DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing зовсім | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
inf.бути зовсім виснаженимganz hin sein
gen.бути зовсім здоровимgesund sein wie ein Fisch im Wasser
gen.бути зовсім незрозумілимgröblich missverstanden werden
inf.бути зовсім спокійнимeine Bombenruhe haben
gen.вона зовсім не вміє поводитисяsie hat gar keine Art
gen.вона ще зовсім дитинаsie ist noch ein völliges Kind
gen.вона ще зовсім дівчинкаsie ist noch ein halbes Kind
inf.він був зовсім пригніченийer war ganz zerknittert
gen.він зовсім видихавсяihm ist der Atemausgegangen
gen.він зовсім знесилівer hat sich völlig verausgabt
inf.він зовсім ще новачокer ist ein blutiger Anfänger
gen.він зовсім іншийer ist ganz anders
gen.він мені зовсім чужийer ist mir sehr fern
gen.він став зовсім іншийer ist ein ganz anderer geworden
inf.він уже зовсім здоровийer ist schon wieder obenauf
gen.він ще зовсім дитинаer ist noch arg jung
gen.він ще зовсім юнакer ist noch arg jung
gen.він ще не зовсім одужавer ist noch nicht ganz wieder hergestellt
inf.він іще зовсім дитинаer ist noch ein großer Kindskopf
inf.він іще зовсім дитинаer ist noch ein rechter Kindskopf
gen.голос лунав зовсім поручdie Stimme kam aus nächster Nähe
gen.діло стоїть зовсім не такdie Sache verhält sich ganz anders
gen.зовсім близькоnahebei
gen.зовсім близькоin der aller nächsten Nähe
inf.зовсім глухийstocktäub
inf.зовсім голийsplitternackt
inf.зовсім голийpudelnackt
gen.зовсім забутиglatt vergessen
gen.зовсім занедбатиgröblich vernachlässigen
inf.зовсім захриплийstockheiser
gen.зовсім зблизькаhautnah (Brücke)
gen.зовсім зблизькаaus nächster Nähe (Brücke)
gen.зовсім молодийblutjung
gen.зовсім неganz und gar nicht
gen.зовсім неüberhaupt nicht
gen.зовсім неbei weitem nicht
gen.зовсім неnichts weniger als
gen.зовсім неgar nicht
gen.зовсім неdurchaus nicht
gen.зовсім не мати довіриkeinen Kredit mehr haben
gen.зовсім не такbei weitem nicht so
gen.зовсім не так добреnicht halb so gut
gen.зовсім небагатоein klein bisschen
inf.зовсім новийfunkelnagelneu
gen.зовсім новийfabrikneu
gen.зовсім ніüberhaupt nicht
gen.зовсім ні!o nein!
gen.зовсім ніnicht im geringsten
inf.зовсім ні!ach was!
inf.зовсім ні!Gott bewahre!
gen.зовсім ніnicht im leisesten
gen.зовсім ніgar nicht
gen.зовсім нічогоrein gar nichts
gen.зовсім нічогоgar nichts
gen.зовсім поганоganz schlecht
gen.зовсім покинутиgröblich vernachlässigen
gen.зовсім протилежнеdas strikte Gegenteil
inf.зовсім розгубитисяnicht mehr wissen, wo hinten und vorn ist
inf.зовсім свіжийknackfrisch
inf.зовсім темнийzappenduster
inf.зовсім темнийstockfinster
gen.зовсім, якganz ebenso wie
gen.зробити щось зовсім безкорисливоetwas aus reiner Gefälligkeit tun
gen.книга зовсім зачитанаdas Buch ist schon ganz zerlesen
gen.книга зовсім розшарпанаdas Buch ist schon ganz zerlesen
gen.мені це не зовсім зрозумілоdas will mir nicht einleuchten
gen.нерви в неї зовсім розхитаніsie ist mit den Nerven ganz herunter
gen.події розвивалися зовсім не так, як він собі думавdie Lage entwickelte sich entgegengesetzt, als er angenommen hätte
gen.почуватися зовсім знесиленимsich wie gerädert fühlen
gen.рана не зовсім загоїласяdie Wunde ist nicht recht geheilt
gen.спека мене зовсім розморилаdie Hitze hat mich ganz träge gemacht
gen.справа стоїть зовсім не такdie Sache verhält sich ganz anders
inf.це дещо зовсім новеdas war ein neuer Zungenschlag
gen.це зовсім не такdas ist beileibe nicht so
inf.це зовсім поручes ist nur ein Katzensprung (dahin)
gen.це нас зовсім не хвилюєdas juckt uns schon lange nicht
gen.це не зовсім такdas durfte nicht ganz zutreffen
inf.це не зовсім те, що требаdie wahre Liebe ist das noch nicht
gen.це тебе зовсім не обходитьdas geht dich einen Käse an
gen.це тебе зовсім не стосуєтьсяdas geht dich einen Dreck an
gen.це трапилося зовсім несподіваноdas kam ganz unerwartet
gen.це цього зовсім не стосуєтьсяdas liegt auf einer ganz anderen Ebene
gen.це із зовсім іншої сфериdas liegt auf einer ganz anderen Ebene
gen.цього ще зовсім не доситьdas ist noch lang nicht genug
gen.ця людина зовсім опустиласяdieser Mann ist ganz verbummelt
gen.ця справа мені зовсім не подобаєтьсяdiese Sache ist mir gar nicht sympathisch
gen.ця справа не зовсім чистаdas ist nicht ganz koscher
gen.ще зовсім неnoch lang nicht
inf.я зовсім зморенийich bin ganz ausgepumpt
gen.я зовсім не знаю цього містаich bin in dieser Stadt stockfremd
gen.я зовсім не маю наміру це зробитиich bin weit davon entfernt, das zu tun
gen.я зовсім не маю наміру це робитиich bin weit davon entfernt, das zu tun
gen.я зовсім очманів від усіх цих промовvon dem vielen Reden bin ich richtig beduselt
inf.я зовсім розбитийich fühle mich wie gerädert
inf.я зовсім розбитийich bin wie gerädert
gen.я про це зовсім забувdas habe ich vollständig vergessen