Subject | Kalmyk | Russian |
gen. | аа, цуһар сән бәәнә! | о, все живут хорошо! |
proverb | алтна өөр улан мөңгн шарлҗ үзгддг, сән күүнә өөр му күн сән болҗ медгддг | около золота и медь желтеет, около хорошего человека и плохой кажется лучше |
gen. | аль сән күний, аль му күний? | то ли он хороший человек, то ли плохой? |
proverb | альмн темсн амтта цагтан сән, әәрг, тарг шин цагтан сән | кумыс и простокваша хороши, когда они свежие, а яблоко - в соку |
gen. | амулң сән бәәцхәнт? | всё ли у вас благополучно? |
gen. | амулң сән бәәцхәнт? | хорошо ли вы живёте? (вопрос при приветствии) |
saying. | ах ахарн бәәхлә сән, дү дүүһәрн бәәхлә сән | хорошо, когда старший ведёт себя как подобает старшему, а младший - как младшему |
proverb | ах ахинәр болхла сән, дү дүүһинәр болхла сән | хорошо, если старший брат будет вести себя как старший, а младший так, как подобает младшему |
gen. | балһсн сән өдр тосҗ сәәхрҗ | город к празднику украсился |
gen. | бат сән ясвр | капитальный ремонт |
gen. | би чамас сән ур кеҗ һарһхв | я сделаю из тебя хорошего мастера |
gen. | бидн ик сән җирһлтә бәәнәвидн | мы живём очень счастливо |
gen. | Бий сән | здоров |
gen. | бийм невчк сев гиһәд сән болв | я стал чувствовать себя немного лучше (о больном) |
proverb | гиичд бәәсн сән, болв гертән бәәсн деер | в гостях хорошо, а дома лучше |
saying. | гиичд одсн сән, болв гертән бәәсн терүнд орхнь сән | в гостях хорошо, а дома лучше |
saying. | дееснә утнь сән, үгин ахрнь сән | лучше |
gen. | дееснә утнь сән, үгин ахрнь сән | когда верёвка длинна, а речь кратка |
proverb | дууг ханяр дуулсн сән, үгиг селгәһәр келсн сән | хорошо, когда песню поют хором, а говорят по очереди |
proverb | дөрә ямаран ут болв чигн һазрт күрдго, дү ямаран сән болв чигн ахларн әдл болдго | хотя стремя и бывает длинным, но до земли не достаёт, хотя н хорош младший брат, но старшего не превзойдёт |
proverb | дөрә ямаран ут болв чигн һазрт күрдго, дү ямаран сән болв чигн ахларн әдл болдго | хотя и длинно стремя, а до земли не достанет, хоть и хорош младший брат, а со старшим не сравнится |
proverb | залу кедү сән болв чигн - көгшрдг, арнзл кедү чидлтә болв чигн - муурдг | как ни молод мужчина - стареет, как ни вынослив аранзал - устаёт |
proverb | Замгта уснд заһсн хурдг, сән заңтад күн хурдг | В воде с водорослями рыба собирается, у гостеприимных хозяев люди собираются |
proverb | захин модн заңһрач, залуһин сән омгч | дерево, растущее на опушке леса, - гибко, мужественный человек - горделив |
proverb | зесин сән зеврдго, зе-наһцнр мартгддго | качественная медь не ржавеет, дети и родственники матери не забывают друг друга |
proverb | зесин сән зеврдго, зе-наһцнр мартлцдго | качественная медь не ржавеет, дети и родственники матери не забывают друг друга |
gen. | зуншлһн сән һазр | местность с хорошими природными условиями летом |
gen. | ик сән | весьма хороший |
saying. | иньгин хуучнь сән, бүшмүдин шиннь сән | друг хорош старый, а платье - новое |
saying. | ирудәс оруд сән | лучше приёмыш, чем пришелец |
gen. | йир сән! | очень хорошо! |
Jangar. | күдр сән мөрчнь күүнә кеврдгин чинән хазар авад һарв | вышел дюжий конюх, захватив с собою узду, величиной с грудную клетку человека |
proverb | күзүн даасн хөөн толһан икнь сән, бий даасн хөөн көлин бичкн сән | если выдержит шея, то лучше голова побольше, если выдержит тело, то лучше нога поменьше |
gen. | көдлмшдән сән үзмҗ күцәх | достичь на работе хороших показателей |
