Ukrainian | German |
від неї він терпів усе | von ihr schluckte er alles herunter |
він багато випив | er hat zu tief in die Flasche gesehen |
він багато випив | er hat zu tief in die Flasche geguckt |
він багато пережив | er hat viel hinter sich |
він багато пережив | er hat allerhand hinter sich |
він байдужий | er ist weder kalt noch warm |
він безслідно зник | er war wie weggeblasen |
він безсовісно бреше | er lügt, dass sich die Balken biegen |
він безсоромно бреше | er lügt, dass sich die Balken biegen |
він бере і | er geht her und (macht irgendwas Brücke) |
він боїться власної тіні | er sieht überall Gespenster |
він теж брав участь | er war mit von der Partie |
він бреше без усякого сорому | er lügt das Blaue vom Himmel |
він бреше без усякого сорому | er lügt, dass sich die Balken biegen |
він був зовсім пригнічений | er war ganz zerknittert |
він був на сьомому небі | er fühlte sich wie im siebenten Himmel |
він вайлуватий | er hat zwei linke Hände |
він вважає себе найрозумнішим | er hört das Gras wachsen |
він вважає себе пупом землі | er hält sich für den Nabel der Welt |
він вдало одружився | er hat's mit seiner Heirat gut getroffen |
він – велика птаха | er ist ein großes Tier |
він – велика птаха | er ist ein hohes Tier |
він вийшов сухим із води | er ist fein heraus |
він вимотав мені душу своїми розпитуваннями | er hat mir ein Loch in den Bauch gefragt |
він виснажився | er ist fertig |
він витає десь у хмарах | er ist nicht ganz da |
він влучив у ціль | er hat den Finger drauf |
він відклав дещо | er hat sich etwas auf die Seite gelegt (про чорний день) |
він відповідатиме за все це | das geht alles auf sein Konto |
він відповідатиме за все це | das kommt alles auf sein Konto |
він вічно стирчить удома | er ist am liebsten daheim in seiner Klause |
він i гадки не мав про те, що | das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden |
він ганьбить усіх | er blamiert die noch ganze Innung |
він говорить невиразно | er hat einen Kloß im Mund |
він гідний жалю | er ist arm dran |
він дав волю рукам | ihm ist die Hand ausgerutscht |
він дере кирпу | er sitzt auf dem hohen Ross |
він дере кирпу | er setzt sich aufs höhe Ross |
він дивиться на всіх зверхньо | er sitzt auf dem hohen Ross |
він дивиться на всіх зверхньо | er setzt sich aufs höhe Ross |
він димить як паровоз | er qualmt wie ein Schornstein (про курця) |
він до трьох порахувати не може | der kann nicht bis drei zählen |
він до цього не причетний | er kann nichts dafür |
він до щирця музикант | er ist musikalisch bis in die Fingerspitzen |
він добре заробляє | er steht sich gut |
він добряче випив | er hat schwer geladen |
він добряче випив | er hat zu tief in die Flasche gesehen |
він добряче випив | er hat zu tief in die Flasche geguckt |
він добряче залив очі | er hat schwer geladen |
він довго не протягне | er wird nicht mehr lang machen |
він доживає останні дні | dem ist sein letztes Brot gebacken |
він дряхліє | es geht mit ihm bergab |
він дуже принциповий | er ist ein Prinzipienreiter (Brücke) |
він дуже цікавий | ihm sieht die Neugier aus allen Knopflöchern |
він дурний як пень | er hat ein Brett vor dem Kopf |
він дурний як пробка | er hat Stroh im Kopf |
він живе за рогом | er wohnt um die Ecke |
він жовторотий молокосос | er ist kaum aus dem Ei gekrochen |
він жовторотий хлопчак | er ist kaum aus dem Ei gekrochen |
він жовторотий шмаркач | er ist kaum aus dem Ei gekrochen |
він завжди виходить сухим із води | er fällt immer wieder auf die Füße (wie die Katze) |
він зазнається | er wird üppig |
він закохався в неї | er hat ihr zu tief in die Augen gesehen |
він закохався в неї | er hat ihr zu tief in die Augen geschaut |
він залишився без копійки | er ist völlig abgebrannt |
він заплатив за все | er hat den ganzen Kitt bezahlt |
він збанкрутував | er ist fertig |
він згоряє із цікавості | er ist gespannt wie ein Regenschirm |
він знає більше за мене | er ist mir über |
він знає німецьку | er kann Deutsch (мову) |
він знає цю справу назубок | er hat die Kurve 'raus |
він знає цю справу назубок | er hat die Kurve weg |
