Subject | Ukrainian | German |
gen. | автобуси курсують з інтервалом у десять хвилин | die Busse verkehren in Abständen von zehn Minuten |
gen. | басейн для стрибків у воду | Sprungbecken |
gen. | блукати у пітьмі | im Dunkeln tappen |
gen. | будинок перейшов у його власність | das Haus ging in seinen Besitz über |
gen. | будинок перейшов у його володіння | das Haus ging in seinen Besitz über |
gen. | будинок, побудований у сучасному стилі | ein Haus von moderner Bauart |
gen. | будинок у гарному стані | das Haus ist in Schuss |
gen. | будинок у селищі | Siedlungshaus |
gen. | будинок у стилі Ренесансу | Renaissancebau |
gen. | будинок у сільській місцевості | Landhaus |
gen. | будинок, у якому я живу | das Haus, wo ich wohne |
gen. | бій був у повному розпалі | der Kampf entbrannte in voller Schärfe |
gen. | білетер у театрі | Logenschließer |
gen. | білетер у театрі | Logendiener |
gen. | біль у ділянці серця | Herzschmerzen |
gen. | біль у животі | Leibschmerzen |
gen. | біль у кінцівках | Gliederschmerz |
gen. | біль у попереку | Kreuzschmerzen |
gen. | біль у серці віддається у ліву руку | die Herzschmerzen strahlen in den linken Arm aus |
gen. | біль у спині | Rückenschmerzen |
gen. | вагатися у виборі рішення | zwischen zwei Entschlüssen schwanken |
gen. | вартістю у два євро | zwei Euro wert |
gen. | вбивати цвях у стіну | einen Nagel in die Wand klopfen |
gen. | вбити цвях у стіну | einen Nagel in die Wand schlagen |
gen. | вводити м'яч у гру | den Ball abstoßen |
gen. | вже три роки, як я у Флориді | seit drei Jahren bin ich in Florida |
gen. | вибивати ґрунт у когось з-під ніг | jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen |
gen. | вийти на перше місце у світі | zur Weltspitze vorstoßen |
gen. | вийти у відставку | sich zur Ruhe setzen |
gen. | вийти у відставку | den Dienst quittieren |
gen. | вийти у відставку | seinen Abschied nehmen |
gen. | вийти у відставку | abdanken |
gen. | вийти у відкрите море | in See stechen |
gen. | вийти у фінал | ins Finale einziehen |
gen. | вийти у фінал | in die Entscheidung gelangen |
gen. | викладати у формі міфу | mythologisieren |
gen. | викладати щось у всіх подробицях | etwas mit breitem Behagen erzählen |
gen. | виконаний у мармурі | in Marmor gearbeitet (про скульптуру) |
gen. | винаймати номер у готелі | ein Hotelzimmer nehmen |
gen. | вирушати у зворотному напрямку | sich zurückbegeben |
gen. | вирушати у плавання | in See stechen (Brücke) |
gen. | вирушати у плавання | in See gehen |
gen. | вирушати у подорож | auf Reisen gehen |
gen. | вирушати у подорож пішки | auf die Wanderschaft gehen |
gen. | вирушати у похід | ins Feld gehen |
gen. | виселення у примусовому порядку | Zwangsräumung |
gen. | виступати у ролі | in der Eigenschaft als |
gen. | виходити у відкрите море | in See stechen |
gen. | виходити у відкрите море | in See gehen |
gen. | виходити у відкритий космос | in den Weltraum aussteigen |
gen. | виходити у відставку | demissionieren |
gen. | вкласти капітал у надійний банк | das Kapital sicherstellen |
gen. | вкласти капітал у надійну справу | das Kapital sicherstellen |
gen. | включений у ціну | eingepreist (Brücke) |
gen. | включити щось у програму | ins Programm aufnehmen (Brücke) |
gen. | влучити у "десятку" | ins Schwarze treffen |
gen. | влучити у ціль | ins Schwarze treffen |
gen. | влучити у яблучко | ins Schwarze treffen |
gen. | внести ясність у якусь справу | Licht auf etwas werfen |
gen. | вникати у проблему | in ein Problem eindringen |
gen. | вносити дисонанс у щось | einen Missklang in etwas bringen |
gen. | вносити розлад у щось | einen Missklang in etwas bringen |
gen. | водійське посвідчення у форматі банківської карти нові водійські права єдиного зразка в ЄС | Scheckkartenführerschein (https://cutt.ly/tJIfJE7 Орешек) |
gen. | впадати у відчай | verzweifeln (Brücke) |