gen. | көдлмшин сән бүрдәц | чёткая организация работы |
proverb | көк теңгр аһарарн сән, күүкн күн седкләрн сән | хорошо синее небо чистым воздухом, а девушка - душой |
gen. | малын чинәллһн сән | нагул скота хороший |
gen. | марһан уга сән | бесспорно хороший |
gen. | маш сән | очень хорошо |
saying. | миисин үкл хулһнын сән өдр | смерть кота - мышам праздник |
gen. | мини бийм зүгәр сән болв | я выздоровел |
gen. | мини бийм зүгәр сән болв | мне стало лучше |
gen. | Моһа сарин нәәмн Нарт делкән күүкд улснн сән өдр | восьмое марта - Международный женский день |
proverb | му нертә җирһхәр, сән нертә үксн деер | чем жить с плохой славой, лучше умереть с честью |
saying. | мууд дасхла, сән эврән ирдг | плохому научишься, хорошее придёт само |
proverb | наадна ахрнь сән, ясна мөлҗүртәнь сән | лучше, когда игра коротка, а кости с мясом |
gen. | нанд нег сән тоолвр бәәнә | у меня есть одна хорошая мысль |
saying. | номһн темән ноолхд сән | спокойного верблюда хорошо теребить |
proverb | нәәрин ахрнь сән, насни утнь сән | пир хорош короткий, а возраст- долголетний |
gen. | нөөтнд өвс хадхла сән | траву косить хорошо в сырую погоду |
proverb | олн үгин цөнь сән, цөн үгин товчтань сән | краткость лучше многословия, а из немногих слов лучшее - содержательное |
proverb | олн үгин цөнь сән, цөн үгин товчтань сән | из многих слов лучше то, которое короче, из немногих слов лучше то, которое ёмко по смыслу |
proverb | олн үгәс цөнь сән, цөн үгәс товчтань сән | лучше меньше, да лучше |
proverb | олн үгәс цөнь сән, цөн үгәс товчтань сән | из многих слов лучше немногие, а из немногих - краткие, лаконичные |
gen. | ончта сән диплом | диплом с отличием |
saying. | сарин сарулд хулхач дурго, сән күүнд му дурго | вор не любит лунного света, простолюдин не любит привилегированных |
proverb | сарин сарулд хулхач дурго, сән күүнд му дурго | вор не рад свету луны, а плохой человек - хорошему |
gen. | сән айлт | хорошая дикция |
gen. | сән амрдг өдр | воскресенье |
gen. | сән амта күн | человек, всегда говорящий хорошее (приятное) |
gen. | сән амулңта төгссн керг | благополучно завершившееся дело |
gen. | сән аш | хороший результат |
saying. | сән аҗл унтршго туурмҗ | хорошая работа - немеркнущая слава |
gen. | сән болн му | и хорошее и плохое |
gen. | сән болн му | всякое |
gen. | сән болҗ! | так и надо! |
gen. | сән бәәдл | хорошее состояние |
gen. | сән бәәдл | хорошая обстановка |
gen. | сән бәәнт! | здравствуйте! (приветствие) |
gen. | сән бәәх | хорошо жить |
proverb | сән бәәхлә садн олн, му бәәхлә дәәсн олн | на кого счастье, на того и люди |
proverb | сән бәәхлә садн олн, му бәәхлә дәәсн олн | когда хорошо живёшь - родственников много, когда бедно живёшь - врагов много |
saying. | сән гергн герин чимг | хорошая жена - украшение дома |
proverb | сән гергн герин чимг, му гергн герин зутаһул | хорошая жена - украшение дома, а плохая - обуза |
saying. | сән гиич ирхлә, му күн байрлна | когда приходит хороший гость, то бедный радуется |
Jangar. | сән гиҗ зәрлг болад, арнзл Зеерд деерән дәкн мордв | выразив своё согласие, он опять сел на своего легендарного Рыжко |
gen. | сән дурарн | по доброй воле |
gen. | сән дурарн | добровольно |
gen. | сән дуриңхн | добровольцы |
gen. | сән дурн | добровольность |
gen. | сән дурн | добрая воля |
gen. | сән дурни негдлт | добровольное объединение |
gen. | сән дурни спортын ниит | добровольное спортивное общество |
