DictionaryForumContacts

   Kalmyk
Terms containing сән | all forms | exact matches only
SubjectKalmykRussian
gen.аа, цуһар сән бәәнә!о, все живут хорошо!
proverbалтна өөр улан мөңгн шарлҗ үзгддг, сән күүнә өөр му күн сән болҗ медгддгоколо золота и медь желтеет, около хорошего человека и плохой кажется лучше
gen.аль сән күний, аль му күний?то ли он хороший человек, то ли плохой?
proverbальмн темсн амтта цагтан сән, әәрг, тарг шин цагтан сәнкумыс и простокваша хороши, когда они свежие, а яблоко - в соку
gen.амулң сән бәәцхәнт?всё ли у вас благополучно?
gen.амулң сән бәәцхәнт?хорошо ли вы живёте? (вопрос при приветствии)
saying.ах ахарн бәәхлә сән, дү дүүһәрн бәәхлә сәнхорошо, когда старший ведёт себя как подобает старшему, а младший - как младшему
proverbах ахинәр болхла сән, дү дүүһинәр болхла сәнхорошо, если старший брат будет вести себя как старший, а младший так, как подобает младшему
gen.балһсн сән өдр тосҗ сәәхрҗгород к празднику украсился
gen.бат сән ясвркапитальный ремонт
gen.би чамас сән ур кеҗ һарһхвя сделаю из тебя хорошего мастера
gen.бидн ик сән җирһлтә бәәнәвиднмы живём очень счастливо
gen.Бий сәнздоров
gen.бийм невчк сев гиһәд сән болвя стал чувствовать себя немного лучше (о больном)
proverbгиичд бәәсн сән, болв гертән бәәсн деерв гостях хорошо, а дома лучше
saying.гиичд одсн сән, болв гертән бәәсн терүнд орхнь сәнв гостях хорошо, а дома лучше
saying.дееснә утнь сән, үгин ахрнь сәнлучше
gen.дееснә утнь сән, үгин ахрнь сәнкогда верёвка длинна, а речь кратка
proverbдууг ханяр дуулсн сән, үгиг селгәһәр келсн сәнхорошо, когда песню поют хором, а говорят по очереди
proverbдөрә ямаран ут болв чигн һазрт күрдго, дү ямаран сән болв чигн ахларн әдл болдгохотя стремя и бывает длинным, но до земли не достаёт, хотя н хорош младший брат, но старшего не превзойдёт
proverbдөрә ямаран ут болв чигн һазрт күрдго, дү ямаран сән болв чигн ахларн әдл болдгохотя и длинно стремя, а до земли не достанет, хоть и хорош младший брат, а со старшим не сравнится
proverbзалу кедү сән болв чигн - көгшрдг, арнзл кедү чидлтә болв чигн - муурдгкак ни молод мужчина - стареет, как ни вынослив аранзал - устаёт
proverbЗамгта уснд заһсн хурдг, сән заңтад күн хурдгВ воде с водорослями рыба собирается, у гостеприимных хозяев – люди собираются
proverbзахин модн заңһрач, залуһин сән омгчдерево, растущее на опушке леса, - гибко, мужественный человек - горделив
proverbзесин сән зеврдго, зе-наһцнр мартгддгокачественная медь не ржавеет, дети и родственники матери не забывают друг друга
proverbзесин сән зеврдго, зе-наһцнр мартлцдгокачественная медь не ржавеет, дети и родственники матери не забывают друг друга
gen.зуншлһн сән һазрместность с хорошими природными условиями летом
gen.ик сәнвесьма хороший
saying.иньгин хуучнь сән, бүшмүдин шиннь сәндруг хорош старый, а платье - новое
saying.ирудәс оруд сәнлучше приёмыш, чем пришелец
gen.йир сән!очень хорошо!