gen. | впадати у вічі | hervorstechen |
gen. | впадати у вічі | ins Gesicht springen |
gen. | впадати у вічі | ins Auge springen |
gen. | впадати у вічі | in die Augen fallen |
gen. | впадати у вічі | ins Gesicht fallen |
gen. | впадати у вічі | in die Augen springen |
gen. | впадати у вічі | ins Auge fallen |
gen. | впасти у відчай | verzweifeln (Brücke) |
gen. | вступ у володіння | Besitznahme |
gen. | вступ у володіння | Besitzergreifung (чимось) |
gen. | вступ у володіння спадщиною | Antritt der Erbschaft |
gen. | вступати у володіння | übernehmen |
gen. | вступати у відносини | Beziehungen anknüpfen (з кимось) |
gen. | втертися до когось у довіру | sich in jemandes Vertrauen eindrängen |
gen. | втеча у світ ілюзій | die Flucht in die Illusion |
gen. | втиратися комусь у довіру | sich in jemandes Vertrauen einstehlen |
gen. | втоптати когось у болото | jemanden in den Dreck ziehen |
gen. | втоптати щось у болото | etwas in den Dreck ziehen |
gen. | втрутитися у перебіг подій | in den Gang der Ereignisse eingreifen |
gen. | втрутитися у перебіг подій | in den Gang der Dinge eingreifen |
gen. | втягти когось у дискусію | jemanden in eine Diskussion verwickeln |
gen. | втягти когось у суперечку | jemanden in eine Diskussion verwickeln |
gen. | втілювати у життя щось | etwas in die Tat umsetzen |
gen. | вуличний рух у години пік | Stoßverkehr |
gen. | вчепитися комусь у волосся | jemandem in die Haare fahren |
gen. | вчепитися комусь у горлянку | jemanden an die Gurgel gehen (Brücke) |
gen. | вчепитися комусь у горлянку | jemanden an der Gurgel packen |
gen. | вчепитися комусь у горлянку | jemanden bei der Gurgel fassen |
gen. | вчепитися комусь у горлянку | jemandem an die Gurgel springen |
gen. | вчепитися комусь у горлянку | jemandem an die Gurgel fahren |
gen. | вчепитися комусь у горлянку | jemanden bei der Gurgel packen |
gen. | вчепитися комусь у горлянку | jemanden an der Gurgel fassen |
gen. | відбивати у когось клієнтів | jemandem die Kunden abziehen |
gen. | відбуватися у визначених рамках | sich in gewissen Bahnen bewegen |
gen. | відгуки у пресі | Pressestimmen |
gen. | відмовити у видачі візи | das Visum verweigern |
gen. | відмовити комусь у позові | jemandes Klage abweisen |
gen. | відмовити комусь у проханні | jemandes Bitte zurückweisen |
gen. | відмовити комусь у проханні | jemandem eine Bitte versagen |
gen. | відмовити у підтримці | fallen lassen (комусь) |
gen. | відновлення у володінні | Wiedereinsetzung |
gen. | відновлення у правах | Wiedereinsetzung |
gen. | відомий у місті | stadtbekannt |
gen. | відправити офіцера у відставку | einen Offizier verabschieden |
gen. | відправлятися у туристичний похід | auf Fahrt gehen |
gen. | відрахування від прибутку у преміальний фонд | Zuführungen zum Prämienfonds |
gen. | відставати у рості | im Wachstum zurückgeblieben sein |
gen. | він без тями у неї закоханий | er ist wahnsinnig in sie verliebt |
gen. | він вдався у свого батька | er ist nach seinem Vater geraten |
gen. | він виховувався у дитбудинку | er wuchs in einem Heim auf |
gen. | він дуже зацікавлений у тому | es ist ihm sehr darum zu tun |
gen. | він зачаїв у душі мстиве почуття | in ihm schwelen Rachegefühle |
gen. | він йому не годен у слід ступити | er kann ihm nicht das Wasser reichen |
gen. | він наробив купу помилок у диктанті | er hat das Diktat verhauen |
gen. | він не може рівнятися з ним у силі | er ist in der Kraft nicht ebenbürtig |
gen. | він не може рівнятися з ним у силі | er ist ihm an Kraft nicht ebenbürtig |
gen. | він не раз оступався у своєму житті | er ist im Leben mehrmals gestrauchelt |
gen. | він немов вареник у сметані плаває | er sitzt wie die Made im Speck |
gen. | він неправильно вчинив у цьому випадку | er hat es falsch angefangen |
gen. | він одразу збагнув, у чому його вигода | er ersah bald seinen Vorteil |
