Subject | Ukrainian | German |
gen. | авторське право | Copyright |
law | авторське право | Urheberrecht (Brücke) |
gen. | авторське право | Autorenrecht |
environ. | адміністративне право | Verwaltungsrecht (Галузь права, що створюють адміністративні органи у формі правил, рішень, наказів з метою реалізації регулюючих функцій та обов'язків цих органів) |
EU. | антимонопольне право | Kartellrecht (Brücke) |
gen. | батьківські права | Sorgerecht |
gen. | вам надається право вибору | Sie haben die Wahl (Brücke) |
gen. | вам надається право вибору | die Wahl steht Ihnen offen |
gen. | верховні права | Souveränität |
gen. | виборче право | Wahlrecht (Brücke) |
gen. | виборче право для жінок | Frauenwahlrecht |
gen. | вивчати право | die Rechte studieren |
gen. | вивчати право | Jura studieren |
gen. | видавниче право | Copyright |
gen. | визнавати за кимось право | zusprechen (на щось) |
gen. | визнати за кимось право | jemandem sein Recht zugestehen (на щось) |
book. | виключне право | Prärogative |
book. | виключне право | Prärogativ |
gen. | виключне право | Alleinrecht |
gen. | виключне право | Alleinberechtigung |
gen. | виняткове право | Exklusivrecht |
gen. | виняткове право | ausschließliches Recht |
econ. | володіння на правах власності | Eigenbesitz |
law | вступ у право володіння спадщиною | Erbantritt |
gen. | відновлення у правах | Wiedereinsetzung |
gen. | відстоювати своє право | für sein Recht kämpfen (Brücke) |
gen. | відстоювати своє право | sein Recht behaupten |
gen. | він також має право голосу в цій справі | er hat dabei auch ein Wort mitzureden |
gen. | громадянські права | Staatsbürgerrechte |
gen. | громадянські права | Bürgerrecht |
law | державне право | Staatsrecht |
econ. | дисциплінарне право | Ordnungsstrafrecht |
law | договірне право | Vertragsrecht |
gen. | дозвіл на право займатися лікарською практикою | die Zulassung als Arzt |
gen. | дозвіл на право носіння зброї | Waffenschein |
gen. | ексклюзивне право | Exklusivrecht |
law | житлове право | Mietrecht |
gen. | з огляду на кримінальне право | strafrechtlich gesehen |
gen. | з повним правом | mit Fug und Recht |
gen. | за правом | von Rechts wegen |
gen. | за правом | rechtlich |
gen. | за правом | mit Recht |
gen. | за яким правом? | mit welchem Recht? |
gen. | закон гарантує право на працю | das Gesetz verbürgt das Recht auf Arbeit |
law | залишати за собою право | sich etwas vorbehalten (Brücke) |
gen. | заперечувати чиєсь право | jemandem das Recht abstreiten |
comp., MS | запускати з правами адміністратора | mit erhöhten Rechten ausführen |
EU. | засадничі права | Grundrechte |
law | застосовне право | anwendbares Recht (Brücke) |
law | звичаєве право | Gewohnheitsrecht |
law | звичаєве право | herkömmliches Recht |
law | здійснювати право | ein Recht ausüben (Brücke) |
gen. | здійснювати право | ein Recht ausüben (на щось) |
econ. | земельне право | Bodenrecht |
law | земельне право | Grundstücksrecht (Brücke) |
comp., MS | керування правами | Rechteverwaltung |
comp., MS | керування правами доступу до інформації | Verwaltung von Informationsrechten |
comp., MS | керування цифровими правами | Verwaltung digitaler Rechte |
environ. | комерційне право | Handelsrecht (Галузь юриспруденції, застосовна до прав, взаємодії й взаємин осіб, зайнятих у процесах комерції, торгівлі й підприємництві) |
comp., MS | компонент керування цифровими правами | Komponente zur Verwaltung digitaler Rechte |
law | конституційне право | Verfassungsrecht |
gen. | користуватися виборчим правом | sein Stimmrecht ausüben |
busin. | корпоративні права | Anteilsrechte (Brücke) |
law | кримінальне право | Strafrecht |
environ. | кримінальне право | Strafrecht (Галузь права, до якої віднесені вчинки, які вважають настільки шкідливими для суспільства, що заборонені за визначенням, а людей, котрі їх здійснили, держава переслідує і карає) |
econ. | кріпацьке право | Fronrecht |
gen. | "кулачне" право | Faustrecht |
gen. | ліцензія на право полювання | Jagdbarkeit |