Jangar.күдр сән мөрчнь күүнә кеврдгин чинән хазар авад һарввышел дюжий конюх, захватив с собою узду, величиной с грудную клетку человека
proverbкүзүн даасн хөөн толһан икнь сән, бий даасн хөөн көлин бичкн сәнесли выдержит шея, то лучше голова побольше, если выдержит тело, то лучше нога поменьше
gen.көдлмшдән сән үзмҗ күцәхдостичь на работе хороших показателей
gen.көдлмшин сән бүрдәцчёткая организация работы
proverbкөк теңгр аһарарн сән, күүкн күн седкләрн сәнхорошо синее небо чистым воздухом, а девушка - душой
gen.малын чинәллһн сәннагул скота хороший
gen.марһан уга сәнбесспорно хороший
gen.маш сәночень хорошо
saying.миисин үкл хулһнын сән өдрсмерть кота - мышам праздник
gen.мини бийм зүгәр сән болвя выздоровел
gen.мини бийм зүгәр сән болвмне стало лучше
gen.Моһа сарин нәәмн Нарт делкән күүкд улснн сән өдрвосьмое марта - Международный женский день
proverbму нертә җирһхәр, сән нертә үксн деерчем жить с плохой славой, лучше умереть с честью
saying.мууд дасхла, сән эврән ирдгплохому научишься, хорошее придёт само
proverbнаадна ахрнь сән, ясна мөлҗүртәнь сәнлучше, когда игра коротка, а кости с мясом
gen.нанд нег сән тоолвр бәәнәу меня есть одна хорошая мысль
saying.номһн темән ноолхд сәнспокойного верблюда хорошо теребить
proverbнәәрин ахрнь сән, насни утнь сәнпир хорош короткий, а возраст- долголетний
gen.нөөтнд өвс хадхла сәнтраву косить хорошо в сырую погоду
proverbолн үгин цөнь сән, цөн үгин товчтань сәнкраткость лучше многословия, а из немногих слов лучшее - содержательное
proverbолн үгин цөнь сән, цөн үгин товчтань сәниз многих слов лучше то, которое короче, из немногих слов лучше то, которое ёмко по смыслу
proverbолн үгәс цөнь сән, цөн үгәс товчтань сәнлучше меньше, да лучше
proverbолн үгәс цөнь сән, цөн үгәс товчтань сәниз многих слов лучше немногие, а из немногих - краткие, лаконичные
gen.ончта сән дипломдиплом с отличием
saying.сарин сарулд хулхач дурго, сән күүнд му дурговор не любит лунного света, простолюдин не любит привилегированных
proverbсарин сарулд хулхач дурго, сән күүнд му дурговор не рад свету луны, а плохой человек - хорошему
gen.сән айлтхорошая дикция
gen.сән амрдг өдрвоскресенье
gen.сән амта күнчеловек, всегда говорящий хорошее (приятное)
gen.сән амулңта төгссн кергблагополучно завершившееся дело
gen.сән ашхороший результат
saying.сән аҗл унтршго туурмҗхорошая работа - немеркнущая слава
gen.сән болн муи хорошее и плохое
gen.сән болн мувсякое
gen.сән болҗ!так и надо!
gen.сән бәәдлхорошее состояние
gen.сән бәәдлхорошая обстановка
gen.сән бәәнт!здравствуйте! (приветствие)
gen.сән бәәххорошо жить
proverbсән бәәхлә садн олн, му бәәхлә дәәсн олнна кого счастье, на того и люди
proverbсән бәәхлә садн олн, му бәәхлә дәәсн олнкогда хорошо живёшь - родственников много, когда бедно живёшь - врагов много
saying.сән гергн герин чимгхорошая жена - украшение дома
proverbсән гергн герин чимг, му гергн герин зутаһулхорошая жена - украшение дома, а плохая - обуза
saying.сән гиич ирхлә, му күн байрлнакогда приходит хороший гость, то бедный радуется
Jangar.сән гиҗ зәрлг болад, арнзл Зеерд деерән дәкн мордввыразив своё согласие, он опять сел на своего легендарного Рыжко
gen.сән дурарнпо доброй воле
gen.сән дурарндобровольно
gen.сән дуриңхндобровольцы
gen.сән дурндобровольность
gen.сән дурндобрая воля
gen.сән дурни негдлтдобровольное объединение
gen.сән дурни спортын ниитдобровольное спортивное общество
gen.сән дүң үзүлхпоказать хороший результат в (чём-л.)