gen. | він одразу зметикував, у чому його вигода | er ersah bald seinen Vorteil |
gen. | він постійно у подорожах | er ist dauernd unterwegs |
gen. | він потонув у пиятиці | er hat sich dem Trunk ergeben |
gen. | він почувається, як риба у воді | er ist munter wie ein Fisch im Wasser |
gen. | він правильно вчинив у цьому випадку | er hat es richtig angefangen |
gen. | він пішов у відставку | er hat sich zur Ruhe gesetzt |
gen. | він розбирається у своїй професії | er kennt sich in seinem Beruf aus |
gen. | він ріс у дитбудинку | er wuchs in einem Heim auf |
gen. | він сам у цьому винен | das hat er sich selbst zu verdanken |
gen. | він стоїть у перших лавах | er steht in vorderster Linie |
gen. | він тут у службових справах | er ist hier amtlich |
gen. | він у нестямі від щастя | er ist überglücklich |
gen. | він у цьому нічого не тямить | er hat keine blasse Ahnung von Ackerbau und Viehzucht |
gen. | він у цьому нічого не тямить | er hat keine blasse Ahnung von Tuten und Blasen |
gen. | він у цьому нічого не тямить | er hat keine blasse Ahnung davon |
gen. | він увійшов у смак | er hat Blut geleckt |
gen. | він швидко зрозумів, у чому річ | diese Sache hat er bald wegbekommen |
gen. | він єдиний у своєму роді | er ist einzig in seiner Art |
gen. | вішалка у передпокої | Flurgarderobe |
gen. | гарантувати відшкодування у разі збитків | für den Schaden haften |
gen. | гарантувати відшкодування у разі збитків | für den Schaden aufkommen |
gen. | говорити у вічі | ins Gesicht sagen (Brücke) |
gen. | годинник, який показує час у різних містах світу | Weltzeituhr |
gen. | гори переходять у пасмо пагорбів | das Gebirge läuft in eine Hügelkette aus |
gen. | грот у скелі | Felsenhöhle |
gen. | гуляти у лісі | im Wald spazieren gehen |
gen. | дзвонять у дзвін | die Glocke tönt |
gen. | дзвонять у дзвін | die Glocke klingt |
gen. | дзвонять у дзвін | die Glocke läutet |
gen. | дзвінок у відповідь | Rückruf (по телефону) |
gen. | дзвінок у двері | Türklingel |
gen. | доливати воду у ванну | Wasser in die Wanne zulaufen lassen |
gen. | допомога у зв'язку з безробіттям | arbeitslosenunterstützung (Alu) |
gen. | допомога у зв'язку з безробіттям | Arbeitslosengeld (у рамках страхування по безробіттю) |
gen. | допомога у зв'язку з безробіттям | arbeitslosenhilfe |
gen. | драма у віршах | Versdrama |
gen. | діючи у такий спосіб | durch diese Handlungsweise |
gen. | діяти у відповідь | reagieren (Brücke) |
gen. | економний у використанні | ergiebig (Die Creme ist sehr ergiebig. Brücke) |
gen. | жінка у жалобі | eine Frau in Schwarz |
gen. | за цей час у його рідному місті багато що змінилося | er war lange auf Reisen, inzwischen hat sich in seiner Heimatstadt vieles geändert |
gen. | забивати гол у власні ворота | ein Selbsttor schießen |
gen. | забивати цвях у стіну | einen Nagel in die Wand Schlagen |
gen. | забивати цвях у стіну | einen Nagel in die Wand hauen |
gen. | точним ударом забити м'яч у ворота | den Ball ins Tor zirkeln |
gen. | забронювати для когось номер у готелі | für jemanden ein Hotelzimmer vormerken |
gen. | забути про щось у поспіху | etwas in der Rage vergessen |
gen. | загрузати по коліно у снігу | bis an die Knie in den Schnee einsinken |
gen. | зазирнути комусь у душу | jemandem ins Herz sehen |
gen. | закінчити у визначений термін | pünktlich erledigen |
gen. | зал сяяв у святковому оздобленні | die Halle prangte im Festschmuck |
gen. | зала сяяла у святковому оздобленні | die Halle prangte im Festschmuck |
gen. | залишати у себе | behalten (Anuvadak) |
gen. | залишати у спадщину | vererben (jemandem, щось комусь) |
gen. | заманити когось у пастку | jemanden ins Garn locken |
gen. | заманити когось у пастку | jemanden in die Falle locken |
gen. | замкнути когось у кімнаті | jemanden ins Zimmer sperren |
gen. | замовляти товар у кредит | Waren auf Rechnung bestellen |
