Ukrainian | German |
атестат про закінченні середнього навчального закладу | Hochschulreife (який надає право на вступ до вищого навчального закладу User_me) |
благати про допомогу | jemanden um Hilfe anrufen |
благати про допомогу | auf Abhilfe dringen |
бути високої думки про себе | wer weiß was dünken |
бути високої думки про себе | sich groß dünken |
бути про когось поганої думки | auf jemanden schlecht zu sprechen sein |
бути про себе високої думки | von sich selbst eingenommen sein |
бути про себе високої думки | eingebildet sein |
бути про себе надто високої думки | sich etwas einbilden |
бути про себе надто високої думки | sich viel einbilden |
ви ще почуєте про мене! | Sie sollen mich noch kennenlernen! (погроза) |
видати розписку про сплату | eine Quittung über geleistete Zahlung ausstellen |
вимога про повернення | Rückforderung |
вимога про погашення кредиту | Kreditkündigung |
витяг про місце проживання | Meldebestätigung (Brücke) |
вносити пропозицію про зміну чинного закону | eine Novelle einbringen |
волання про допомогу | ein Schrei um Hilfe |
волати про допомогу | um Hilfe schreien |
волати про допомогу | um Hilfe rufen |
вона подала заяву про звільнення з роботи з першого числа | sie kündigte zum Ersten |
вони піклувалися одне про одного | sie waren umeinander besorgt |
все говорить про те, що | alles deutet darauf, dass |
всі прикмети свідчать про те, що | aller Anschein spricht dafür, dass |
відмітка про сплату | Zahlungsvermerk |
він багато про це пише | er schreibt viel darüber |
він знає надто багато про це | er weiß zu viel davon |
він знає про це | er weiß darum |
він знову торочить про старе | er kommt wieder mit alten Geschichten |
він колись про це пошкодує | er wird es noch einmal bereuen |
він мріє про | er spielt mit dem Gedanken |
він мріє про інше | sein Sinn steht nach anderem |
він надто високої про себе думки, а його дружина вже й поготів | er ist eingebildet, und erst seine Frau |
він не давав про себе знати | er hat sich nicht geregt |
він не має про це уявлення | er hat keine blasse Ahnung von Ackerbau und Viehzucht |
він не має про це уявлення | er hat keine blasse Ahnung von Tuten und Blasen |
він не має про це уявлення | er hat keine blasse Ahnung davon |
він поринув у думки про майбутнє | seine Gedanken schweifen in die Zukunft |
він при здоровому глузді | er hat keinen Sparren |
він роздзвонить про це скрізь | er wird es überall ausschreien |
він усе ще не може забути про цю втрату | er kann den Verlust immer noch nicht verschmerzen |
голосування про проведення страйку | Urabstimmung |
голосувати про довіру | über die Vertrauensfrage abstimmen |
грати при порожній залі | vor leeren Bänken spielen |
грошова допомога при звільненні | Entlassungsgeld |
давати звістку про себе | Nachricht von sich geben |
давати команду про повернення | zurückbeordern |
давати оголошення про продаж будинку | ein Haus inserieren |
давати про себе знати | Nachricht von sich geben |
давати про себе знати | sich melden |
давати про себе знати | sich ankündigen |
дані про смертність | Sterbeziffer |
дати уявлення про стан | ein Bild von der Sachlage geben (справ) |
дбання про себе | Selbstfürsorge (Brücke) |
дбати про свою вигоду | seinen Vorteil wahren |
дбати про свою вигоду | auf seinen eigenen Vorteil schauen |
дбати про свій зиск | seinen Vorteil wahren |
дбати про себе | auf sich schauen (Brücke) |
дбати тільки про свої інтереси | auf seinen eigenen Vorteil schauen |
декларація про наміри | Absichtserklärung |
день при дні | tagaus |
диплом про закінчення навчального закладу | Abgangszeugnis |
диплом про закінчену вищу освіту | Hochschulabschluss |
директор розповів колективу про перспективи | der Leiter zeichnete der Belegschaft die Perspektiven vor |
добре, що ти мені про це нагадав | gut, dass du mich darauf gebracht hast |
довідатися про секрет | hinter ein Geheimnis kommen |
довідатися про таємницю | ein Geheimnis lüften |
