Ukrainian | German |
він не давав про себе знати | er hat sich nicht geregt |
він не дає їй спокою | er lässt von ihr nicht ab |
гарбуза давати | einen Korb geben (Brücke) |
давай гроші! | Geld her! |
давай сюди гроші! | erst abladen! |
давай-давай! | immer zu! |
давай залишимося тут – все одно вечір уже зіпсований | bleiben wir hier, der Abend ist nun einmal angerissen |
давай сюди! | her damit! |
давай хутко! | spritz ab! |
давати більш високу ціну | überbieten (ніж хтось; преим. під час розпродажу) |
давати в борг | leihen (jemandem, щось комусь) |
давати в борг | vorstrecken |
давати в борг | verborgen |
давати в борг | borgen (jemandem) |
давати в борг під великі відсотки | wuchern (гроші) |
давати в помічники | beigesellen (jemandem, когось комусь) |
давати вигоду | Nutzen abwerfen |
давати визначення | definieren (чомусь) |
давати виставу | eine Vorstellung geben |
давати вказівки | unterweisen (комусь) |
давати вказівки | einweisen (комусь) |
давати комусь вказівки | jemandem Anleitung geben |
давати вказівки | Weisungen erteilen (Brücke) |
давати вказівку | anweisen (комусь) |
давати комусь волю дій | jemandem freie Hand lassen |
давати волю кулакам | seine Fäuste bräuchen |
давати волю своєму роздратуванню | Galle verspritzen |
давати волю своїм почуттям | sich gehen lassen |
давати волю своїм пристрастям | sich ausleben |
давати втямки | andeuten |
давати відгук | rezensieren (на щось) |
давати відомості | Informationen geben |
давати відомості | Informationen erteilen |
давати відомості | angeben |
давати відповідь | beantworten (на щось) |
давати відпустку | beurlauben (комусь) |
давати відсотки | Zinsen bringen |
давати відсотки | Zinsen tragen |
давати відстрочку | zurückstellen (комусь) |
давати відстрочку | stunden (для сплати боргу тощо) |
давати відсіч | zurückweisen |
давати відсіч | Trotz bieten |
давати відсіч | begegnen (чомусь) |
давати відсіч | jemandem die Stirn bieten (комусь) |
давати відсіч | Paroli bieten (Brücke) |
давати відтанути | abtauen |
давати відчути щось | etwas merken lassen |
давати гарантію на рік | ein Jahr Garantie geben |
давати гарантії | Sicherheit geben |
давати гарантії | Sicherheit leisten |
давати гарантії | Sicherheit stellen |
давати гарантії | Sicherheit bieten |
давати голову собі відтяти | die Hand für jemanden ins Feuer legen (за когось) |
давати голову собі відтяти за щось | die Hand für etwas ins Feuer legen |
давати гроші | Geld zusteuern |
давати дані | angeben (Brücke) |
давати дозвіл на щось | die Erlaubnis zu etwas erteilen |
давати дозвіл на щось | die Erlaubnis zu etwas geben |
давати дорогу | ausweichen |
давати дотацію | dotieren (комусь) |
давати дохід | einbringen |
давати ефект | wirksam sein |
давати ефект | wirken |
давати завдаток | anzahlen |
давати загальне уявлення | einen allgemeinen Eindruck vermitteln |
давати задоволення | ergötzen (комусь) |
давати залп | eine Salve schießen |
давати занижену оцінку | unterbewerten |
давати звістку про себе | Nachricht von sich geben |
давати звіт | jemandem Rechenschaft ablegen (у чомусь) |
давати звіт | jemandem Rechenschaft geben (у чомусь) |
давати звіт | berichten |
давати свою згоду | bewilligen (на щось) |
давати згоду | zusagen (на щось) |
давати згоду | zubilligen (на щось) |
давати згоду | einwilligen (на щось) |
давати згоду | akzeptieren (на щось) |
давати здачу | zurückgeben |
давати здачу | herausgeben |
давати здачу зі ста євро | auf hundert Euro zurückgeben |
давати змогу | ermöglichen (Brücke) |
давати комусь змогу вибирати | jemandem die Auswahl freistellen |
давати знати | jemanden in Kenntnis setzen (комусь; про щось) |
давати знати | Bescheid geben (Brücke) |
давати зрозуміти | nahe legen (jemandem, щось комусь) |
давати зрозуміти | durchblicken lassen (комусь щось) |
давати зрозуміти | andeuten |
давати клятву | geloben |
давати клятву | angeloben |
давати команду | ein Kommando erteilen |
давати команду | ein Kommando geben |