gen. | замок у стилі бароко | Barockschloss |
gen. | заняття спортом у закритому приміщенні | Hallensport |
gen. | заняття спортом у залі | Hallensport |
gen. | заняття у вільний час | Freizeitbeschäftigung (Brücke) |
gen. | заняття у формі семінару | eine Unterrichtsstunde in seminaristischer Form |
gen. | запевнення у вірності | Treuebekenntnis (комусь) |
gen. | заповзати у щось, кудись | in etwas kriechen |
gen. | запуск у виробництво | Inbetriebsetzung |
gen. | запуск у виробництво | Inbetriebnahme |
gen. | запуск у дію | Inbetriebsetzung |
gen. | запуск у дію | Inbetriebnahme |
gen. | зареєструвати шлюб у рагсі | sich standesamtlich trauen lassen |
gen. | зареєструвати шлюб у рагсі | sich auf dem Standesamt trauen lassen |
gen. | зареєструватися у поліції | sich polizeilich anmelden |
gen. | затримка у розвитку | Entwicklungshemmung |
gen. | захід у відповідь | Gegenmaßnahme |
gen. | заява у вільній формі | formloser Antrag |
gen. | зберігати у льосі | einkellern |
gen. | зберігати у підвалі | einkellern |
gen. | зберігати у свіжому вигляді | frisch erhalten |
gen. | збиватися у грудки | klumpen |
gen. | збиратися у дорогу | sich reisefertig machen |
gen. | звучати у відповідь | zurückschallen |
gen. | звільняти у відпустку | beurlauben (когось) |
gen. | звільняти у відставку | in den Ruhestand versetzen |
gen. | здатися у полон | in Gefangenschaft gehen |
gen. | здійснювати виплату у встановлені терміни | die Zahlungen einhalten |
gen. | здійснюватися у визначених рамках | sich in gewissen Bahnen bewegen |
gen. | знаходитися у друці | im Druck sein |
gen. | зникнути у тумані | im Nebel aufgehen |
gen. | зручний у використанні | praktikabel |
gen. | зручний у користуванні | handhabbar |
gen. | зручність у користуванні чимось | Handhabbarkeit |
gen. | зсідатися у грудки | klumpen |
gen. | зсілий у грудки | klumpig |
gen. | зустріч у дружньому колі | Geselligkeit |
gen. | зустріч у дружньому колі | ein geselliger Abend |
gen. | зустріч у невимушеній обстановці | gemütliches Beisammensein |
gen. | кандидат у наступники | Nachfolgekandidat |
gen. | квиток у кіно | Kinokarte |
gen. | квиток у театр | Theaterkarte |
gen. | класти у мішок | einsacken |
gen. | класти у труну | einsargen |
gen. | клястися у вірності | Treue schwören |
gen. | клієнт, який бере у прокат | Entleiher |
gen. | консультант у податкових справах | Steuerberater |
gen. | легкість у користуванні чимось | Handhabbarkeit |
gen. | літак розбився, урізавшись у землю | das Flugzeug zerschellte am Boden |
gen. | медичний огляд у школі | schulärztliche Untersuchung |
gen. | ми живемо у сусідніх будинках | wir wohnen Haus an Haus |
gen. | ми маємо абонемент у філармонію | wir haben in der Philharmonie abonniert |
gen. | молодий у душі | Junggebliebener (Brücke) |
gen. | міністр у справах культів | Kultusminister |
gen. | міст був висаджений у повітря | die Brücke wurde in die Luft gesprengt |
gen. | надбавка до зарплати у зв'язку зі зростанням цін | Teuerungszuschlag |
gen. | надбавка до зарплати у зв'язку зі зростанням цін | Teuerungszulage |
gen. | надлишок у сто євро | ein Plus von hundert Euro |
gen. | надмірна запопадливість у роботі | Arbeitswut |
gen. | надмірна ретельність у роботі | Arbeitswut |
gen. | назва книги викликає інтерес у читачів | der Titel des Buches zieht |
gen. | найбільший у світі | weltgrößte (Brücke) |
gen. | найкраще у своєму роді | das Beste in seiner Art |
gen. | найкращий у країні | landesbeste |
gen. | найкращий учень у класі | der Beste in der Klasse |
gen. | напиши мені завтра, щоб я обов'язково був у курсі справи | schreib mir morgen, damit ich ja im Bilde bin |
gen. | напрямок у мистецтві | Kunstrichtung |
gen. | напрямок у моді | Modetrend |
gen. | народитися у лиху годину | unter einem Unstern geboren sein |
gen. | нас затисли у натовпі | wir waren in der Menschenmenge eingekeilt |