довідатися про таємницю | in ein Geheimnis eindringen |
довідатися про таємницю | hinter ein Geheimnis kommen |
довідатися про щось з листа | etwas brieflich erfahren |
довідка видана про те, що | hiermit wird bestätigt, dass (Brücke) |
довідка з поліції про відсутність судимості | polizeiliches Führungszeugnis (Brücke) |
довідка поліції про благонадійність | polizeiliches Führungszeugnis |
довідка про зняття з обліку | Abmeldeschein |
договір про взаємодопомогу | Beistandspakt |
договір про заборону | Sperrvertrag (ядерної зброї тощо) |
договір про наймання | Anstellungsvertrag |
договір про ненапад | Nichtangriffspakt |
договір про оренду | Mietkontrakt |
договір про розповсюдження ядерної зброї | Atomsperrvertrag |
договір про страхування | Versicherung |
договір про страхування має силу до | die Versicherung läuft bis |
документ про умови праці | Dienstzettel (Brücke) |
домовитись про обмін | einen Tausch abschließen |
домовитися з кимось про зустріч | sich mit jemandem ein Rendezvous geben |
домовитися з кимось про зустріч | sich mit jemandem ein Rendezvous geben |
домовитися з кимось про побачення | sich mit jemandem ein Rendezvous geben |
домовитися з кимось про побачення | sich mit jemandem ein Rendezvous geben |
домовитися про зустріч | eine Zusammenkunft mit jemandem vereinbaren (із кимось) |
домовитися про зустріч | ein Treffen verabreden |
домовитися про місце зустрічі | einen Treffpunkt ausmachen |
домовитися про ціну | den Preis ausmachen |
домовитися про щось між собою | etwas miteinander abmachen |
домовлятися з кимось про ціну | mit jemandem um den Preis handeln |
домовлятися про дату | einen Termin vereinbaren |
домовлятися про дату | einen Termin festlegen |
домовлятися про зустріч | sich verabreden (mit jemandem, з кимось) |
домовлятися про зустріч | sich verabreden (Anuvadak) |
домовлятися про термін | einen Termin vereinbaren |
домовлятися про термін | einen Termin festlegen |
доповісте про відвідувача | einen Besucher anmelden |
доповісте про себе | sich anmelden |
думати не про те | andere Dinge im Kopfe haben |
думати не про те | andere Dinge im Kopf haben |
думати один про одного | aneinander denken |
думати про | an etwas denken (щось) |
думати про себе | für sich denken |
думати щось про себе | etwas bei sich denken |
думки про помсту | Rachegedanken |
дізнаватися про щось від третіх осіб | von etwas durch Hörensagen erfahren |
жити, не думаючи про завтрашній день | in den Tag hineinleben |
за малим судити про велике | vom Kleinen auf das Große schließen |
забути про зустріч | eine Verabredung verdösen |
забути про сором | die Scham abtun |
забути про сором | alle Scham abtun |
забути про щось у поспіху | etwas in der Rage vergessen |
заговорити про справу | zur Sache kommen |
заговорити про щось інше | plötzlich auf etwas anderes kommen |
закон про вибори | Wahlgesetz |
Закон про захист від інфекційних хвороб | Infektionsschutzgesetz (Tetyana_A) |
Закон про надання повноважень | Ermächtigungsgesetz (Tetyana_A) |
Закон "Про неповну та строкову зайнятість" | Teilzeit- und Befristungsgesetz (4uzhoj) |
закон про охорону природи | Naturschutzgesetz |
закон про представницькі органи робітників на підприємстві | Betriebsverfassungsgesetz |
запит про дозвіл на зліт | Abruf zum Start |
запит про дозвіл на посадку | Abruf zur Landung |
зараз недоречно говорити про це | es ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechen |
зараз незручно говорити про це | es ist jetzt nicht opportun, darüber zu sprechen |
заява про вступ | Beitrittserklärung (в організацію) |
заява про відставку | Abschiedsgesuch |
заява про згоду | Einwilligungserklärung (на збір та обробку даних тощо) |
заява про надання відпустки | Urlaubsgesuch |
заява про надання роботи | Stellengesuch |
заява про прийняття | Aufnahmeantrag (до організації) |
заява про приєднання | Beitrittserklärung (до угоди тощо) |
заява про розірвання шлюбу за взаємною згодою подружжя | Antrag auf einvernehmliche Scheidung (dic.mt) |