давати команду про повернення | zurückbeordern |
давати консультацію | beraten (комусь) |
давати концерти | konzertieren |
давати користь | nützen |
давати користь | Nutzen bringen |
давати користь | nutzen |
давати корм | füttern |
давати кредит | kreditieren |
давати крен | nach einer Seite hängen (про судно, літак) |
давати лад | ordnen |
давати лад | in Ordnung bringen |
давати можливість | befähigen (робити щось) |
давати можливість піти | fortlassen (комусь) |
давати молоко | milchen |
давати місце | ausweichen |
давати на додачу | zugeben |
давати назву | überschreiben (чомусь) |
давати назву | benennen (чомусь на честь когось) |
давати напрокат | verleihen (щось комусь) |
давати напрокат | vermieten |
давати напрокат | ausleihen |
давати насолоду | erquicken |
давати насолоду | ergötzen (комусь) |
давати настанови | ermahnen |
давати необмежені можливості | unbegrenzte Möglichkeiten bieten |
давати неправдиві свідчення під присягою | einen Meineid schwören |
давати неправдиві свідчення під присягою | einen Meineid leisten |
давати нові паростки | nachwachsen |
давати обітницю | geloben |
давати обітницю | angeloben |
давати оголошення | annoncieren |
давати оголошення про продаж будинку | ein Haus inserieren |
давати осічку | versagen (при стрільбі) |
давати паростки | austreiben |
давати перевагу | einen Vorteil bieten |
давати плоди | tragen |
давати плоди | Früchte tragen |
давати поживу | beschäftigen (розуму, фантазії) |
давати позитивний результат | sich lohnen |
давати позичку під заставу | lombardieren |
давати полегшення | jemandem eine Erleichterung verschaffen (комусь) |
давати полегшення | erleichtern (комусь) |
давати пораду | beraten (комусь) |
давати посаг | aussteuern (комусь) |
давати потомство | Junge werfen |
давати потомство | jungen (про тварин) |
давати потомство | Junge bekommen |
давати поштовх | Impulse zu etwas geben (до чогось) |
давати поштовх | anregen (чомусь) |
давати поштовх чомусь | die Anregung zu etwas geben |
давати пояснення | eine Erklärung geben |
давати пояснення з приводу чогось | Aufklärung über etwas geben |
давати права | ermächtigen (на щось) |
давати премію | eine Prämie auswerfen |
давати прибуток | Gewinn abwerfen |
давати прибуток | Nutzen abwerfen |
давати прибуток | einen Ertrag liefern |
давати прибуток | Ertrag bringen |
давати прибуток | sich rentieren (Brücke) |
давати комусь привід | jemandem eine Handhabe bieten (до чогось) |
давати привід | veranlassen (jemanden, комусь для чогось) |
давати комусь привід | jemandem eine Handhabe geben (до чогось) |
давати привід | Veranlassung geben |
давати привід | Anlass geben |
давати привід думати | den Anschein erwecken |
давати приклад | etwas vorleben (Brücke) |
давати приклад | mit gutem Beispiel vorangehen (Brücke) |
давати присягу | einen Eid ablegen |
давати присягу | schwören |
давати присягу | einen Eid leisten |
давати притулок | beherbergen (комусь) |
давати притулок | bergen (у безпечному місці) |
давати притулок | jemandem Unterstand geben (комусь) |
давати притулок | beheimaten (біженцям тощо) |
давати про себе знати | Nachricht von sich geben |
давати про себе знати | sich melden |
давати про себе знати | sich ankündigen |
давати прохолоду | kühlen (Brücke) |
давати прочухана | Hieb beziehen |
давати прочухана | Hieb bekommen |
давати прізвисько | einen Spitznamen geben (Anuvadak) |
давати комусь пусті обіцянки | jemanden auf morgen vertrösten |
давати підставу | berechtigen (комусь для чогось) |
давати підставу | Anlass geben |
давати реальний прибуток | klingende Einnahmen bringen |
давати рецензію | besprechen (на щось) |
давати решту | zurückgeben |
давати решту | herausgeben |
давати решту зі ста євро | auf hundert Euro zurückgeben |
давати роботу | beschäftigen |
давати розлучення подружжю | eine Ehe trennen |
давати розпорядження | Dispositionen treffen |
давати розпорядження | anweisen (комусь) |
давати розширений коментар | vertiefende Hinweise geben |