gen. | наявний у продажу | erhältlich (Brücke) |
gen. | наявний у продажу | handelsüblich (Brücke) |
gen. | наявний у продажу | lieferbar |
gen. | не бути у змозі розлучитися з кимось | von jemandem nicht lassen können |
gen. | не вкладатися у термін | den Terminen nachhinken |
gen. | не влучити у ціль | an der Scheibe vorbeischießen |
gen. | не влучити у ціль | fehlschießen (при стрілянні) |
gen. | не втручатися у перебіг справи | einer Sache freien Lauf lassen |
gen. | не обмежувати себе у витратах | es sich etwas kosten lassen |
gen. | нерозчинний у воді | wasserunlöslich |
gen. | нещасний випадок у руднику | Grubenunglück |
gen. | обвал у горах | Bergsturz |
gen. | обговорювати щось у колі родини | über etwas Familienrat halten |
gen. | обслуга у готелі | Hotelpersonal |
gen. | обслуговувальний персонал у готелі | Hotelpersonal |
gen. | обіцяти комусь щось у майбутньому | jemanden auf später vertrösten |
gen. | оглянутися у минуле | einen Rückblick auf etwas werfen |
gen. | оголосити надзвичайний стан у країні | den Notstand im Lande verkünden |
gen. | оголосити надзвичайний стан у країні | den Notstand im Lande ausrufen |
gen. | оголосити надзвичайний стан у країні | den Notstand im Land verkünden |
gen. | оголосити надзвичайний стан у країні | den Notstand im Land ausrufen |
gen. | одержати щось у подарунок | etwas als Geschenk bekommen |
gen. | одержати щось у подарунок | etwas zum Geschenk erhalten |
gen. | одержати щось у подарунок | etwas als Geschenk erhalten |
gen. | одержати щось у подарунок | etwas zum Geschenk bekommen |
gen. | опустити листа у поштову скриньку | den Brief in den Kasten stecken |
gen. | останній учень у класі | der Letzte in der Klasse |
gen. | отримати у спадщину | erben (von jemandem, щось від когось) |
gen. | отримати щось у подарунок | etwas geschenkt bekommen |
gen. | офіцер у відставці | Offizier außer Dienst |
gen. | паралелізм у роботі | Parallelarbeit |
gen. | перебувати у безпосередній близькості | zum Greifen nahe sein |
gen. | перебувати у відкритому космосі | im Kosmos frei schweben |
gen. | перебувати у стадії виникнення | in der Entstehung begriffen sein |
gen. | перебувати у стадії виникнення | im Entstehen begriffen sein |
gen. | перебувати у стадії становлення | in der Entstehung begriffen sein |
gen. | перебувати у стадії становлення | im Entstehen begriffen sein |
gen. | перебувати у стані хиткої рівноваги | auf der Wippe stehen |
gen. | перебувати у центрі уваги громадськості | im Licht der Öffentlichkeit stehen |
gen. | перебувати у центрі уваги громадськості | im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen |
gen. | передавати у ведення місцевих органів самоврядування | kommunalisieren |
gen. | передавати у власність держави | in Staatsbesitz überführen |
gen. | передавати у володіння | verschreiben (jemandem, своє майно комусь) |
gen. | передавати у володіння | hingeben |
gen. | передавати у спадщину | vererben (jemandem, щось комусь) |
gen. | передаватися у спадок | sich forterben |
gen. | передаватися у спадщину | sich vererben (jemandem) |
gen. | передати комусь щось у повну власність | jemandem etwas zu eigen geben |
gen. | переходити з вуст у вуста | von Mund zu Mund gehen |
gen. | переходити у володіння | verfallen (до когось) |
gen. | переходити у контратаку | zum Gegen angriff ansetzen |
gen. | переходити у контратаку | zum Gegen angriff übergehen |
gen. | переходити у контратаку | zum Gegen angriff antreten |
gen. | переходити у спадок | sich forterben |
gen. | переходити у спадщину | sich vererben (jemandem) |
gen. | переходити у чиюсь власність | anheim fallen |
gen. | перший учень у класі | Klassenbester (Brücke) |
gen. | печера у скелі | Felsenhöhle |
gen. | плавно переходити у щось | nahtlos an etwas anschließen (Brücke) |