hist. | Магдебурзьке право | Magdeburger Recht (Brücke) |
econ. | майнове право | Güterrecht |
gen. | мати переважне право перед кимось | die Vorhand vor jemandem haben |
gen. | мати право | das Recht haben (Brücke) |
law | мати право | dürfen (Brücke) |
gen. | мати право | berechtigt sein (щось робити) |
gen. | мати право | zu etwas befugt sein |
gen. | мати право вирішального голосу | beschließende Stimme haben |
gen. | мати право голосу | eine Stimme haben |
gen. | мати право дорадчого голосу | beratende Stimme haben |
gen. | мати право на відшкодування збитків | Anspruch auf Entschädigung haben |
formal | мати право на одержання | Anspruch auf etwas haben (чогось: Empfänger von Hilfe zum Lebensunterhalt, Grundsicherung und Arbeitslosengeld II haben Anspruch auf einen Sozialausweis. 4uzhoj) |
gen. | мати право наказувати | jemandem etwas zu befehlen haben (комусь щось) |
inf. | мати право переважного проїзду | vorfahren (на перехресті тощо) |
EU. | митне право | Zollrecht (Brücke) |
econ. | монопольне право на торгівлю | Exklusivverkehr |
econ. | морське заставне право | Schiffspfandrecht |
gen. | морське право | Seerecht |
environ. | морське право | Seerecht (Система права, що регулює торгівельне мореплавання, навігацію, ділові операції, що відбуваються у морі або, що мають відношення до навігації, суден, фрахтових операцій, моряків, перевезенню пасажирів і вантажів морем і до морських справ взагалі) |
econ. | морське торговельне право | Seehandelsrecht |
law | міграційне право | Fremdenrecht (Brücke) |
gen. | міжнародне право | Völkerrecht |
environ. | міжнародне право | internationales Recht |
EU. | міжнародне приватне право | Internationales Privatrecht |
EU. | міжнародне публічне право | Völkerrecht (Brücke) |
law | міжнародне публічне право | internationales öffentliches Recht (Brücke) |
gen. | надавати право | berechtigen (комусь на щось) |
gen. | надавати комусь право | jemandem das Recht geben |
law | надавати право | berechtigen (Brücke) |
gen. | надавати право | befugen (на щось) |
law | надавати право громадянства | beheimaten (комусь) |
gen. | надати комусь право на щось | jemandem das Recht auf etwas einräumen |
EU. | національне право | innerstaatliche Rechtsvorschriften |
gen. | основне право | Grundrecht |
econ. | особа з правом власності на майно | Treuhänder (як погашення боргів) |
law | особа з правом підпису | Zeichnungsbefugter (Brücke) |
law | особа, що має право на притулок | Asylberechtigter (Brücke) |
gen. | особа, яка має право голосу | Stimmberechtigter (Anuvadak) |
econ. | особа, яка передає право власності кредиторові | Treuegeber |
gen. | особи, які мають право на притулок | Asylberechtigte (User_me) |
gen. | пасивне виборче право | passives Wahlrecht (право бути обраним) |
law | переважне право | Vorzugsrecht |
law | переважне право | Priorität |
gen. | переважне право | Vorrang |
gen. | переважне право | Vortritt (перед кимось) |
gen. | переважне право | Sonderrecht |
law | переважне право купівлі | Vorkaufsrecht |
econ. | першочергове право | Prärogative |
law | податкове право | Steuerrecht |
gen. | поновлення в правах на володіння | Wiederinbesitznahme (чимось) |
gen. | поновлювати у правах | wieder einsetzen |
environ. | порівняльне право | Rechtsvergleichung (Вивчення принципів юридичної науки методом порівняння різних систем права) |
gen. | право бути обраним | das passive Wahlrecht |
gen. | право бути обраним | Wählbarkeit |
environ. | право в галузі охорони довкілля | Umweltgesetze (Широкий спектр правових документів, від "жорстких" обов'язкових законів, таких як міжнародні договори, національні законодавчі акти, до "м'яких" документів, що охоплюють правила, рекомендації, процедури, стандарти. Право у сфері довкілля також націлене на розв'язання міжнародних проблем з конкретних екологічних завдань, напр., деградація ґрунтів, забруднення морського середовища або виснаження не відновлюваних енергоресурсів) |
gen. | право вето | Vetorecht |