давати салют | salutieren (на честь когось, чогось) |
давати комусь свободу дій | jemanden machen lassen, was er will |
давати свою повну згоду на щось | volles Verständnis für etwas haben |
давати свідомо неправдиві відомості | irreführende Angaben machen |
давати свідомо неправдиві свідчення | irreführende Angaben machen |
давати свідчення | angeben (про щось) |
давати свідчення під присягою | beschwören |
давати себе умовити | sich von jemandem bestimmen lassen (комусь) |
давати трубою сигнал | anblasen |
давати сили | befähigen (робити щось) |
давати слово | jemandem sein Wort geben |
давати собі волю | sich ausleben (Brücke) |
давати собі раду | zurande kommen (з чимось Brücke) |
давати собі раду | klarkommen (Brücke) |
давати собі раду | mit etwas zu Rande kommen (з чимось Brücke) |
давати собі раду | zurechtkommen (Brücke) |
давати спеціальну підготовку | vorbilden (комусь) |
давати спокій | jemanden ungestört lassen (комусь) |
давати спокій | jemanden unbehelligt lassen (комусь) |
давати старт | den Start freigeben |
давати тимчасово | borgen (jemandem, щось комусь) |
давати тінь | Schaften spenden |
давати тінь | Schaften geben |
давати у тимчасове користування | ausleihen |
давати урожай | tragen |
давати уроки | Stunden geben |
давати уроки | jemandem Unterricht geben (комусь) |
давати уроки | nachhelfen (учневі) |
давати уроки | Unterricht geben |
давати фору | vorgeben |
давати хабар | bestechen (комусь) |
давати хабар | schmieren (Brücke) |
давати хабар | bestechen (Brücke) |
давати характеристику | charakterisieren |
давати хід | auslösen |
давати ясну картину чогось | ein deutliches Bild von etwas bieten |
давати ілюстрації | bebildern |
давати імпульс | anregen (чомусь) |
давати імпульс чомусь | die Anregung zu etwas geben |
давати комусь інтерв'ю | jemandem ein Interviewgeben |
давати інформацію | Informationen erteilen |
давати інформацію | Informationen geben |
даю вам час подумати | ich gebe es Ihnen zu bedenken |
даю тобі слово | ich gebe dir mein Wort darauf |
даю тобі слово | auf mein Wort |
дерево дає плоди | der Baum bringt Früchte hervor |
дерево дає тінь | der Baum spendet Schaften |
капітал дає відсотки | das Kapital trägt Zinsen |
не давати | versagen (jemandem, чогось комусь) |
не давати | vorenthalten (jemandem, щось комусь) |
не давати | hindern (jemanden, комусь щось зробити) |
не давати взнаки | keine Miene verziehen |
не давати комусь відповіді | jemanden hinhalten |
не давати жити | jemanden bis aufs Blut schikanieren (комусь) |
не давати звістки про себе | kein Lebenszeichen von sich geben |
не давати нікому спокою | alle auf den Beinen halten |
не давати образити | auf jemanden nichts kommen lassen (когось) |
не давати поширитися вогню | das Feuer an der Ausbreitung hindern |
не давати про себе звістку | kein Lebenszeichen von sich geben |
не давати розпадатися | zusammenhalten |
не давати себе залякати | sich nicht abschrecken lassen |
не давати себе скривдити | sich nichts gefallen lassen |
не давати собі ради | den Kopf verlieren |
не давати комусь спати | jemanden um die Nachtruhe bringen |
не давати спокою | bestürmen (про думки тощо) |
не давати комусь спокою | jemandem keinen Frieden lassen |
не давати спокою | nicht in Ruhe lassen (Brücke) |
не давати спуску | jemandem nicht durchgehen lassen (комусь) |
не давати таланту розвиватися | sein Talent verkümmern lassen |
нічого не давати | nichts bringen (Brücke) |
спроможний давати потомство | zeugungsfähig |
суміші дають охолонути | man lässt die Mischung kalt werden |
той, хто дає | Geber |
це не дає мені спокою | das geht mir nach |
ця думка не дає мені спокою | der Gedanke lässt mir keine Ruhe |
ця думка не дає мені спокою | der Gedanke lastet bleischwer auf mir |
ця звістка не дає йому спокою | die Nachricht lässt ihn nicht schlafen |
ця праця дає свої плоди | diese Arbeit verlohnt (sich) |
який дає насолоду | genussreich |
який дає результат | ergebnisreich |