заява про скоєний злочин | Strafanzeige |
заявити про свою готовність | sich bereit erklären |
заявити про свою готовність | sich melden (до чогось) |
заявити про свою згоду | sich einverstanden erklären |
заявити про свою солідарність | sich mit jemandem solidarisch erklären (із кимось) |
заявити про свою солідарність з кимось | sich mit jemandem solidarisch erklären |
заявляти про свою належність | sich bekennen (до чогось) |
заявляти про свою приналежність | sich bekennen (до чогось) |
заявляти про свою присутність | sich melden |
заявляти про свої права | seine Rechte geltend machen |
заявляти про себе | sich ankündigen |
звістка про смерть | Todesnachricht |
звіт про воєнні дії | Kriegsbericht |
звіт про діяльність | Tätigkeitsbericht |
звіт про засідання | Sitzungsbericht |
звіт про подію | Tatbericht |
звіт про роботу | Geschäftsbericht |
звіт про роботу | Arbeitsbericht |
звіт про стан справ | Geschäftsbericht |
змушувати заговорити про себе | von sich reden machen |
знати про когось із розмов | jemanden vom Hörensagen kennen |
знати про когось із чуток | jemanden vom Hörensagen kennen |
знати про щось | von etwas wissen |
знати про щось тільки із чужих слів | etwas nur vom Hörensagen wissen |
знати про щось тільки із чужих слів | etwas nur vom Hörensagen kennen |
знати про щось тільки із чуток | etwas nur vom Hörensagen wissen |
знати про щось тільки із чуток | etwas nur vom Hörensagen kennen |
йдеться не про мене | es geht nicht um mich |
йдеться про | es handelt sich um |
йдеться про | es geht um |
йдеться про те, що | es handelt sich darum, dass |
йдеться про те, що | es handelt sich drum, dass |
йдеться про те, що | es geht drum, dass |
йдеться про те, що | es geht darum, dass |
йому доводиться про все самому турбуватися | er muss sich um alles selbst kümmern |
йшлося про | die Rede kam auf |
кодекс законів про працю | Arbeitsgesetzbuch (AGB) |
Конвенція про захист прав людини | Menschenrechtskonvention |
коротко повідомити про те, що трапилося | den Fall kurz vortragen |
крик про допомогу | Notschrei |
крик про допомогу | Hilfeschrei |
крик про допомогу | Hilferuf |
лічити про себе | im Kopf rechnen (подумки) |
мати поверхове уявлення про | eine oberflächliche Anschauung von etwas haben (щось) |
мати при собі | führen (щось) |
мати при собі | mitführen (Brücke) |
мати при собі гроші | Geld bei sich haben |
мати при собі паспорт | den Pass bei sich führen |
мати про запас | auf Lager haben |
мати про запас ще один варіант | noch ein Eisen im Feuer haben |
мати про запас ще один вихід | noch ein Eisen im Feuer haben |
мати про запас якийсь вихід | sich noch eine Tür offen halten |
мати про щось лише загальне уявлення | nur eine Vorstellung von etwas haben |
мати про щось хибне уявлення | ein schiefes Bild von etwas haben |
мати щось про запас | etwas in Reserve haben |
мати щось про запас | etwas im Rückhalt haben |
мати щось про запас | etwas in der Hinterhand haben |
мені неприємно довідатися про це | es ist mir unlieb, dies zu erfahren |
ми домовилися про те, що | wir haben uns dahingehen geeinigt, dass |
мова йде про його життя | es geht ihm ans Leben |
мова про | es handelt sich um |
мовчати про | sich über etwas ausschweigen (щось) |
нагадування про платіж | Zahlungsaufforderung |
нагадувати про щось близьке | anheimeln |
наказ про відкриття вогню | Schießbefehl |
нарешті про це довідалися | man hat es endlich herausgebracht |
наука про виховання | Erziehungswissenschaft |
наука про організацію | Organisationswissenschaft (виробництва) |
наука про стародавній світ | Altertumswissenschaft |
науки про життя | Biowissenschaften |
науки про людину | Humanwissenschaften |
не будемо більше говорити про це | wir wollen es dabei beruhen lassen |
не варто говорити про це | es ist nicht der Rede wert |
не давати звістки про себе | kein Lebenszeichen von sich geben |
не давати про себе звістку | kein Lebenszeichen von sich geben |
не думати при цьому поганого | sich nichts dabei denken |