він знає, що робити | er weiß, wo Barthel den Most holt |
він знає, що це значить | davon weiß er ein Lied zu singen |
він зник | es ist mit ihm vorbei |
він знову в чудовому гуморі | er ist schon wieder obenauf |
він знову при грошах | er ist wieder flott |
він знову процвітає | er ist wieder flott |
він зовсім ще новачок | er ist ein blutiger Anfänger |
він зостався без копійки | er ist völlig abgebrannt |
він зробився тихим та сумирним | er wurde ganz klein (und hässlich) |
він зірок з неба не знімає | er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen |
він зірок з неба не знімає | er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gefressen |
він зірок з неба не знімає | er ist kein großes Licht |
він зірок із неба не знімає | er ist kein großes Kirchenlicht |
він казиться з розкошів | ihn sticht der Hafer |
він квапиться | er pressiert |
він клюнув | er hat angebissen (на цю пропозицію) |
він колеться | er hängt an der Spritze |
він кричав так, начебто його різали | er schrie wie am Spieß |
він кричав так, начебто його різали | er brüllte wie am Spieß |
він легко виплутався | er ist fein heraus |
він легко відбувся | er ist fein heraus |
він ледар, яких мало | er stinkt vor Faulheit |
він ледар, яких світ не бачив | er ist faul wie die Pest |
він ледве не луснув від сміху | er ist vor Lachen beinahe geplatzt |
він ледь не луснув від злості | er ist vor Wut fast explodiert |
він людина з дивацтвами | er hat Raupen im Kopf |
він людина метикована | er ist nicht auf den Kopf gefallen |
він людина надійна | mit dem kann man Pferde stehlen |
він людина недалека | er ist nicht weit her |
він людина особливого складу | er ist ein besonderes Kaliber |
він, мабуть, несповна розуму | der ist wohl nicht recht klug |
він, мабуть, підвівся сьогодні з лівої ноги | er ist heute wohl mit dem linken Bein aufgestanden |
він мав жалюгідний вигляд | er sah zum Götterbarmen aus |
він мав наді мною незначну перевагу | er war mir eine Nasenlänge voraus |
він має руки загребущі | er ist vom Stamme Nimm |
він має твердий характер | er hat Rückgrat |
він мені в усьому заздрить | er gönnt mir nicht das Weiße im Auge |
він мені несимпатичний | seine Nase gefällt mir nicht |
він мені ні в чому не бажає добра | er gönnt mir nicht das Weiße im Auge |
він мені огидний | er ist für mich das reinste Brechmittel |
він мовчазний | er hat ein Schloss vor dem Mund |
він може гору звернути | er ist stark wie ein er kann Bäume ausreißen |
він мчав зі швидкістю 100 кілометрів на годину | er hatte hundert Sachen drauf |
він на голову вище своїх конкурентів | er ist seinen Konkurrenten turmhoch überlegen |
він вже на тому світі | er ist hinüber |
він накинув пальто | er hat den Mantel über |
він наркоман | er hängt an der Spritze |
він наче з дуба впав | er ist wie aus allen Wolken gefallen |
він наївний | er ist ein unbeschriebenes Blatt |
він наївний як дитина | er hat ein kindliches Gemüt |
він наївний як дитя | er hat ein kindliches Gemüt |
він не в гуморі | ihm ist eine Laus über die Leber gekrochen |
він не в гуморі | ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen |
він не в гуморі | er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden |
він не в дусі | er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden |
він не в настрої | er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden |
він не вилазить зі своєї нори | er sitzt immer in seinem Bau |
він не вилазить із своєї нори | er sitzt immer in seinem Bau |
він не вміє поводитися | er hat keine Bildung |
він не вміє тримати язика на припоні | er ist stark mit dem Mund vornweg |
він не всидить на місці | er hat kein rechtes Sitzfleisch |
він ніяк не всидить на місці | er hat Hummel im Hintern |
він не дасть себе скривдити | er lässt sich nicht die Butter vom Brot nehmen |
він не дає мені спокою | er sitzt mir auf der Pelle |
він не дуже-то старається | er wird sich dabei nicht krank arbeiten |
він не дурень | er ist nicht auf den Kopf gefallen |
він уже не маленький | er ist kein heuriger Hase (mehr, не такий наївний) |
він не має ані краплі самолюбства | er hat keinen Funken Ehrgefühlgefühl im Leibe |