gen. | планування житлових приміщень у новобудовах | der Zuschnitt der Räume in den modernen Neubauwohnungen |
gen. | побачити себе у дзеркалі | sein Bild im Spiegel erblicken |
gen. | позбавити віри у себе | entmutigen |
gen. | політ у космос | Kosmosflug |
gen. | політ у складних метеоумовах | Schlechtwetterflug |
gen. | політ у складних погодних умовах | Schlechtwetterflug |
gen. | політ у стратосферу | Stratosphärenflug |
gen. | пониження у званні | Degradation |
gen. | пониження у чині | Degradation |
gen. | послати супротивника у нокдаун | niederboxen (бокс) |
gen. | постріл не влучив у ціль | der Schuss ging daneben |
gen. | постріл у потилицю | Genickschuss |
gen. | пояс у штанах | Hosenbund |
gen. | представити у спотвореному вигляді | entstellt darstellen |
gen. | приведення у дію | Auslösung |
gen. | приводити у відповідність | annähern (до чогось) |
gen. | приводити у відповідність | auf Linie bringen (Anuvadak) |
gen. | прилад простий у користуванні | das Gerät ist leicht zu handhaben |
gen. | прилад простий у користуванні | das Gerät ist einfach zu handhaben |
gen. | припинити проведення слідства у кримінальній справі | ein Strafverfahren einstellen |
gen. | приходити у гості | auf Besuch kommen |
gen. | приходити у гості | zu Besuch kommen |
gen. | приходити у гості | auf Besuch gehen |
gen. | приходити у гості | zu Besuch gehen |
gen. | проблиски свідомості у хворого | lichte Augenblicke eines Kranken |
gen. | проживання у кемпінгу | Camping |
gen. | проживання у наметах | Zelten |
gen. | пролазити у вікно | durchs Fenster durchsteigen |
gen. | протягти когось у парламент | jemandem ein Parlamentsmandat zuschanzen |
gen. | процент у позиції | Darlehenszinsen |
gen. | прямий постіл у голову | Kopfschuss (Brücke) |
gen. | психологічний клімат у колективі | Arbeitsklima |
gen. | пункт, у якому здійснюють щеплення | Impfstelle |
gen. | пхати свого носа не у свої справи | naseweis sein |
gen. | піджак трохи тіснуватий у плечах | die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schultern |
gen. | підозрювати когось у скоєнні злочину | jemanden eines Verbrechens verdächtigen |
gen. | підірвати чиюсь віру у щось | jemandem den Glauben an etwas rauben |
gen. | підірвати чиюсь віру у щось | jemandem den Glauben an etwas nehmen |
gen. | піти за когось у вогонь і воду | für jemanden durchs Feuer gehen |
gen. | піти у відставку | in den Ruhestand treten |
gen. | піти у відставку | sich ins Zivilleben zurückziehen (про військовослужбовця) |
gen. | піти у відставку | zurücktreten |
gen. | піти у відставку | in den Ruhestand versetzt werden |
gen. | піти у відставку | sein Amt niederlegen |
gen. | піти у відставку | seine Entlassung nehmen |
gen. | піти у відставку | ein Amt niederlegen |
gen. | піти у відставку | in den Ruhestand gehen |
gen. | піти у відставку | den Abschied nehmen |
gen. | піти у відставку | seinen Abschied nehmen |
gen. | піти у запій | zur Flasche greifen |
gen. | раз у раз | einmal über das andere |
gen. | раз у раз | ein um das andere Mal |
gen. | раз у раз | durchgängiges Prinzip |
gen. | поточний рахунок у банку | Bankkonto |
gen. | решта його справ у порядку | seine sonstigen Verhältnisse sind gut |
gen. | розбіжність у поглядах | Meinungsverschiedenheit |
gen. | розм.у нього грошей і кури не клюють | er hat Geld wie Heu |
gen. | розписатися у рагсі | sich standesamtlich trauen lassen |
gen. | розписатися у рагсі | sich auf dem Standesamt trauen lassen |
gen. | розуміти щось у буквальному значенні | es mit etwas genau nehmen (слова) |
gen. | розходження у поглядах | Meinungsverschiedenheit |
gen. | розчинний у воді | wasserlöslich |
gen. | різниця у віці | Altersunterschied |
gen. | сидіти у в'язниці | Knast schieben |
gen. | сидіти у в'язниці | im Gefängnis sitzen |
gen. | сидіти у колі | im Kreise sitzen |
gen. | сидіти у кріслі у повній знемозі | erschlafft im Sessel sitzen |