mil. | право видавати накази | Befehlsgewalt (Brücke) |
gen. | право видання | Verlagsrecht |
econ. | право викупу | Wiederkäuferrecht (право на закупівлю раніше проданого товару) |
econ. | право викупу | Wiederkaufsrecht (право на закупівлю раніше проданого товару) |
gen. | право викупу | Rückkaufrecht (проданої речі) |
gen. | право власності | Eigentumsrecht |
environ. | право власності | Eigentumsordnung (Юридична гарантія або справедлива вимога, що існує у відносинах громадянина і певної фізичної власності, особливо ділянки землі, включно право володіти, використовувати й розпоряджатися нею) |
environ. | право власності | Eigentumsrecht (Право використовувати власність, включно право передавати її іншим власникам. Повне володіння, титул, право власності відносно речі чи в межах претензії) |
gen. | право віддавати накази | Befehlsgewalt |
gen. | право віддавати розпорядження | Weisungsrecht |
EU. | право вільно пересуватися та перебувати | Recht, sich frei zu bewegen und aufzuhalten (на території держав-членів) |
law | право вільного доступу | Betretungsrecht (Brücke) |
gen. | право вільного пересування | Freizügigkeit |
fig. | право голосу | Stimme |
gen. | право голосу | Stimmrecht |
EU. | право голосувати та висувати свою кандидатуру | aktives und passives Wahlrecht (Brücke) |
law | право громадянства | Heimatrecht |
gen. | право громадянства | Bürgerrecht |
environ. | право давнини | Vorschrift (Придбання права користуватися дорогою, водою, світлом, повітрям через давній строк використання. Право давнини є абсолютною й безстроковою перешкодою для будь-яких видів позовів, речових або особистих, у випадку, коли кредитор певний час зберігав мовчання й не нагадував про задоволення своєї претензії) |
polit. | право держав обирати безпекові союзи без втручання ззовні | freie Bündniswahl (Brücke) |
environ. | право доступу | Zugangsberechtigung |
EU. | право доступу до служб працевлаштування | Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst (Brücke) |
gen. | право законодавчої ініціативи | Initiativrecht |
environ. | право здійснювати охорону порядку | Polizeimacht |
traf. | право керування транспортним засобом | Lenkberechtigung (Brücke) |
econ. | право контролю | Überwachungsrecht |
gen. | право контролю | Kontrollrecht |
econ. | право користування | Benutzungsbefugnis |
gen. | право користування | Nutznießung |
econ. | право користування майном | Usufruktus |
law | право користувача | Hausrecht (rechtsdialog.org Brücke) |
econ. | право на вивішування торгового прапора | Flaggenrecht |
econ. | право на дивіденди | Dividendenberechtigung |
EU. | право на добре управління | Recht auf eine gute Verwaltung |
EU. | право на ефективний судовий захист та справедливий процес | Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz und auf fairen Prozess |
EU. | право на ефективні засоби судового захисту та справедливий судовий розгляд | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht |
gen. | право на життя | Lebensrecht |
EU. | право на захист | Verteidigungsrechte |
EU. | право на колективні переговори та колективні дії | Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmassnahmen |
environ. | право на компенсацію | Entschädigungsrecht |
EU. | право Європейського Парламенту на контроль | Überwachungsrecht |
econ. | право на конфіскацію | Wegnahmerecht |
econ. | право на користування | Nutzungsrecht |
ed. | право на навчання у ВНЗ | Hochschulzugangsberechtigung (Brücke) |
gen. | право на одержання пенсії | Pensionsberechtigung |
econ. | право на одержання ренти | Rentenberechtigung (пенсії) |
EU. | право на оскарження | Rechtsbehelfe (Brücke) |
gen. | право на отримання пенсії | Rentenanspruch |
gen. | право на отримання пенсії | Pensionsberechtigung |
law | право на отримання притулку | Asylrecht (Brücke) |
econ. | право на переважаюче задоволення вимоги | Absonderungsanspruch |
gen. | право на працю | das Recht auf Arbeit |
econ. | право на привласнення | Aneignungsrecht |