не кажучи вже про | ganz zu schweigen von |
не кажучи вже про | geschweige denn |
не кажучи вже про те | abgesehen davon |
не кажучи вже про те | davon abgesehen |
не кажучи про те, що | abgesehen dass |
не кажучи про те, що | abgesehen davon, dass |
не наважуюся судити про це | ich kann mir hierüber kein Urteil erlassen |
не розповідай про це нікому | du darfst es niemandem weitererzählen |
носити гроші при собі | Geld bei sich tragen |
носити при собі | führen (щось) |
ні за що, ні про що | für nichts und wieder nichts |
ні слова більше про це! | nichts mehr davon! |
нічого поганого про нього сказати не можна | man kann ihm nichts Schlechtes nachsagen (jemandem) |
оголосити про | ankündigen (щось майбутнє: Scholz kündigt neue Sanktionen gegen Russland an. • Russland hat eine Feuerpause an drei Tagen zur Evakuierung von Zivilisten aus dem Asow-Stahlwerk im südukrainischen Mariupol angekündigt. n-tv.de) |
оголосити про банкрутство | den Konkurs anmelden |
оголошення про банкрутство | Bankrotterklärung |
оголошення про вакансію | Stellenangebot |
оголошення про наймання на роботу | Arbeitsnachweis |
оголошення в газеті про народження | Geburtsanzeige (дитини) |
оголошення про обмін | Tauschanzeige |
оголошення про продаж | Verkaufsanzeige |
оголошення про розшук злочинця | Steckbrief |
оголошення про смерть | Traueranzeige (у газеті) |
оголошувати про | ankündigen (щось майбутнє) |
один про одного | voneinander |
особа, про яку йдеться | die fragliche Person |
отримати загальне уявлення про | sich einen Überblick verschaffen über (Igor_Kyiv) |
пакт про взаємодопомогу | Beistandspakt |
пакт про ненапад | Nichtangriffspakt |
пам'ятай про це | denke dran |
пам'ятай про це | denke daran |
певно, хтось сказав йому про це | jemand muss es ihm gesagt haben |
перебувати під захистом закону про охорону природи | unter Naturschutz stehen |
переговори про перемир'я | Waffenstillstandsverhandlungen |
перестати про щось думати | seine Gedanken von etwas abwenden |
питання про довіру | Vertrauensfrage (уряду) |
питання про освіту | Erziehungsfrage (User_me) |
повідомити про своє прибуття | sich anmelden |
повідомлення про вихід | Abmeldung |
повідомлення про воєнні дії | Kriegsbericht |
повідомлення про замінування | Bombendrohung (Brücke) |
повідомлення про звільнення | Kündigungsschreiben |
повідомлення про звільнення | Kündigung (з роботи) |
повідомлення про накладення штрафу | Strafmandat |
повідомлення про накладення штрафу | Strafbarkeitbescheid |
повідомлення про одруження | Heiratsanzeige (у газеті) |
повідомлення про погоду | Wettermantelmeldung |
повідомлення про подію | Tatbericht |
повідомлення про проходження поїзда | Zugmeldung |
повідомлення про розірвання | Aufkündigung (угоди) |
повідомлення про смерть | Todesanzeige (у газеті) |
повідомлення про сплату штрафу розміром 5 євро | ein Strafbescheid über fünf Euro |
повідомлення про штраф | Kostenbescheid (Tetyana_A) |
повідомляти про розірвання | aufkündigen (угоди) |
повідомляти про скасування | abmelden |
повістка про явку | Vorladung (до суду тощо) |
подавати заяву про призначення на посаду | sich bewerben |
подавати звістку про себе | von sich hören lassen |
подавати на когось позов про відшкодування збитків | jemanden auf Schadenersatz verklagen |
подавати пропозицію про зміну чинного закону | eine Novelle einbringen |
подати заяву про відставку | um Entlassung bitten |
подати заяву про відставку | um Entlassung einkommen |
подати заяву про відставку | seine Entlassung einreichen |
подати заяву про звільнення | um Entlassung bitten |
подати заяву про звільнення | um Entlassung einkommen |
подати заяву про звільнення | seine Entlassung einreichen |
подати позов про відшкодування збитків | auf Schadenersatz klagen |
подбай про те, щоб | sorge dafür, dass |
подбати про хворого | sich um einen Kranken bemühen |
позов про розірвання шлюбу | Scheidungsklage (Brücke) |
положення про валютні операції | Devisenbestimmungen |