gen. | сән дүң үзүлх | показать хороший результат в (чём-л.) |
gen. | сән залу | славный малый |
proverb | сән залуһас үүл хөөһдго, сән мөрнәс эмәл хөөһдго | бравый человек не расстаётся с делом, а хороший конь - с седлом |
proverb, obs. | сән залуһас - үүл хөөһдго, сән мөрнәс - эмәл хөөһдго | от хорошего мужчины не отстают дела, а от хорошей лошади не отстаёт седло |
proverb | сән залуһин һанзһ улан | у удалого мужчины торока всегда бывают красные (т. е. он всегда приходит с добычей) |
gen. | сән зац | хороший характер |
gen. | сән зац | добродушие |
gen. | сән заята күн | человек со счастливой судьбой |
gen. | сән заята күн | счастливый человек |
gen. | сән заята күн | счастливец |
gen. | сән заята һарх | счастливо отделаться (от чего-л.) |
gen. | сән заңг | хорошее известие |
gen. | сән заңг | добрая весть |
gen. | сән заңта күн | добродушный человек |
gen. | сән заң-әвр | хорошее поведение |
gen. | сән зүүд бәрҗ хонтн! | приятного сна! |
gen. | сән зүүд бәрҗ хонтн! | спокойной ночи! |
gen. | сән зүүд бәрҗ хонтн | пожелание приятного сна |
gen. | сән зүүд бәрҗ хонтн! | приятных сновидений! |
gen. | сән зүүд бәрҗ хонтн! | доброй ночи! |
gen. | сән инженер гигдх | считаться хорошим инженером |
gen. | сән күн | хороший человек |
gen. | сән күн | добрый человек |
gen. | сән күн санаһар | прийти в самый нужный момент |
gen. | сән күн санаһар | быть лёгким на помине |
saying. | сән күүнд сә кехлә мартдго, му күүнд му кехлә кезәд чигн мартдго | хорошему человеку сделаешь хорошее - не забудет, а плохому сделаешь плохое - никогда не забывает |
gen. | сән күүнд тоолх | считать хорошим человеком |
saying. | сән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх, му күүнлә үүрлхлә андрлһнд күрх | с хорошим поведёшься-к цели придёшь, с плохим поведёшься-сраму наберёшься |
saying. | сән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх, му күүнлә үүрлхлә андрлһнд күрх | с кем поведёшься, от того и наберёшься |
proverb, obs. | сән күүнә нәәрт, му күүна әмн һардг | когда знатный забавляется, простолюдин прощается со своей жизнью |
proverb, obs. | сән күүнә тав хантл, му күүнә әмн һардг | пока сильный удовлетворит своё желание, простой человек лишится жизни |
proverb | сән көдлмшәс җирһл ясрдг, сән идгәс мал тарһлдг | от хорошей работы жизнь улучшается, а от хорошего пастбища скот поправляется |
proverb | сән көдлмшәс җирһл ясрдг, сән идгәс мал ясрдг | от хорошей работы жизнь улучшается, от хорошего пастбища скот поправляется |
gen. | сән малч | хороший животновод |
proverb | сән мөриг нег шавдхла болх, му мөриг миңһ шавдсн бийнь баһ | хорошей лошади довольно одного удара, а плохой и тысячи мало |
proverb | сән мөрн гүүдләрн медгддг, сән төмр давтлһарн медгддг | хороший конь узнаётся в беге, железо - в ковке |
saying. | сән мөрнд нег шилвүр, му мөрнд зун шилвүр | хорошему коню один кнут, а плохому - сотня |
proverb | сән мөрнд эзн олн, сән күүнд үүрмүд олн | у доброго коня хозяев много, а у хорошего человека - друзей |
gen. | сән мөрнә ишкдл | шаг у лошади хороший |
proverb | сән мөрнә чееҗ өндр | у хорошей лошади грудь высока |
gen. | сән нер андрулх | позорить доброе имя |
proverb | сән нерн хәәв чнгн олддго, му нерн хусв чигн һардго | добрая слава лежит, а худая бежит |
saying., hist. | сән ноха уята, сән залу гииҗтә | хорошая собака на привязи, хороший человек в кандалах |
gen. | сән нүднд үзгдхән хәәх | стремиться завоевать чьё-л. расположение |
