année 1789 | the year 1789 |
l'année...a marqué une étape capitale dans... | ...was a landmark year... |
l'année académique | the academic year (Suisse & Québec) |
l'année de | the Year of |
l'année de la Femme | International Women's Year |
l'année de l'Enfance | the Year of the Child |
l'année de référence | the base year |
l'année du Dragon | the Year of the Dragon |
l'année en cours | the current year |
l'année fiscale | the tax year |
l'année judiciaire | the judicial year |
l'année qui court | the current year |
l'année qui vient | the coming year |
l'année scolaire | the school year |
l'année universitaire | the academic year |
la deuxième année mène au dessin industriel | after the second year, you go on to technical drawing |
la fin de l'année civile en cours | the end of the current calendar year |
la mode des années 80 | the style of the eighties |
la mode des années cinquante | fifties' fashions |
la première étape est prolongée d'une année supplémentaire | the first stage shall be extended for a further year |
la quarante-cinquième année | the forty-fifth year |
la résorption des excédents prendra plusieurs années | it will take several years for the surplus to be absorbed |
la valeur n'attend pas le nombre des années | there is no age for courage (Corneille - allusion) |
la vigne a bien donné cette année | the vineyard had a good yield this year |
la vigne a mal donné cette année | the vineyard had a bad yield this year |
l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année | such authorisation must be applied for before the end of the first year |
le hasard faisant bien les choses, ils se retrouvèrent quelques années plus tard | as chance would have it, they met again some years later |
le jury l'a consacré meilleur acteur de l'année | the jury voted him best actor of the year |
le look des années 80 | the 80s look |
le nombre d'étudiants augmente d'année en année | the number of students is getting bigger from one year to the next |
le nombre d'étudiants augmente d'année en année | the number of students is getting bigger every year |
le nombre d'étudiants augmente d'année en année | the number of students is getting bigger by the year |
le parti a été sclérosé par des années d'inactivité | years of inertia have brought the party to a political standstill |
les années 70 | the seventies |
les années 60 | the sixties |
les Années folles | the roaring twenties |
les années à venir | the coming years to come |
les dernières années de sa vie | the last years of his life |
les garçonnes des années vingt | the flappers |
les nouveaux ateliers ne seront opérationnels que l'année prochaine | the new workshops won't be operational until next year |
les plus belles années de ma vie | the best years of my life |
les promotions s'obtiennent au nombre d'années d'ancienneté | promotion is in accordance with length of service |
les vendanges ont commencé tard cette année | the grape harvest is late this year |
les vendanges ont commencé tard cette année | the grape harvest started late this year |
les vols de voitures sont en hausse de 30% sur l'année dernière | car thefts are up 30% on last year |
l'expérience de l'année dernière m'a échaudé | my experience last year taught me a lesson |
longueur moyenne des lignes exploitées au cours de l'année | average length of line operated throughout the year |
mes jeunes années | my youth |
mes souvenirs se mélangent après tant d'années | my memories are getting muddled after so many years |
mes souvenirs se mélangent après tant d'années | my memories are getting confused after so many years |
mon cousin et moi, nous sommes à des années-lumière l'un de l'autre | my cousin and I are poles apart |
nos bénéfices ont progressé de 2% l'année dernière | our profits rose by 2% last year |
nos tendres années | our early years |
nous avons des années de retard | we're years behind (sur eux, them) |
nous avons eu une correspondance très suivie pendant des années | we wrote to each other very regularly for years |
nous nous sommes souhaité la bonne année | we wished each other a happy New Year |
nouvel an, nouvelle année | New Year |
objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990 | WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s |
on leur fait commenter Dante dès la troisième année d'italien | they start doing literary criticism of Dante in the third year of Italian studies |
par rapport à l'année qui précède | in relation to the preceding year |
pendant deux années supplémentaires | for two additional years |
pendant mes années de déportation | during my years in a concentration camp |
plusieurs années d'expérience en gestion seraient souhaitables | several years' experience in management experience would be desirable |
pour une année | for a period of one year |
prolonger ... au-delà d'une durée totale de quinze années à partir de ... | to cause ... to last more than fifteen years after ... |
"quelques années plus tard", poursuivit-il | "a few years later", he went on |
ranger des dossiers par année | file documents according to year |
route praticable toute l'année | all-weather road |
sans année | no date |
Schéma de la politique pour 1973 et les années suivantes | Policy Outline for 1973 and Subsequent Years |
se retrouver chaque année à date fixe | meet on the same day every year |
Shakespeare figure au programme cette année | Shakespeare is on this year's syllabus |
son endurcissement au fil des années | his increasing hard-heartedness over the years |
souhaiter la bonne année à | wish somebody a happy New Year (quelqu'un) |
souhaits de bonne année | New Year wishes |
stratégies d'aide à l'enfance et au développement pour les années 1990 | Strategies for Children and Development in the 1990s |
tant d'années ont passé que j'ai oublié | so many years have gone by that I've forgotten |
tout au long de l'année | throughout the year |
tout au long de l'année | all year round |
tout au long de l'année | all year long |
toute l'année | all year round |
toute l'année | all year long |
tu as encore de belles années devant toi | you still have quite a few good years ahead of you |
un enfant des années 80 | a child of the 80s |
un film primé à Cannes l'année dernière | a film which won an award at Cannes last year |
une année fertile en événements | a very eventful year |
une année sabbatique | a sabbatical (year) |
une année à l'étranger l'a mûri | a year abroad has made him more mature |
usé par des années de vie politique | worn out by years in politics |
valeur d'une année caractéristique | pointer value |
vers les années 30 | in the 30s or thereabouts |
voeux de bonne et heureuse année/nos | season's greetings |
vous avez combien d'années de maison? | how long have you been in service? |
à longueur d'année | all year long |
âge en années accomplies | age last birthday |
âge en années révolues | age last birthday |
étudiant de première année | first year (student) |