gen.сән залуславный малый
proverbсән залуһас үүл хөөһдго, сән мөрнәс эмәл хөөһдгобравый человек не расстаётся с делом, а хороший конь - с седлом
proverb, obs.сән залуһас - үүл хөөһдго, сән мөрнәс - эмәл хөөһдгоот хорошего мужчины не отстают дела, а от хорошей лошади не отстаёт седло
proverbсән залуһин һанзһ улану удалого мужчины торока всегда бывают красные (т. е. он всегда приходит с добычей)
gen.сән зацхороший характер
gen.сән зацдобродушие
gen.сән заята күнчеловек со счастливой судьбой
gen.сән заята күнсчастливый человек
gen.сән заята күнсчастливец
gen.сән заята һархсчастливо отделаться (от чего-л.)
gen.сән заңгхорошее известие
gen.сән заңгдобрая весть
gen.сән заңта күндобродушный человек
gen.сән заң-әврхорошее поведение
gen.сән зүүд бәрҗ хонтн!приятного сна!
gen.сән зүүд бәрҗ хонтн!спокойной ночи!
gen.сән зүүд бәрҗ хонтнпожелание приятного сна
gen.сән зүүд бәрҗ хонтн!приятных сновидений!
gen.сән зүүд бәрҗ хонтн!доброй ночи!
gen.сән инженер гигдхсчитаться хорошим инженером
gen.сән күнхороший человек
gen.сән күндобрый человек
gen.сән күн санаһарприйти в самый нужный момент
gen.сән күн санаһарбыть лёгким на помине
saying.сән күүнд сә кехлә мартдго, му күүнд му кехлә кезәд чигн мартдгохорошему человеку сделаешь хорошее - не забудет, а плохому сделаешь плохое - никогда не забывает
gen.сән күүнд тоолхсчитать хорошим человеком
saying.сән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх, му күүнлә үүрлхлә андрлһнд күрхс хорошим поведёшься-к цели придёшь, с плохим поведёшься-сраму наберёшься
saying.сән күүнлә үүрлхлә, күслд күрх, му күүнлә үүрлхлә андрлһнд күрхс кем поведёшься, от того и наберёшься
proverb, obs.сән күүнә нәәрт, му күүна әмн һардгкогда знатный забавляется, простолюдин прощается со своей жизнью
proverb, obs.сән күүнә тав хантл, му күүнә әмн һардгпока сильный удовлетворит своё желание, простой человек лишится жизни
proverbсән көдлмшәс җирһл ясрдг, сән идгәс мал тарһлдгот хорошей работы жизнь улучшается, а от хорошего пастбища скот поправляется
proverbсән көдлмшәс җирһл ясрдг, сән идгәс мал ясрдгот хорошей работы жизнь улучшается, от хорошего пастбища скот поправляется
gen.сән малчхороший животновод
proverbсән мөриг нег шавдхла болх, му мөриг миңһ шавдсн бийнь баһхорошей лошади довольно одного удара, а плохой и тысячи мало
proverbсән мөрн гүүдләрн медгддг, сән төмр давтлһарн медгддгхороший конь узнаётся в беге, железо - в ковке
saying.сән мөрнд нег шилвүр, му мөрнд зун шилвүрхорошему коню один кнут, а плохому - сотня
proverbсән мөрнд эзн олн, сән күүнд үүрмүд олну доброго коня хозяев много, а у хорошего человека - друзей
gen.сән мөрнә ишкдлшаг у лошади хороший
proverbсән мөрнә чееҗ өндру хорошей лошади грудь высока
gen.сән нер андрулхпозорить доброе имя
proverbсән нерн хәәв чнгн олддго, му нерн хусв чигн һардгодобрая слава лежит, а худая бежит
saying., hist.сән ноха уята, сән залу гииҗтәхорошая собака на привязи, хороший человек в кандалах
gen.сән нүднд үзгдхән хәәхстремиться завоевать чьё-л. расположение
gen.сән сананблагие намерения
gen.сән сортлучший сорт
gen.сән сүв-селвг өгхдать хороший совет
gen.сән тавтаизрядно порядочно выпивший
gen.сән темдг тәвхпоставить хорошую отметку
gen.сән тоонд орхпопадать в число лучших
gen.сән тоотнь энд цуглрҗлучшие из людей собрались здесь
gen.сән тохмта бухпородистый бык
gen.сән тохмта бухплеменной бык
gen.сән тохмта хуцпородистый баран-производитель
gen.сән тәмртә күнчеловек хорошей физической закалки
proverbсән төмр зеврдго, сән элгн хуучрдгокачественное железо не ржавеет, преданные родственники не забываются
gen.сән улсас үлгүр авх кергтәнадо брать пример с хороших людей
gen.сән усчачискусный пловец
gen.сән харсачхороший защитник
gen.сән хатрлһта мөрнлошадь с хорошей рысью
gen.сән хонвт?доброе утро! (букв. хорошо ночевали?)