положення про вибори | Wahlordnung |
положення про паспорти | Passordnung |
попереджати про розірвання | aufkündigen (угоди) |
попросити когось про послугу | jemanden um eine Freundlichkeit bitten |
порушити справу про розлучення | die Scheidung einreichen |
посвідка про кваліфікацію | Befähigungsnachweis |
посвідка про особу | Personalausweis |
посвідка про особу | Legitimation |
посередництво при влаштуванні на роботу | Arbeitsvermittlung |
посередництво при усиновленні | Adoptionsvermittlung (Brücke) |
постійний спостерігач при ООН | der Ständige Beobachter bei der UNO |
поінформованість про щось | das Wissen um (etwas) |
правильно судити про це може тільки фахівець | das kann nur ein Fachmann zutreffend beurteilen |
при ближчому знайомстві | bei näherer Bekanntschaft |
при ближчому розгляді | bei näherer Prüfung |
при ближчому розгляді | bei näherer Betrachtung |
при великому скупченні | bei starkem Andrang (публіки) |
при виконанні службових обов'язків | in Ausübung seines Berufes |
при виконанні службових обов'язків | in Ausübung des Berufes |
при владі | an der Macht (Anuvadak) |
при всьому своєму бажанні | beim besten Willen |
при всьому тому | bei alledem |
при всьому тому | bei alldem |
при всьому цьому | bei allem dem |
при детальнішому розгляді | bei genauem Hinsehen |
при детальнішому розгляді | bei näherer Betrachtung |
при детальнішому розгляді | bei genauer Betrachtung |
при детальнішому розгляді | näher betrachtet |
при зазначенні суми єна | Jen |
при згадуванні імені | bei Nennung des Namens |
при здоровому глузді | zurechnungsfähig |
при здоровому глузді | bei vollem Verstand |
при здоровому розумі | zurechnungsfähig |
при наближенні небезпеки | beim Herannahen der Gefahr |
при слушній нагоді | bei günstiger Gelegenheit |
при нагоді | gegebenenfalls |
при надії | in guter Hoffnung (schwanger Brücke) |
при першій нагоді | bei nächster Gelegenheit |
при першій нагоді | bei erster Gelegenheit |
при першій нагоді | bei der ersten besten Gelegenheit |
при першій нагоді | bei erstbester Gelegenheit |
при першій-ліпшій нагоді | bei erster Gelegenheit |
при першій-ліпшій нагоді | bei der ersten besten Gelegenheit |
при повному параді | geschniegelt und gebügelt |
при повній свідомості | bei vollem Bewusstsein |
при позначенні місця туди | hin |
при прощанні було пролито багато сліз | das war ein tränenreicher Abschied |
при піднятій завісі | bei offener Szene |
при свідках | vor Zeugen |
при сторонніх | in Gegenwart Fremder (людях) |
при тому | dabei |
при уважному розгляді справа виглядає інакше | bei Lichte besehen steht die Sache anders |
при уважнішому розгляді | genauer betrachtet |
при цьому | dabei |
при цьому | beiliegend |
при цьому | anbei |
при червоному світлі | bei Rot (світлофора) |
приймати рішення про наступ | einen Angriff beschließen |
припуститися помилки при плануванні | sich verplanen |
про вовка промовка | wie der Wolf in der Fabel |
про вовка промовка, а вовк на поріг | wie der Wolf in der Fabel |
про всяк випадок | sicherheitshalber |
про всяк випадок | für den Fall der Fälle (Brücke) |
про всяк випадок | für den Notfall |
про всяк випадок | für alle Eventualitäten |
про всяк випадок | für alle Fälle (Brücke) |
про людське око | zur Irreführung |
про людське око | scheinbar |
про людське око | anstandshalber |
про нього нічого не було чутно | er ließ nichts von sich hören |
про нього нічого не відомо | von ihm fehlt jede Spur |
про нього нічого не чутно | er hat nichts vertauten lassen |
про нього ходить лиха слава | er ist berüchtigt |
про себе | leise (leise lesen Brücke) |
про те | davon |
про те | drüber |
про те | darüber |
про це | drüber |
про це | hiervon |
про це | hierüber |
про це | davon |
про це | darüber |
про це вже всі говорять | die Spatzen pfeifen es schon von den Dächern |
про це всі говорять | die Spatzen pfeifen es von allen Dächern |
про це вже всі говорять | die Spatzen pfeifen es schon vom Dach |