gen. | сән санан | благие намерения |
gen. | сән сорт | лучший сорт |
gen. | сән сүв-селвг өгх | дать хороший совет |
gen. | сән тавта | изрядно порядочно выпивший |
gen. | сән темдг тәвх | поставить хорошую отметку |
gen. | сән тоонд орх | попадать в число лучших |
gen. | сән тоотнь энд цуглрҗ | лучшие из людей собрались здесь |
gen. | сән тохмта бух | породистый бык |
gen. | сән тохмта бух | племенной бык |
gen. | сән тохмта хуц | породистый баран-производитель |
gen. | сән тәмртә күн | человек хорошей физической закалки |
proverb | сән төмр зеврдго, сән элгн хуучрдго | качественное железо не ржавеет, преданные родственники не забываются |
gen. | сән улсас үлгүр авх кергтә | надо брать пример с хороших людей |
gen. | сән усчач | искусный пловец |
gen. | сән харсач | хороший защитник |
gen. | сән хатрлһта мөрн | лошадь с хорошей рысью |
gen. | сән хонвт? | доброе утро! (букв. хорошо ночевали?) |
gen. | сән чинрта болхинь би дааҗанав | я ручаюсь за хорошее качество |
gen. | сән чинртә көдлмш | работа хорошего качества |
gen. | сән чинртә көдлмш | высококачественная работа |
gen. | сән эд | хороший товар |
gen. | сән экллһн | хорошее начинание |
proverb | сән эцкин нериг му көвүн һутадг | плохой непутёвый сын позорит доброе имя отца |
gen. | сән янзар | хорошо |
gen. | сән яста эд | материя хорошего качества |
gen. | сән яста эд | прочная материя |
gen. | сән үлмә халдах | оказывать хорошее влияние |
gen. | сән үүл бүтәх | совершать благо родный поступок |
gen. | сән үүл бүтәх | делать благородное дело |
gen. | сән үүрмүд | хорошие товарищи |
gen. | сән үүрмүд | добрые близкие друзья |
gen. | сән һара | качественный (nominkhana_arslng) |
gen. | сән әвр-анчта бәәх | быть в хорошем настроении |
gen. | сән өдр | праздник |
gen. | сән өдр | хороший солнечный день |
gen. | сән өдр | выходной день (nominkhana_arslng) |
gen. | сән өдр | праздничный день (nominkhana_arslng) |
gen. | сән өдр темдглх | праздновать |
gen. | сән өдр темдглх | отмечать праздник |
gen. | сән өдрин иллюминац | праздничная иллюминация |
gen. | сән өдрллһн | празднование |
gen. | сән өдрллһн | празднество |
gen. | сән өдрллһн | днёвка |
gen. | сән өдрлә меләлһн | поздравление с праздником |
gen. | сән өдрт гиичнр ирцхәв | на праздник прибыли гости |
gen. | сән өдрт нерәдҗ салютлх | произвести салют в честь праздника |
proverb | сәнүр чолун эрс орхнь бат, сән мөрн бургд орхнь хурди | хороший друг крепче каменной стены, а хороший конь быстрее сокола |
gen. | танахн цуһар сән бәәнү? | хорошо ли живут Ваши? |
gen. | танахн цуһар сән бәәнү? | как живут Ваши? |
saying. | телвлсн мөрн һазртан күрхлә сән, тиигнәв гисн залу угдән күрхлә сән | хорошо, если лошадь дойдёт до места назначения, хорошо, если мужчина выполнит своё обещание |
gen. | тер над сән | он относится ко мне хорошо |
gen. | тер сән авъяста | у него есть хорошая привычка |
gen. | тер сән дегтрәсн салв хаһцв | он лишился хорошей книги |
gen. | тер сән күн гиһич | он, стало быть, очень хороший человек |
gen. | тер сән селвгч | он хороший советчик |
gen. | тер тедү ик сән цәәлһвр өгч чадсн уга | он не дал сколько-нибудь ясного разъяснения |
gen. | тер хойр сән таньл болв | они стали хорошими знакомыми (приятелями) |
gen. | терүнә белдврнь сән | у него хорошая подготовка |
saying. | төрл-садна холнь сән, түлән-усна өөрхнь сән | родственники хороши, если они находятся подальше, а топливо и вода поблизости |