gen. | сидіти у ліжку | im Bett aufsitzen |
gen. | сидіти у пітьмі | im Dunkeln sitzen |
gen. | сидіти у тісняві | gedrängt sitzen |
gen. | система роботи у дві зміни | Zweischichtsystem |
gen. | сказати комусь усю правду у вічі | jemandem unverblümt die Wahrheit sagen |
gen. | сказати щось просто у вічі | etwas rund heraussagen |
gen. | сказати комусь щось просто у вічі | jemandem etwas glatt ins Gesicht sagen |
gen. | скільки у вас на спідометрі? | welchen Stand zeigt Ihr Kilometerzähler an? |
gen. | собака нишпорить у кущах | der Hund stöbert im Gebüsch |
gen. | спортсмен, що бере участь у змаганнях | Aktive |
gen. | справа зайшла у глухий кут | die Sache ist festgefahren |
gen. | справа от у чому | die Sache hat folgende Bewandtnis |
gen. | справа от у чому | damit hat es folgende Bewandtnis |
gen. | справа саме у цьому! | das ist eben die Sache |
gen. | справа полягає у тому, що | die Sache hat folgende Bewandtnis |
gen. | справа полягає у тому, що | damit hat es folgende Bewandtnis |
gen. | співати у хорі | mitsingen |
gen. | стояти у глибині | zurückstehen |
gen. | стояти у колі | im Kreise stehen |
gen. | стрибун у довжину | Weitspringer |
gen. | суддя у суді нижчої інстанції | Amtsrichter |
gen. | супротивник переважав його у витривалості | sein Gegner hatte ein Plus an Ausdauer |
gen. | сьогодні ввечері у мене побачення | ich bin heute Abend verabredet |
gen. | сьогодні у першій половині дня | heute Vormittag |
gen. | та, що живе у будинку навпроти | Gegenüber |
gen. | тиск у шинах | Reifendruck |
gen. | тисячі думок снують у моїй голові | tausend Gedanken gehen mir im Kopf herum |
gen. | той, що живе у будинку навпроти | Gegenüber |
gen. | трамплін для стрибків у воду | Sprungbrett (Brücke) |
gen. | тримати владу у своїх руках | das Zepter führen (Brücke) |
gen. | тримати всі нитки у своїх руках | alle Fäden in der Hand halten |
gen. | тримати всі нитки у своїх руках | alle Fäden in der Hand haben |
gen. | тримати когось у курсі того, що відбувається | jemanden auf dem Lautenden halten |
gen. | тримати когось у міцних руках | jemanden unter der Fuchtel haben |
gen. | тримати когось у міцних руках | jemanden unter der Fuchtel halten |
gen. | тримати когось у невіданні | jemanden in Unwissenheit halten |
gen. | тримати когось у покорі | jemanden in Gehorsam halten |
gen. | тримати когось у рабстві | jemanden in Banden halten |
gen. | тримати когось у руках | jemanden klein halten |
gen. | тримати когось у своїх пазурах | jemanden in seinen Klauen haben |
gen. | тримати когось у своїх руках | jemanden am Bandel haben |
gen. | тримати когось у страху | jemanden in Angst und Schrecken halten |
gen. | тримати когось у тісних руках | jemanden unter der Fuchtel haben |
gen. | тримати когось у тісних руках | jemanden unter der Fuchtel halten |
gen. | тримати когось у цупких руках | jemanden unter der Fuchtel haben |
gen. | тримати когось у цупких руках | jemanden unter der Fuchtel halten |
gen. | тримати когось у шорах | jemanden im Zaum halten |
gen. | тримати когось у шорах | jemanden am Halfter haben |
gen. | тримати у полоні | gefangen halten |
gen. | тримати у своїх руках кермо влади | alle Fäden in der Hand halten |
gen. | тримати у своїх руках кермо влади | das Heft in der Hand haben |
gen. | тримати у своїх руках кермо влади | das Heft in der Hand halten |
gen. | тримати у своїх руках кермо влади | das Heft in der Hand behalten |
gen. | тримати у своїх руках кермо влади | alle Fäden in der Hand haben |
gen. | тримати у своїх руках стерно влади | das Heft in der Hand haben |
gen. | тримати у своїх руках стерно влади | das Heft in der Hand behalten |
gen. | тримати у своїх руках стерно влади | das Heft in der Hand halten |
gen. | тримати у своїх руках стерно влади | alle Fäden in der Hand halten |
gen. | тримати у своїх руках стерно влади | alle Fäden in der Hand haben |