про це вже всі говорять | die Spatzen pfeifen es schon von allen Dächern |
про це вже всі знають | die Spatzen pfeifen es schon von den Dächern |
про це вже всі знають | die Spatzen pfeifen es schon vom Dach |
про це вже всі знають | die Spatzen pfeifen es schon von allen Dächern |
про це – жодного слова! | keine Silbe! |
про це мало хто знає | das wissen die wenigsten |
про це мені нічого не відомо | das entzieht sich meiner Kenntnis |
про це можна лише здогадуватися | das lässt sich nur vermuten |
про це можна поговорити | das lässt sich hören |
про це можна посперечатися | darüber lässt sich streiten |
про це можна посперечатися | darüber kann man streiten |
про це можна судити по-різному | das ist anschauungssache |
про це не варто говорити | das ist nicht der Rede wert |
про це не варто згадувати | die Sache verdient keine Erwähnung |
про це не варто згадувати | die Sache ist nicht der Erwähnung wert |
про це не може бути й мови | davon kann gar keine Rede sein |
про це не може бути й мови! | ausgeschlossen! |
про це неважко здогадатися | das ist nicht schwer zu erraten |
про це нічого й думати | es ist gar nicht daran zu denken |
про це нічого й думати | es ist gar nicht dran zu denken |
про це свідчить підпис | das besagt die Unterschrift |
про це слід подумати | das will überlegt sein |
про цей випадок багато говорили | der Fall wurde viel besprochen |
про що | wovon |
про що | worüber |
про що він питає? | wonach fragt er? |
про що він турбується? | wofür sorgt er? |
про що йдеться? | wovon ist die Rede? |
про що йдеться? | worum handelt es sich? |
про що ти лишень думаєш? | woran denkst du? |
пропустити щось при читанні | über etwas weglesen |
просити доповісте про себе | sich anmelden lassen |
просити когось про помилування | jemanden um sein Leben bitten |
просити когось про послугу | jemanden um eine Freundlichkeit bitten |
просити когось про пощаду | jemanden um sein Leben bitten |
прохання про влаштування на роботу | Bewerbung (Brücke) |
прохання про відставку | Abschiedsgesuch |
прохання про помилування | Gnadengesuch |
прохати когось про допомогу | jemanden um Hilfe angehen |
піклування про себе | Selbstfürsorge (Brücke) |
піклуватися про стан вулиць | Straßen unterhalten |
піклуватися про чиєсь благо | um jemandes Heil besorgt sorgen |
піклуватися про чиєсь благо | um jemandes Heil besorgt sein |
робота про людське око | Scheinbeschäftigung |
розводитися про політику | politisieren |
розписка про отримання | Empfangsbestätigung (Tetyana_A) |
розповісте про подію | über einen Vorfall erzählen |
Розпорядження про облік та передачу даних органам соціального страхування | Verordnung über die Erfassung und Übermittlung von Daten für die Träger der Sozialversicherung |
роман про Дикий Захід | Wildwestroman |
роман про сучасність | Gegenwartsroman (Brücke) |
роман про сучасність | Zeitroman |
рішення про накладення штрафу | Strafbarkeitbescheid |
свідоцтво про закінчення курсів | Abschlusszeugnis |
свідоцтво про закінчення навчального закладу | Abgangszeugnis |
свідоцтво про закінчення неповної середньої школи | das Zeugnis der mittleren Reife |
свідоцтво про закінчення школи | Abschlusszeugnis |
свідоцтво про народження | Geburtsschein |
свідоцтво про народження | Taufschein |
свідоцтво про народження | Geburtsurkunde (Brücke) |
свідоцтво про народження, видане бюро реєстрації актів громадянського стану | standesamtliche Geburtsurkunde |
свідоцтво про народження, видане відділом реєстрації актів громадянського стану | standesamtliche Geburtsurkunde |
свідоцтво про поведінку | Führungszeugnis |
свідоцтво про реєстрацію шлюбу | Trauschein |
свідоцтво про смерть | Totenehrungschein |
свідоцтво про смерть | Sterbeurkunde (Brücke) |
свідчити про | zeugen von (D.: "Die Bilder aus Butscha zeugen von einer unglaublichen Brutalität der russischen Führung und derer, die seiner Propaganda folgen, von einem Vernichtungswillen, der über alle Grenzen hinweggeht", erklärte Baerbock. Brücke) |
