French | English |
allez, on lève l'ancre! | come on, let's go! |
avoir l'esprit mal tourné | have a dirty mind |
avoir l'estomac bien accroché | have a strong stomach |
avoir l'estomac dans les talons | be ravenous |
avoir l'estomac dans les talons | be famished |
avoir un petit coup dans l'aile | be tipsy |
avoir quelqu'un à l'usure | grind somebody down (until he gives in) |
avoir quelqu'un à l'usure | wear somebody down (until he gives in) |
ce ne sont pas les scrupules qui l'étouffent | he's completely unscrupulous |
ce n'est pas de l'amour, c'est de la rage! | it's not so much love, it's an obsession! |
ce n'est plus de l'amour, c'est de la rage! | it's not so much love, it's an obsession! |
ce type, je l'ai dans le nez | I can't stand that guy |
ce type, je l'ai dans le nez | that guy gets right up my nose |
ces actions, c'est de l'or en barre | these shares are a rock-solid investment |
c'est comme si on crachait en l'air! | it's like whistling in the wind! |
c'est l'affaire d'un coup de fil | all it takes is a phone call |
c'est l'angoisse! | I dread the very idea! |
c'est l'assiette au beurre | it's a cushy number |
c'est tout l'effet que ça te fait? | you don't seem to be too impressed |
c'est un vrai remède contre l'amour | he's/she's a real turn-off |
comme dirait l'autre | coin a phrase |
comme dirait l'autre | as the saying goes |
comme dit l'autre | coin a phrase |
comme dit l'autre | as the saying goes |
c'était donné, l'examen, cette année! | the exam was a piece of cake this year! |
allez, de l'air! | come on, beat it! |
elle est médecin à l'hôpital mais elle fait aussi du privé | she works as a doctor in a hospital but she also takes private patients |
elle est médecin à l'hôpital mais elle fait aussi du privé | she works as a doctor in a hospital but she also has private patients |
elle lui a tapé dans l'œil dès le premier jour | he fancied her from day one |
elle n'a pas l'air comme ça, mais elle sait ce qu'elle veut! | you wouldn't think it to look at her, but she knows what she wants! |
et l'autre qui n'arrête pas de pleurer! | and that one who won't stop crying! |
faire l'école buissonnière | skip classes |
finalement, son culot ne l'a pas servi | his cheek didn't get him anywhere in the end |
grand menteur devant l'Éternel | inveterate liar |
grand menteur devant l'Éternel | great liar |
grand voyageur devant l'Éternel | inveterate traveller |
grand voyageur devant l'Éternel | great traveller |
il a pris de l'estomac | he's developed a potbelly |
il a pris de l'estomac | he's developed a paunch |
il me l'a dit tel que! | he told me just like that! |
il n'est pas sorti de l'auberge | he's not out of the woods yet |
il n'y a plus qu'à tirer l'échelle | we might as well just give up |
il s'en soucie comme de l'an quarante | he doesn't give a damn about it |
il s'est branché sur l'informatique | he's got into computers |
il y a de l'abus | that's a bit much |
il y a de l'eau dans le gaz | there's trouble brewing |
ils l'ont dit au journal | they said so on the news |
j'ai comme l'impression qu'il mentait | I have a hunch he was lying |
je l'ai envoyé se faire cuire un œuf | I sent him packing |
je l'ai eu au finish | I got him in the end |
je l'ai eu pour pas cher | I didn't pay much for it |
je l'ai vu venir de loin | I saw him coming a mile off |
je me suis cogné l'orteil, ça fait pas du bien! | I bashed my toe, it's quite painful! |
je m'embête à cent sous de l'heure | I'm bored to death |
je m'embête à cent sous de l'heure | I'm bored stiff |
je m'en fiche comme de l'an quarante! | I don't give two hoots! |
je m'en moque comme de l'an quarante! | I don't give two hoots! |
je n'ai pas mis les pieds à l'église depuis longtemps | I haven't been to church for a long time |
je ne sais pas ce qui me retient de l'envoyer promener | I don't know what's keeping me from telling him to go to hell |
je ne sais pas ce qui me retient de l'envoyer promener | I don't know what's stopping me from telling him to go to hell |
je ne vais pas m'abîmer la santé à l'aider | why should I break my neck to help him? |
je suis retombé sur le même prof à l'oral | I got the same examiner for the oral exam |
je suis retombé sur le même sujet à l'oral | I got the same question for the oral exam |
l'avoir mauvaise | be livid |
l'avoir mauvaise | be wild |
l'avoir mauvaise | be furious |
l'épouser? il peut toujours courir! | marry her? he doesn't have a hope in hell! |
la petite veste rose m'avait tapé dans l'œil | I was really taken with the little pink jacket |
les flics ne l'auront jamais | the cops'll never catch him |
les quatre fers en l'air | flat on one's back |
menteur! — c'est celui qui le dit qui l'est! | liar! — you're the liar! |
moralité, on ne l'a plus revu | and the result was, we never saw him again |
on emporte l'ordinateur et tout son attirail | let's take the computer with all the gear |
on n'est pas sortis de l'auberge | we're not out of the woods yet |
on y sera ce soir, à l'aise! | we'll be there tonight, no sweat! |
on y sera ce soir, à l'aise! | we'll be there tonight, no hassle! |
ouvrir l'eau | turn on the water |
ouvrir l'électricité | turn on the electricity |
pas mal ce dessin, il y a de l'idée | not bad this drawing, it's got something |
passer l'arme à gauche | kick the bucket |
pour moi, c'est de l'algèbre | it's all Greek to me, I can't make head nor tail of it |
quand c'est l'heure, c'est l'heure! | when you've got to go, you've got to go! |
sauter sur l'occasion | jump at the chance |
se fourrer le doigt dans l'œil | be barking up the wrong tree |
se mettre le doigt dans l'œil | be barking up the wrong tree |
s'il arrive à l'heure, je veux bien me faire nonne! | if he arrives on time, I'll eat my hat! |
sois là à l'heure ou gare à ton matricule! | be there on time or you'll be in for it! |
son séjour à la mer l'a regonflée à bloc | her stay at the seaside has bucked her up (no end) |
t'es fagoté comme l'as de pique | you look as if you've been dragged through a hedge backwards |
t'es ficelé comme l'as de pique | you look as if you've been dragged through a hedge backwards |
t'es fichu comme l'as de pique | you look as if you've been dragged through a hedge backwards |
tourner de l'œil | faint |
tourner de l'œil | pass out |
toute jaune qu'elle était, l'eau! | the water was all yellow, really it was! |
tu as raté l'examen mais ça n'est pas mortel! | you've failed the exam but it's not the end of the world! |
tu avais l'air fin! | you looked a real fool! |
tu crois qu'on va y arriver? — à l'aise! | do you think we'll manage? — easily! |
tu l'as attrapé? — non, mais j'ai failli! | did you catch it? — not quite! |
tu l'as vu? — un peu! | did you see it? — and how! |
tu l'as vu? — un peu! | did you see it? — you bet I did |
tu me pompes l'air | you're being a real pain in the neck |
à l'examen, ça a été le carnage! | they went down like nine pins in the exam! |
ça m'a tout l'air d'être traduit de l'anglais | it looks to me as though it's been translated from English |
ça rentre par une oreille et ça sort par l'autre | it goes in one ear and out the other |
être à l'aise dans ses baskets | be together |