gen. | тримати усіх у стані готовності | alle auf den Beinen halten |
gen. | тримати щось у повному порядку | etwas im Schuss halten |
gen. | тримати щось у повному порядку | etwas in Schuss halten |
gen. | тримати щось у порядку | etwas in Ordnung halten |
gen. | тримати щось у руці | etwas in der Hand halten |
gen. | тримати щось у таємниці | etwas in Dunkel hüllen |
gen. | тримати щось у теплому місці | etwas warm halten |
gen. | тримати щось у чистоті | etwas rein halten |
gen. | триматися у межах | sich im Rahmen halten (пристойності) |
gen. | тут помилка у розрахунку | das ist rechnerisch falsch |
gen. | тямущий у законах | rechtskundig |
gen. | тямущий у питаннях права | rechtskundig |
gen. | уводити когось у спокусу | jemanden in Versuchung führen |
gen. | увійти у права спадщини | eine Erbschaft antreten |
gen. | увійти у стан шоку | in einen Schockzustand verfallen (Brücke) |
gen. | удар влучив у ціль | der Hieb sitzt |
gen. | удар у бік | Seitenhieb (фехтування) |
gen. | удар у відповідь | Gegenschlag |
gen. | утертися до когось у довіру | sich in jemandes Vertrauen einschleichen |
gen. | утертися у довіру | sich einschmeicheln (до когось) |
gen. | утримувати у справному стані | wärten (щось) |
gen. | участь у виборах | Wahlbeteiligung |
gen. | участь у керуванні | Mitbestimmung |
gen. | участь у прибутках | Gewinnbeteiligung |
gen. | участь у роботі | Arbeitseinsatz |
gen. | участь у управлінні | Mitbestimmung |
gen. | участь у фінансуванні | finanzielle Beteiligung |
gen. | учинок, скоєний у розпачі | Verzweiflungstat |
gen. | фарбуватися у блондинку | sich blondieren lassen |
gen. | Федеральна служба у справах міграції та біженців | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF 4uzhoj) |
gen. | хоробрість у бою | tapferes Verhalten vor dem Feinde |
gen. | хоробрість у бою | tapferes Verhalten vor dem Feind |
gen. | хоч у курені, аби до серця мені | Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar |
gen. | Центральна служба у справах стягнення зборів | Gebühreneinzugszentrale (grey_hedgehog) |
gen. | циклічність у роботі | zyklischer Arbeitsablauf |
gen. | ціною у два євро | zwei Euro wert |
gen. | через це у нього будуть самі неприємності | daraus werden ihm nur Unannehmlichkeiten erstehen |
gen. | штовхан у бік | Rippenstoß |
gen. | я геть безпорадний у цій справі | ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen |
gen. | я знаю, у чому тут річ | ich weiß, was hier gespielt wird |
gen. | я знаю, що він у безпеці | ich weiß ihn in Sicherheit |
gen. | я каюся у тому, що | es reut mich, dass |
gen. | я твердо переконаний у цьому | davon bin ich felsenfest überzeugt |
gen. | я у захваті | ich bin entzückt |
gen. | я прийшов у службових справах | ich komme dienstlich |
gen. | як далеко ти просунувся у своїй роботі? | wie weit bist du mit der Arbeit? |
gen. | яка у вас адреса? | wie lautet Ihre Adresse? |
gen. | яка у тебе вага? | wie schwer bist du? |
gen. | який впадає у вічі | hervorstechend |
gen. | який діє у зворотному напрямку | rückwirkend |
gen. | який має успіх у публіки | bühnenwirksam (про п'єсу) |
gen. | який потопає у розкошах | schwelgerisch |
gen. | який рахунок у грі? | wie steht das Spiel? |
gen. | який рахунок у матчі? | wie steht das Spiel? |
gen. | який твердо вірить у щось | glaubensstark |
gen. | який у вас номер телефону? | unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen? |
gen. | який є у запасі | vorrätig |
gen. | які у вас для цього підстави? | worauf stützen Sie sich dabei? |
gen. | які у нього переконання? | wie ist er gesinnt? |
gen. | які у нього погляди? | wie ist er gesinnt? |
gen. | єдиний у своєму роді | einzigartig |
gen. | єдиний у своєму роді | einmalig |
gen. | єдиний у своєму роді | einzig in seiner Art |
gen. | імовірно, у вас є на те свої причини | Sie werden wohl Ihre Gründe haben |