gen.сән чинрта болхинь би дааҗанавя ручаюсь за хорошее качество
gen.сән чинртә көдлмшработа хорошего качества
gen.сән чинртә көдлмшвысококачественная работа
gen.сән эдхороший товар
gen.сән экллһнхорошее начинание
proverbсән эцкин нериг му көвүн һутадгплохой непутёвый сын позорит доброе имя отца
gen.сән янзархорошо
gen.сән яста эдматерия хорошего качества
gen.сән яста эдпрочная материя
gen.сән үлмә халдахоказывать хорошее влияние
gen.сән үүл бүтәхсовершать благо родный поступок
gen.сән үүл бүтәхделать благородное дело
gen.сән үүрмүдхорошие товарищи
gen.сән үүрмүддобрые близкие друзья
gen.сән һаракачественный (nominkhana_arslng)
gen.сән әвр-анчта бәәхбыть в хорошем настроении
gen.сән өдрпраздник
gen.сән өдрхороший солнечный день
gen.сән өдрвыходной день (nominkhana_arslng)
gen.сән өдрпраздничный день (nominkhana_arslng)
gen.сән өдр темдглхпраздновать
gen.сән өдр темдглхотмечать праздник
gen.сән өдрин иллюминацпраздничная иллюминация
gen.сән өдрллһнпразднование
gen.сән өдрллһнпразднество
gen.сән өдрллһнднёвка
gen.сән өдрлә меләлһнпоздравление с праздником
gen.сән өдрт гиичнр ирцхәвна праздник прибыли гости
gen.сән өдрт нерәдҗ салютлхпроизвести салют в честь праздника
proverbсәнүр чолун эрс орхнь бат, сән мөрн бургд орхнь хурдихороший друг крепче каменной стены, а хороший конь быстрее сокола
gen.танахн цуһар сән бәәнү?хорошо ли живут Ваши?
gen.танахн цуһар сән бәәнү?как живут Ваши?
