Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
British
usage, not spelling
containing
L
|
all forms
|
exact matches only
French
English
avoir de
l
'estomac
have a cheek
avoir un œil à Paris et
l
'autre à Pontoise
be boss-eyed
bouffer de
l
'essence
be heavy on petrol
comme
l
'eau et le feu
as different as chalk and cheese
100 euros
le
kilo, c'est de l'escroquerie!
100 euros a kilo, it's daylight robbery!
hôtesse de
l
'air
air hostess
il est à
l
'hôpital
he's in hospital
ils n'ont pas pu empêcher
l
'irruption des spectateurs sur le terrain
they were unable to stop spectators from invading the pitch
ils n'ont pas pu empêcher
l
'irruption des spectateurs sur le terrain
they were unable to stop spectators from storming the pitch
j'ai complètement merdoyé à
l
'oral
I made a right cock-up of the oral
je
l
'ai acheté chez un maroquinier
I bought it from a leather
goods
shop
l
'administration des Douanes
the Customs and Excise
l
'administration des Impôts
the Inland Revenue
l
'aller-retour s'effectue en une journée
the return trip can be made in one day
l
'appareil n'a pas de prise de terre
the appliance is not earthed
l'anniversaire de
l
'Armistice
Remembrance Day
l'anniversaire de
l
'Armistice
Armistice Day
l
'aéronavale
Fleet Air Arm
l
'heure de la tétée
feeding time
l
'heure d'été
British Summer Time
l
'hôtel de la Monnaie
the Mint
l
'Institut de France
the Institut de France <-> the Royal Society
l
'Intérieur
the Home Office
l
'inviolabilité parlementaire
Parliamentary privilege
l
'équipe gouvernementale
the Cabinet
l
'équipe gouvernementale
the Government
le
prix de l'essence à la pompe
the cost of petrol to the motorist
les
étudiants inscrits à l'examen
the students sitting the exam
ministre de
l
'Économie et des Finances
Chancellor of the Exchequer
ministère de
l
'Économie et des Finances
Treasury
ne fais pas
l
'innocent
don't come the innocent with me
passer
l
'aspirateur
do the hoovering
passer
l
'aspirateur
hoover
pendant
l
'entracte
in the interval
qui est arrivé après
l
'appel?
who came in after I called the register?
(en classe)
Salon de
l
'automobile
Motor Show
saut de
l
'ange
swallow dive
secrétaire général de
l
'Assemblée
Clerk of the House
troubler
l
'ordre public
cause a breach of the peace
une personne de
l
'agence vous fera visiter l'appartement
somebody from the agency will show you round the flat
veuillez agréer
l
'assurance de ma considération distinguée
yours faithfully
veuillez agréer
l
'expression de mes sentiments distingués
yours faithfully
veuillez croire à
l
'expression de ma considération distinguée
yours faithfully
à
l
'automne
in
the
autumn
à
l
'entracte
in the interval
être heureux comme un poisson dans
l
'eau
be as happy as a sandboy
Get short URL