econ. | право на присвоєння | Aneignungsrecht |
EU. | право на притулок | Asylrecht |
gen. | право на проведення страйків | Streikrecht |
econ. | право на розроблення корисних копалин | Abbaugerechtigkeit |
gen. | право на самовизначення | Selbstbestimmungsrecht (Brücke) |
gen. | право на самозахист | Abwehrrecht (Brücke) |
econ. | право на соціальне забезпечення | Versorgungsberechtigung |
gen. | право на спадщину | Erbanspruch |
gen. | право на страйк | Streikrecht |
econ. | право на торгівлю | Handelsberechtigung |
sport. | право на участь | Teilnahmeberechtigung (у змаганнях) |
econ. | право акціонера на інформацію | Auskunftsrecht |
environ. | право на інформацію | Auskunftsanspruch (Право фізичної особи знати в загальному про існування баз даних, право одержувати інформацію із запиту й загальне право на одержання роздруківки наявної інформації й знати про фактичне призначення цієї інформації) |
gen. | право на існування | Existenzberechtigung |
gen. | право на існування | Daseinsberechtigung |
law | право обвинувачуваного на захист | das Recht auf Verteidigung |
gen. | право опіки | Sorgerecht |
gen. | право переважного проїзду | Vorrang (на перехресті тощо) |
gen. | право переважного проїзду | Vortritt (на перехресті тощо) |
gen. | право переважного проїзду | Vorfahrtsrecht (на перехресті тощо) |
gen. | право переважного проїзду | Vorfahrt (на перехресті тощо) |
law | право переважної купівлі | Vorkaufsrecht |
gen. | право перевидання належить авторові | alle Rechte vorbehalten |
gen. | право перевидання належить видавництву | alle Rechte vorbehalten |
traf. | право першочергового проїзду | Vorfahrt (Brücke) |
traf. | право першочергового проїзду | Vorrang (Brücke) |
econ. | право першочерговості | Vorrangigkeitsanspruch |
EU. | право петиції до Європейського парламенту | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament |
environ. | право подати петицію | Antragsrecht (Юридична гарантія або справедлива вимога, у межах якої громадянин може скласти й подати у державний орган письмовий запит на одержання якоїсь переваги або підтримки, а також просити про втручання й компенсацію за певну зроблену несправедливість) |
environ. | право подати позов на реституцію | Erstattungsanspruch (Юридичний засіб, до якого особа або сторона може вдатися, щоб вимагати відновлення первісного положення, яке передувало нанесенню шкоди або матеріального збитку) |
gen. | право польоту над чужою територією | Überflugsrecht |
gen. | право польоту над чужою територією | Überflugrecht |
econ. | право прапора | Flaggenrecht |
gen. | право продажу | Vertriebsrecht (продукції) |
econ. | право пріоритету | Vorrangigkeitsanspruch |
gen. | право підпису | Zeichnungsberechtigung |
gen. | право розпоряджатися | Verfügungsrecht (кимось, чимось) |
gen. | право розпоряджатися | Verfügungsgewalt (кимось, чимось) |
EU. | право розумного підходу | Rule of reason |
gen. | право сильного | das Recht des Stärkeren (Brücke) |
gen. | право спадковості | Erbrecht |
law | право спадкування | Erbfähigkeit |
EU. | право Спільноти | Gemeinschaftsrecht (Brücke) |
EU. | право створювати сім'ю | Recht, Familie zu gründen |
gen. | право участі в керуванні | Mitbestimmungsrecht |
gen. | право участі в управлінні | Mitbestimmungsrecht |
gen. | право участі в ухваленні рішення | Mitspracherecht |
gen. | право участі в ухваленні рішення | Mitbestimmungsrecht |
gen. | право участі у виборах | Wahlberechtigung |
EU. | право, що його застосовують | anwendbares Recht |
environ. | право, що охороняється законом | Rechtsgut (Справедлива, підтримувана законом і захищена від можливого скасування або відкликання претензія на володіння, одержання чогось, а також на здійснення певних дій) |
environ. | право, що регулює екологічні злочини | Umweltstrafrecht (Законодавчі акти, що відносять до дій або випадків екологічної недбалості, які загрожують добробуту людей або інтересам держави і заборонені законом) |
EU. | право ініціативи | Initiativrecht (Європейської Комісії) |