saying.телвлсн мөрн һазртан күрхлә сән, тиигнәв гисн залу угдән күрхлә сәнхорошо, если лошадь дойдёт до места назначения, хорошо, если мужчина выполнит своё обещание
gen.тер над сәнон относится ко мне хорошо
gen.тер сән авъястау него есть хорошая привычка
gen.тер сән дегтрәсн салв хаһцвон лишился хорошей книги
gen.тер сән күн гиһичон, стало быть, очень хороший человек
gen.тер сән селвгчон хороший советчик
gen.тер тедү ик сән цәәлһвр өгч чадсн угаон не дал сколько-нибудь ясного разъяснения
gen.тер хойр сән таньл болвони стали хорошими знакомыми (приятелями)
gen.терүнә белдврнь сәну него хорошая подготовка
saying.төрл-садна холнь сән, түлән-усна өөрхнь сәнродственники хороши, если они находятся подальше, а топливо и вода поблизости
gen.улм сән чинртәещё лучшего качества
saying.умшхд дегтр сән, күүндхд иньг сәндля чтения - книга хороша, для беседы - друг хорош
proverbурһа зандн модыг зорн бәәҗ меддг, үнн сән седклиг тевчн бәәҗ меддграстущее сандаловое дерево узнают обстругиванием, истинно благородные намерения познают выдержкой и терпением
gen.хаалһин сән нөкд олхподобрать хорошего спутника
gen.хамгин сәнсамый лучший
gen.хамгин сәннаилучший
proverbховд үнн уга, худлд сән угав сплетне нет правды, во лжи нет добра
saying.хувцна шиннь сән, үүрин хуучн сәнодежда хороша новая, а друг - старый
saying.худлд сән угаво лжи нет добра
saying.хууд сән уга, худлд үнн угав плохом нет ничего хорошего, в клевете нет правды
saying.хуучн уга шин уга, му уга сән угабез старого нет нового, без плохого - доброго
gen.хәрнь тана тәрән сәноднако ваши посевы лучше
gen.хөөнә дотр сән хотд тоолгднавнутренности овцы считаются изысканным блюдом (деликатесом)
gen.цань уга сән көдлмшнаилучшая работа
gen.цогц бийтн сән бәәнү?в добром ли вы здоровье?
gen.цуг ордудта сән бәәлһнә хәрлцәндружественные взаимоотношения со всеми государствами
gen.чи нанд нөкд болсн болхла, йир сән болх биләчесли бы ты мне помог, ты был бы молодцом
gen.чи терүнд сән гидгәр хәрүһинь өгвчхорошо же ты ему ответил
proverbэдин сән элдго, элгнә сән мартгддгохорошая вещь не изнашивается, хорошие родственники не забываются
saying.эмч кедү сән болв чигн, бийдән туслдгокакой бы ни был хороший врач, себе не может оказать помощь
saying.эмч кедү сән болв чигн бийән эмнҗ чаддгохоть врач хороший, но себя не может лечить
gen.эн кергин төлә сән нүдн кергтәдля этого дела нужен хороший глаз (присмотр)
gen.эн костюм тер костюм орхнь хол сәнэтот костюм гораздо лучше, чем тот
gen.эрднь иш сән килмҗтэ асрлһ керглнәкукуруза требует хорошего ухода
gen.эркн сән зергин урһцотличный первоклассный урожай
gen.эркн сән ударникүд гиҗ тавн колхозникүд мөрәлгдвпремировали пять колхозников, как самых лучших ударников
proverbүгин ахрнь сән, элгнә батнь сәнхороши слова краткие, а родство - крепкое
proverbүгин ахрнь сән, элгнә батнь сәнречь хороша, когда она кратка, родственные связи хороши, если они крепки
proverbүгин ахрнь сән, үкрин олнь сәнречь лучше краткая, а скот - многочисленный
proverbүгин ахрхнь сән, кергин шулунь сәнв речи хороша краткость, в деле - быстрота
saying.үгин ахрхнь сән, төрин шулунь сәнменьше слов, больше дела
saying.үгин илнь сән, илгнә батнь санхорошо слово - открытое, хороша замша - прочная
saying.үкхәс бишкңкнь шулунь сәнкроме смерти, всё хорошо, что скоро делается
saying.үкхәс бишңкнь юмна шулунь сәнкроме смерти, всё хорошо, что скоро
saying.үрнә тоолвртань сән, сувчнрин тоотань сәнхорошо, когда дети разумны, а друзья верны тебе
saying.һартан юмта күүкд таалхд сәнхорошо нянчить дитя, имеющее что-л. в руках
saying.һартан юмта күүкд таалхд сәнчем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало
gen.әмн әдл сән бәәхжить душа в душу
gen.әмтин сәнсамый лучший
gen.әмтин сәннаилучший
saying.өгсн сән, өгсиг эс авсн улм сәнотдавать хорошо, но ещё лучше, если отказываются от того, что дают