DictionaryForumContacts

   Esperanto
Terms for subject Geography containing la | all forms | exact matches only
EsperantoRussian
de la centra parto de la Atlasa montaroсреднеатласский (Alex_Odeychuk)
de la mondoиз разных стран мира (Alex_Odeychuk)
de la mondoмира (Alex_Odeychuk)
... de la okcidentaj landoj... на Западе (Alex_Odeychuk)
de la orientaj landoj... на Востоке (Alex_Odeychuk)
de la orientaj landoj... стран Востока (Alex_Odeychuk)
en la centro deв центре (чего-л. Alex_Odeychuk)
en la centro de l' uraganoв центре урагана (Alex_Odeychuk)
en la dezerto Gobioв пустыне Гоби (Alex_Odeychuk)
en la landoв стране (Alex_Odeychuk)
en la okcidentaj landojна Западе (Alex_Odeychuk)
en la orientaj landojна Востоке (Alex_Odeychuk)
en la plej proksima arbaroв ближайшем лесу (Alex_Odeychuk)
en la provinco Henanв провинции Хэнань (в центральном Китае Alex_Odeychuk)
en la sama urboв том же самом городе (Alex_Odeychuk)
en la sama urboв том же городе (Alex_Odeychuk)
en multaj partoj de la mondoво многих частях мира (Alex_Odeychuk)
en ĉiuj urboj kaj vilaĝoj de la mondoво всех населённых пунктах по всему миру (Alex_Odeychuk)
en ĉiuj urboj kaj vilaĝoj de la mondoво всех городах и деревнях мира (Alex_Odeychuk)
eniri la urbonвойти в город (Alex_Odeychuk)
forlasi la landonпокинуть страну (globalvoices.org Alex_Odeychuk)
granda urbo de la landoкрупный город страны (Alex_Odeychuk)
la Acoraj insulojАзорские острова
la Adria maroАдриатическое море
la Aleutaj insulojАлеутские острова
la Araba maroАравийское море
la arumana lingvoмакедо-румынский язык (Alex_Odeychuk)
la arumana lingvoаромунский язык (Alex_Odeychuk)
la arumana lingvoарумынский язык (Alex_Odeychuk)
la Atlasa montaroАтласские горы (Alex_Odeychuk)
la Azova maroАзовское море
la Balta maroБалтийское море
la Barenca maroБаренцево море
la Beringa markoloБерингов пролив
la Beringa maroБерингово море
la Blanka maroБелое море
la Blanka montoМонблан
la Egea maroЭгейское море
la ekstrema varmego de dezertoчрезвычайно сильная жара пустыни (Alex_Odeychuk)
la Havajaj insulojГавайские острова
la Ionia maroИоническое море
la Kanariaj insulojКанарские острова
la Kariba maroКарибское море
la koro de la Orienta Siberioцентр Восточной Сибири (Alex_Odeychuk)
la koro de la Orienta Siberioсердце Восточной Сибири (Alex_Odeychuk)
la Kurilaj insulojКурильские острова
la Lapteva maroморе Лаптевых
la maecedonrumana lingvoаромунский язык (Alex_Odeychuk)
la maecedonrumana lingvoмакедо-румынский язык (Alex_Odeychuk)
la maecedonrumana lingvoарумынский язык (Alex_Odeychuk)
la malkovriĝo de Amerikoоткрытие Америки (Alex_Odeychuk)
la ManikoЛа-Манш (alaudo)
la Manikoпролив Ла-Манш
la Marmora maroМраморное море
la monto Everestoгора Эверест (La monto Everesto estas ok mil okcent kvardek ok metrojn alta. - Гора Эверест имеет высоту 8848 метров Alex_Odeychuk)
la Nigra maroЧёрное море
la Norda maroСеверное море
la Orienta SiberioВосточная Сибирь (Alex_Odeychuk)
la orient-eŭropaj landojстраны Восточной Европы (Alex_Odeychuk)
la Oĥocka maroОхотское море
La-Pasoг. Ла-Пас
la plej granda urbo de la landoсамый крупный город в стране (Alex_Odeychuk)
la provinco Henanпровинция Хэнань (в центральном Китае Alex_Odeychuk)
la Ruĝa maroКрасное море
la Sundaj insulojЗондские острова
la Tirena maroТирренское море
la transa bordo de la lagoпротивоположный берег озера (Alex_Odeychuk)
la urbo Hamburgo de Germanioнемецкий город Гамбург (Alex_Odeychuk)
la urbo Nov-Jorkoгород Нью-Йорк (Alex_Odeychuk)
la urbo Seuloг. Сеул (Alex_Odeychuk)
la urbo Seuloгород Сеул (Alex_Odeychuk)
la usona subŝtato Teksasoамериканский штат Техас (Alex_Odeychuk)
la ĉefurbo de ĉilioстолица Чили (Alex_Odeychuk)
la ĉefurbon de Britioстолица Британии (Londono Alex_Odeychuk)
la Ĉukĉa duoninsuloЧукотский полуостров
la Ĉukĉa duoninsuloЧукотка
la Ĉukĉa maroЧукотское море
landoj kaj regionoj de la mondoгосударства и территории мира (Alex_Odeychuk)
landoj kaj regionoj de la mondoстраны и регионы мира (Alex_Odeychuk)
li loĝas en la sama urbo, en kiu mi loĝasон живёт в том же городе, в котором живу я (Alex_Odeychuk)
li loĝas en la sama urbo, en kiu mi loĝasон живёт в том же городе, что и я (букв. - "..., в котором живу я" Alex_Odeychuk)
li loĝas en la sama urbo kiel miон живёт в том же городе, что и я (букв. - "... как я" Alex_Odeychuk)
loĝi en la sama urboжить в том же городе (Alex_Odeychuk)
norde de la ekvatoroк северу от экватора (Alex_Odeychuk)
spuri trovlokon de la beboотслеживать местоположение ребёнка (Alex_Odeychuk)
sur la teroна суше (Alex_Odeychuk)
ĝis la transa bordoдо противоположного берега (Alex_Odeychuk)