Subject | Esperanto | Russian |
gen. | neniam mi amis lin pli multe, ol en la tago, kiam li de tie ĉi forveturis | никогда я не любила его сильнее, чем в тот день, когда он уехал отсюда (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | se li estas ĉi tie, li certe miras pri la malordo | если он здесь, то он точно удивляется беспорядку (Неизвестно, здесь ли он или нет. Если он здесь, то он тоже удивляется беспорядку. Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | se li estus ĉi tie, li certe mirus pri la malordo | если бы он был здесь, он бы конечно удивился беспорядку (говорящему известно, что его здесь нет, но если бы он был, то тоже удивился бы беспорядку Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | se li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj venus al mi | если бы он знал, что я здесь, он бы сразу же пришёл ко мне (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | ĉu li? | Он? (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | ĉu li aŭ ŝi? | Он или она? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu li estas blondulo aŭ brunulo? | Он блондин или брюнет? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ĉu li estas maljuna aŭ juna? | Он старый или молодой? (Alex_Odeychuk) |