свідчить про | spricht für (Brücke) |
сигнал про кінець перерви | Pausenzeichen |
сигнал про початок перерви | Pausenzeichen |
складати іспити на атестат про середню освіту | sein Abitur machen |
скільки разів я тобі вже казав про це! | zum wievielten Male habe ich dir das schon gesagt! |
скільки разів я тобі вже казав про це! | zum wievielten Mal habe ich dir das schon gesagt! |
слухати, забувши про все на світі | entrückt lauschen |
сповіщення про звільнення | Kündigung (з роботи) |
судити про інших по собі | von sich auf andere schließen |
схвально висловлюватися про | von etwas mit Anerkennung sprechen (щось) |
схвально відгукуватися про | von etwas mit Anerkennung sprechen (щось) |
та, про кого мова | Betreffende (йдеться) |
талон про проходження техогляду | Kraftfahrzeugzulassung |
термін подачі заяви про звільнення з роботи | Kündigungstermin |
термін подачі заяви про звільнення з роботи | Kündigungsfrist |
тимчасове посвідчення про право перебування | Fiktionsbescheinigung (в країні 4uzhoj) |
той, про кого мова | Betreffender (йдеться) |
торгуватися з кимось про ціну | mit jemandem um den Preis handeln |
торгуватися з кимось про ціну | feilschen (Brücke) |
торгуватися з кимось про ціну | handeln (Brücke) |
тримати про запас | reservieren |
тримати щось при собі | sich über etwas ausschweigen |
турбота про себе | Selbstfürsorge (Brücke) |
турбуватися про себе | Selbstfürsorge betreiben (Brücke) |
у глибині душі він шкодував про те, що трапилося | im Geheimen bedauerte er den Vorfall |
у нього вистачило кмітливості промовчати про це | das hat er schlauerweise verschwiegen |
угода між державами про видачу переслідуваних осіб | Auslieferungsvertrag |
угода про довгострокові вклади | Sparvertrag |
угода про довготермінові вклади | Sparvertrag |
укласти договір про обмін | einen Tausch abschließen |
урочиста промова при вступі на посаду | Inauguralrede |
утриматися при владі | sich im Sattel halten |
уявлення про світ | Weltbild |
це говорить багато про що | das hat viel zu sagen |
це говорить багато про що | das spricht Bände |
це ні про що не говорить | das will gar nichts besagen |
це свідчить про інше | das spricht eine andere Sprache |
чи ти ще пам'ятаєш про це? | weißt du noch? |
чого не знаєш, про те не суди | was Einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen |
шкодувати про відсутність | jemanden entbehren (когось) |
шкодувати про відсутність | vermissen (когось, чогось) |
що ви про це думаєте? | was denken Sie darüber? |
що ви про це думаєте? | was ist Ihre Ansicht? |
я дещо знаю про це | einiges weiß ich darüber |
я знаю про цю справу | ich weiß um die Sache |
я мало не забув про це | das hätte ich beinahe verschwitzt |
я не беруся судити про це | ich maße mir kein Urteil darüber an |
я не маю права судити про це | ich maße mir kein Urteil darüber an |
я не маю про це ніякого поняття | ich habe keinen Begriff davon |
я не маю про це ніякого уявлення | ich habe keinen Begriff davon |
я нічого не хочу знати про все це | ich will von der ganzen Geschichte nichts wissen |
я подбаю про це! | dafür lass mich sorgen! |
я про це зовсім забув | das habe ich vollständig vergessen |
я про це не запитую! | ich frage nicht danach! |
я прошу тебе про це | ich bitte dich darum |
я розмірковую про те, що | mir schwebt der Gedanke vor, dass |
я тут ні при чому | das liegt nicht an mir |
я шкодую про те, що трапилося | ich bedauere diesen Vorfall |
я шкодую про те, що трапилося | ich bedaure diesen Vorfall |
який забув про все на світі | weltverloren |
якої Ви думки про цю людину? | was halten Sie von diesem Menschen? |
якої ви про це думки? | was meinen Sie dazu? |
якщо про мене будуть запитувати | wenn man nach mir fragt |
із цього можна зробити висновок про | das gestattet einen Rückschluss auf |
інформація про стан доріг | Straßenzustandsbericht |
інформація про щось | das Wissen um (etwas) |
існує консенсус в питанні про те, що | es besteht ein Konsensus darüber, dass |