Esperanto | Russian |
amata de ĉiuj | любимый всеми (предлог de, употребляемый с причастиями страдательного залога, чаще всего показывает смысловое подлежащее, т.е. действующее лицо Alex_Odeychuk) |
el ĉiuj | из всех (Чтобы показать группу, к которой относится выражение с plej, обычно используют предлог el: Sхi estas la plej sagхa el cхiuj, kiujn mi konas. - Она самая умная из всех, кого я знаю. Alex_Odeychuk) |
el ĉiuj miaj infanoj | из всех моих детей (El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. - Из всех моих детей Эрнест самый младший (предлог el может использоваться в случаях, когда различают или отделяют индивидов от группы или часть от целого). Alex_Odeychuk) |
en la animo ĉiuj privataj homoj kaj ĉiuj registaroj ne povas ne aprobi nian ideon | в душе все люди и все правительства не могут не одобрить нашу идею (Alex_Odeychuk) |
en ĉiuj anguloj de la mondo | повсюду |
en ĉiuj anguloj de la mondo | во всех уголках земли |
havu bonan sanon por ĉiuj! | всем доброго здоровья! (Alex_Odeychuk) |
homoj de ĉiuj landoj | люди со всего мира (Alex_Odeychuk) |
ili ĉiuj | они все (ili ĉiuj sidas silente kaj skribas - они все молча сидят и пишут Alex_Odeychuk) |
ili ĉiuj sidas silente kaj skribas | они все молча сидят и пишут (Alex_Odeychuk) |
krom Petro, tie estis ankaŭ ĉiuj aliaj miaj fratoj | кроме Петра там были и остальные мои братья |
la malplej taŭga el ĉiuj | наименее подходящий из всех (Alex_Odeychuk) |
la plej bona el ĉiuj | лучший из всех |
la plej maltaŭga el ĉiuj | самый неподходящий из всех (Alex_Odeychuk) |
li amas sian landon pli ol ĉiuj aliaj landoj | он любит свою страну больше, чем другие страны (он патриот своей страны Alex_Odeychuk) |
ne simila al ĉiuj aliaj | не похожий на все остальные (Alex_Odeychuk) |
ni ĉiuj | мы все (ni является местоимением множественного числа, поэтому табличное слово cхiuj обязательно должно иметь окончание j Alex_Odeychuk) |
ni ĉiuj legas | мы все читаем (Alex_Odeychuk) |
proletoj de ĉiuj landoj, unuiĝu! | пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
raporti pri ĉiuj detaloj | докладывать о всех деталях |
saluton al ĉiuj | всем привет (Alex_Odeychuk) |
vi ĉiuj | вы все (Alex_Odeychuk) |
zorgo pri ĉiuj homoj | забота о всем человечестве (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj aferoj | все вещи (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj aliaj landoj | все другие страны (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj anguloj de la ĉambro | все углы комнаты (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj bezonataj rimedoj | все необходимые средства (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el ili | они все (Ђiuj el ili sidas silente kaj skribas. - Они все молча сидят и пишут. Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el ili | каждый из них (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el ni | каждый из нас (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el ni | мы все (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el ni legas | каждый из нас читает (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el ni legas | мы все читаем (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el vi | все из вас (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj el vi | вы все (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj havas siajn antaŭjuĝojn | у всех есть свои предубеждения (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj havas siajn antaŭjuĝojn | у всех есть свои стереотипы (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj havas siajn antaŭjuĝojn | у всех есть свои предрассудки (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj io | все (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj ion | всё (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj, kiuj interesiĝas | все, кто интересуются (pri ... - чем-л. Alex_Odeychuk) |
ĉiuj kvin atakantoj | все пятеро нападавших (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj legas | все читают (Alex_Odeychuk) |
ĉiuj miaj interesaj revuoj | все мои интересные журналы |
ĉiuj restintoj | все оставшиеся (люди Alex_Odeychuk) |
ĉiuj ĉi tiuj aferoj | все эти вещи (Alex_Odeychuk) |
ŝi estas amata de ĉiuj | она любима всеми (Alex_Odeychuk) |