Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Ukrainian
⇄
English
German
Russian
Terms
containing
ходити
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Ukrainian
German
proverb
біда одна не
ходить
ein Unglück kommt selten allein
(а за собою ще й горе водить)
proverb
вовків боятися – у ліс не
ходити
wer Honig lecken will, darf die Bienen nicht scheuen
gen.
він за словом далеко не
ходить
er braucht nicht lange nach Worten zu süchen
gen.
він ледь може вставати, не те що
ходити
er kann kaum aufstehen, geschweige denn gehen
gen.
дитина почала
ходити
, коли їй був усього один рік
das Kind könnte bereits mit einem Jahr laufen
gen.
за словом далеко не
ходити
um eine Antwort nicht verlegen sein
gen.
за словом далеко не
ходити
um eine Entschädigung nicht verlegen sein
gen.
за словом далеко не
ходити
um eine Ausrede nicht verlegen sein
gen.
знати всі
ходи
і виходи
alle Wege und Stege kennen
gen.
знати всі
ходи
і виходи
alle Schliche
und Kniffe
kennen
gen.
йому важко
ходити
er kann kaum gehen
gen.
йому важко
ходити
das Gehen fällt ihm schwer
inf.
ми сьогодні
ходили
купатися
wir sind heute schwimmen gewesen
gen.
на цій лінії
ходить
автобус
ein Autobus verkehrt auf dieser Strecke
gen.
про нього
ходить
лиха слава
er ist berüchtigt
gen.
скільки б разів я туди не
ходив
sovielmal ich dorthin ging
gen.
учитися
ходити
die ersten Gehversuche machen
gen.
ходи
-но сюди!
komm mal her!
gen.
ходити
в гості
besuchen
(
Brücke
)
gen.
ходити
в жалобі
Trauer anlegen
gen.
ходити
в турпохід
wandern
gen.
ходити
в цивільному
in Zivil gehen
gen.
ходити
в цивільному
Zivil tragen
gen.
ходити
в школу
die Schule besuchen
gen.
ходити
гоголем
wie ein Pfau einherstolzieren
gen.
ходити
до гімназії
auf die Penne gehen
gen.
ходити
до школи
die Schule besuchen
cards
ходити
з козиря
trumpfen
cards
ходити
з козиря
auftrumpfen
gen.
ходити
з непокритою головою
barhaupt gehen
gen.
ходити
колами
навколо чогось
um etwas
herumschleichen
(
Brücke
)
inf.
ходити
коло та навколо
um den heißen Brei herumreden
inf.
ходити
коло та навколо
drumrumreden
inf.
ходити
на високих підборах
stöckeln
gen.
ходити
на дибах
stelzen
gen.
ходити
на дибах
auf
Stelze laufen
gen.
ходити
на закупи
shoppen
(
Brücke
)
gen.
ходити
на закупи
einkaufen
(
Brücke
)
gen.
ходити
на лекції
Vorlesungen besuchen
gen.
ходити
на лижах
Ski laufen
gen.
ходити
на лижах
Schneeschuh laufen
gen.
ходити
на милицях
an Krücken gehen
gen.
ходити
на полювання
auf die Jagd gehen
gen.
ходити
на танці
schwofen gehen
gen.
ходити
на ходулях
stelzen
gen.
ходити
на ходулях
auf
Stelze laufen
gen.
ходити
навпомацки
im Blinden tappen
gen.
ходити
навшпиньках
auf den Zehen gehen
gen.
ходити
навшпиньках
auf den Fußspitzen gehen
inf.
ходити
околяса
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen
inf.
ходити
околяса
wie die Katze um den heißen Brei herumgehen
inf.
ходити
околяса
um
etwas
wie die Katze um dem heißen Brei herumschleichen
inf.
ходити
околяса
um
etwas
wie die Katze um dem heißen Brei herumgehen
inf.
ходити
перевальцем
watscheln
gen.
ходити
перевертом
ein Rad schlagen
cards
ходити
першим
anspielen
gen.
ходити
по гриби
Pilze sammeln gehen
gen.
ходити
по залізничній колії забороняється
das Betreten des Bahndammes ist verboten
gen.
ходити
по колу
rundgehen
gen.
ходити
по колу
Kreise ziehen
gen.
ходити
по коліях заборонено!
Überschreiten der Gleise verboten!
gen.
ходити
по магазинах
in den Geschäften herumlaufen
gen.
ходити
по ягоди
in die Beeren gehen
gen.
ходити
повільними кроками
trappen
gen.
ходити
простоволосим
barhaupt gehen
inf.
ходити
пішки
laufen
gen.
ходити
, спираючись на ціпок
am Stock gehen
idiom.
ходити
тонкою лінією
auf schmalem Grat wandern
(
Brücke
)
gen.
ходити
туди й сюди
umhergehen
gen.
ходити
туди й сюди
auf und nieder gehen
gen.
ходити
туди й сюди кімнатою
das Zimmer durchmessen
gen.
ходити
туди й сюди по кімнаті
das Zimmer durchmessen
inf.
ходити
тінню за кимось
sich bei
jemandem
anhängen
gen.
ходити
уві сні
schlafwandeln
fig.
ходити
як на дибах
stelzen
fig.
ходити
як на ходулях
stelzen
inf.
ходити
як на ходулях
staksen
gen.
ходить
чутка
ein Gerücht läuft um
gen.
ходить
чутка
das Gerücht geht herum
gen.
ходять
різні чутки
es gehen allerlei Gerüchte
gen.
ходять
чутки
man spricht
gen.
ходять
чутки
man munkelt
(
Brücke
)
gen.
ходять
чутки
Gerüchte sind im Schwange
gen.
ходімо, а то ще, може статися, спізнимося
gehen wir, sonst werden wir uns womöglich verspäten
gen.
ходімо з нами!
komm mit!
gen.
ходімо з нами
komm mit uns
proverb
хто робить – голий не
ходить
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein
Get short URL