gen. | улм сән чинртә | ещё лучшего качества |
saying. | умшхд дегтр сән, күүндхд иньг сән | для чтения - книга хороша, для беседы - друг хорош |
proverb | урһа зандн модыг зорн бәәҗ меддг, үнн сән седклиг тевчн бәәҗ меддг | растущее сандаловое дерево узнают обстругиванием, истинно благородные намерения познают выдержкой и терпением |
gen. | хаалһин сән нөкд олх | подобрать хорошего спутника |
gen. | хамгин сән | самый лучший |
gen. | хамгин сән | наилучший |
proverb | ховд үнн уга, худлд сән уга | в сплетне нет правды, во лжи нет добра |
saying. | хувцна шиннь сән, үүрин хуучн сән | одежда хороша новая, а друг - старый |
saying. | худлд сән уга | во лжи нет добра |
saying. | хууд сән уга, худлд үнн уга | в плохом нет ничего хорошего, в клевете нет правды |
saying. | хуучн уга шин уга, му уга сән уга | без старого нет нового, без плохого - доброго |
gen. | хәрнь тана тәрән сән | однако ваши посевы лучше |
gen. | хөөнә дотр сән хотд тоолгдна | внутренности овцы считаются изысканным блюдом (деликатесом) |
gen. | цань уга сән көдлмш | наилучшая работа |
gen. | цогц бийтн сән бәәнү? | в добром ли вы здоровье? |
gen. | цуг ордудта сән бәәлһнә хәрлцән | дружественные взаимоотношения со всеми государствами |
gen. | чи нанд нөкд болсн болхла, йир сән болх биләч | если бы ты мне помог, ты был бы молодцом |
gen. | чи терүнд сән гидгәр хәрүһинь өгвч | хорошо же ты ему ответил |
proverb | эдин сән элдго, элгнә сән мартгддго | хорошая вещь не изнашивается, хорошие родственники не забываются |
saying. | эмч кедү сән болв чигн, бийдән туслдго | какой бы ни был хороший врач, себе не может оказать помощь |
saying. | эмч кедү сән болв чигн бийән эмнҗ чаддго | хоть врач хороший, но себя не может лечить |
gen. | эн кергин төлә сән нүдн кергтә | для этого дела нужен хороший глаз (присмотр) |
gen. | эн костюм тер костюм орхнь хол сән | этот костюм гораздо лучше, чем тот |
gen. | эрднь иш сән килмҗтэ асрлһ керглнә | кукуруза требует хорошего ухода |
gen. | эркн сән зергин урһц | отличный первоклассный урожай |
gen. | эркн сән ударникүд гиҗ тавн колхозникүд мөрәлгдв | премировали пять колхозников, как самых лучших ударников |
proverb | үгин ахрнь сән, элгнә батнь сән | хороши слова краткие, а родство - крепкое |
proverb | үгин ахрнь сән, элгнә батнь сән | речь хороша, когда она кратка, родственные связи хороши, если они крепки |
proverb | үгин ахрнь сән, үкрин олнь сән | речь лучше краткая, а скот - многочисленный |
proverb | үгин ахрхнь сән, кергин шулунь сән | в речи хороша краткость, в деле - быстрота |
saying. | үгин ахрхнь сән, төрин шулунь сән | меньше слов, больше дела |
saying. | үгин илнь сән, илгнә батнь сан | хорошо слово - открытое, хороша замша - прочная |
saying. | үкхәс бишкңкнь шулунь сән | кроме смерти, всё хорошо, что скоро делается |
saying. | үкхәс бишңкнь юмна шулунь сән | кроме смерти, всё хорошо, что скоро |
saying. | үрнә тоолвртань сән, сувчнрин тоотань сән | хорошо, когда дети разумны, а друзья верны тебе |
saying. | һартан юмта күүкд таалхд сән | хорошо нянчить дитя, имеющее что-л. в руках |
saying. | һартан юмта күүкд таалхд сән | чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало |
gen. | әмн әдл сән бәәх | жить душа в душу |
gen. | әмтин сән | самый лучший |
gen. | әмтин сән | наилучший |
saying. | өгсн сән, өгсиг эс авсн улм сән | отдавать хорошо, но ещё лучше, если отказываются от того, что дают |