econ. | претензія на право власності | Eigentumsanspruch |
environ. | приватне право | Privatrecht (Галузь права, у веденні якої перебувають питання взаємовідносин між фізичними особами, що не мають прямого відношення до держави) |
gen. | привласнювати собі право | sich das Recht anmarschieren |
law | привілеєве право | Vorzugsrecht |
law | привілеєве право | Priorität |
econ. | призове право | Prisenrecht |
law | процесуальне право | Prozessrecht |
EU. | публічне міжнародне право | Völkerrecht (Brücke) |
econ. | пільгове право | Sonderrecht |
environ. | район із правом проведення перевірки використання землі | Eingriff in die Raumordnung (Ділянка землі, використання або керування якою підлягає перевірці з боку уповноваженої фізичної особи чи органу) |
EU. | свобода вибору роду занять та право на зайнятість | Berufsfreiheit und Recht zu arbeiten |
law | свідоцтво про право на спадщину | Erbschein (Brücke) |
law | скористатися правом | von seinem Recht Gebrauch machen (Brücke) |
law | скористатися правом | Anspruch geltend machen (Гималайя) |
gen. | скористатися своїм правом | sein Recht wahrnehmen |
comp., MS | Служба керування правами AD RMS | Active Directory-Rechteverwaltungsdienste |
gen. | спадкове право | Erbrecht (законодавство) |
EU. | спільнотове право | Gemeinschaftsrecht (Brücke) |
hist. | суверенні права | Regal (монарха) |
environ. | суспільне право | Öffentliches Recht (Загальна класифікація права, що складається зазвичай з конституційного, адміністративного, карного й міжнародного права, які регулюють теми організації держави, взаємовідносин між державою і її населенням, обов'язки населення перед державою, обов'язки фізичних осіб, а також відносини між державами. Галузь права, що регулює діяльність держави як політичної або суверенної одиниці, включно конституційне й адміністративне право, з визначенням, регулюванням і виконанням прав у випадках, коли держава є суб'єктом цих прав або об'єктом боргу, включно кримінальне право й карне судочинство, а також державне право, у якому держава розглядається в якості квазііндивідуальної особи, тобто здатна мати певні права, здобувати власність або керувати нею) |
law | сільськогосподарське право | Agrarrecht |
environ. | сімейне право | Familienrecht (Галузь права, що регулює теми усиновлення, анулювання, розлучення, сепарації (проживання подружжя в окремих будинках без оформлення розлучення), опіки, права батька або матері, утримання і турботи про дітей) |
gen. | та, хто має право голосу | Stimmberechtigte |
gen. | тимчасове посвідчення про право перебування | Fiktionsbescheinigung (в країні 4uzhoj) |
gen. | той, хто має право голосу | Stimmberechtigter |
book. | той, хто не має права | Unbefugter (на щось) |
econ. | торговельне право | Handelsrecht |
law | трудове право | Arbeitsrecht |
gen. | утратити право на щось | ein Recht auf etwas verwirken |
environ. | фінансове право | Finanzrecht |
gen. | хто дав Вам на це право? | wer hat Sie dazu ermächtigt? |
gen. | хтось має право | jemandem steht es frei (Brücke) |
gen. | це моє законне право | das ist mein gutes Recht |
law | цивільне право | Zivilrecht |
environ. | цивільні права | Menschenrechte |
law | цивільні права | Bürgerrechte |
law | що має право підпису | zeichnungsberechtigt (Brücke) |
gen. | що має право підпису | unterschriftsberechtigt |
gen. | я не заперечую ваше право | ich spreche Ihnen das Recht nicht ab |
gen. | який має право бути обраним | wahlfähig |
gen. | який має право віддавати розпорядження | weisungsberechtigt |
gen. | який має право віддавати розпорядження | weisungsbefugt |
gen. | який має право голосу | wahlberechtigt |
gen. | який має право голосу | stimmfähig |
gen. | який має право голосу | stimmberechtigt |
gen. | який має право на отримання пенсії | rentenberechtigt |
law | який має право недоторканності | immun (про депутата, дипломата) |
comp., MS | із керуванням правами | Rechte verwalten |
econ. | іпотечне право | Hypothekenrecht |