він не має жодного уявлення про це | er hat keinen blassen Schimmer davon |
він не може дозволити собі великих витрат | er kann keine großen Sprünge machen |
він не може зайти | er kann nicht hinein |
він не може тут пройти | er kann hier nicht vorbei |
він не може тут проїхати | er kann hier nicht vorbei |
він не перепочив | er hat kemen Schnaufer gemacht |
він не приховує своєї думки | er stirbt nicht an Herzdrücken |
він не сповна розуму | er ist nicht ganz richtig (im Kopf) |
він не сповна розуму | jemand hat sie nicht alle auf der Latte |
він не сповна розуму | bei dem ist's wohl nicht richtig im Oberstübchen |
він недосвідчений | er ist ein unbeschriebenes Blatt |
він незграбний | er hat zwei linke Hände |
він немов приріс до стільця | er sitzt wie angeleimt |
він ненаситний | er kann den Rachen nicht voll genüg kriegen |
він – непересічна особистість | er hat Formät |
він непосида | er hat kein rechtes Sitzfleisch |
він несповна розуму | es ist mit ihm nicht ganz richtig im Dachstübchen |
він несповна розуму | er hat seinen Verstand nicht ganz beisammen |
він несповна розуму | er hat nicht alle beisammen |
він несповна розуму | es ist bei ihm nicht ganz richtig im Dachstübchen |
він несповна розуму | bei ihm ist's untern Dach nicht ganz richtig |
він несповна розуму | ihm fehlt ein Groschen an der Mark |
він несповна розуму | er hat einen Knall |
він несповна розуму | er hat nicht alle Tassen im Schrank |
він несповна розуму | er ist nicht recht bei Troste |
він несповна розуму | er ist nicht recht bei Trost |
він несповна розуму | er hat seine fünf Sinne nicht ganz beisammen |
він нестерпний | er ist nicht zu verdauen |
він нестерпний | er ist nicht zu genießen |
він нетямущий | er ist schwer von Begriff |
він нічого собою не являє | mit ihm ist nicht viel los |
він обгорів на сонці | die Sonne hat ihn verbrannt |
він ображений | er ist verschnupft |
він одним ударом бика звалить | er ist stark wie ein er kann Bäume ausreißen |
він одружився з багатою нареченою | er hat sich einen Goldfisch geangelt |
він одужає | er wird schon wieder |
він отримав по заслузі | es geschieht ihm recht |
він отримав по заслузі | es ist ihm ganz recht geschehen |
він отримав це без жодних зусиль | er ist dazu gekommen wie die Jungfrau zum Kind |
він пальцем його не зачепив | er hat ihm kein Haar gekrümmt |
він пальцем його не торкнув | er hat ihm kein Haar gekrümmt |
він перевершив усіх | er hat den Vogel abgeschossen |
він плаває як сокира | er schwimmt wie eine bleierne Ente |
він – поважна птаха | er ist ein großes Tier |
він – поважна птаха | er ist ein hohes Tier |
він повинен тут пройти | er muss hier vorbei |
він повний невіглас | der kann nicht bis drei zählen |
він повністю прогорів | er ist völlig abgebrannt |
він пожадливо уминав печеню | er haute in den Braten |
він попався | ihn hat's erwischt |
він поспішає | er pressiert |
він починає піддаватися | er wird allmählich weich (проханням тощо) |
він працював до очманіння | er arbeitete, bis ihm der Kopf rauchte |
він приєднався | er war mit von der Partie (до нас, до них) |
він про це нічого не знає | er weiß den Teufel davon |
він пропав | er ist fertig |
він пропаща людина | er ist geliefert |
він пропаща людина | er ist ein gelieferter Mann |
він пропаща людина | er ist fertig |
він підлабузник | er ist ein schleimiger Geselle |
він підібрав її на вулиці | er hat sie von der Straße aufgelesen |
він розлютований | bei dem kocht's |
він розлютований | es kocht in ihm |
він розмовляє німецькою | er kann Deutsch (мовою) |
він розсерджений | er ist verschnupft |
він розумник | er ist sehr helle |
він розуму не має | er hat nicht für einen Sechser Verständ |
він розуміється на цьому | darin ist er Fachmann |
він своє вже відспівав | er hat ausgespielt |
він сердечник | er hat es mit dem Herzen (zu tun) |
він сидить у мене на шиї | ich habe ihn auf dem Halse |
він сидить у мене на шиї | ich habe ihn auf dem Hals |
він сидить у чотирьох стінах | er sitzt immer in seinem Bau |
він сидить як у воду опущений | er sitzt da wie ein Häufchen Unglück |
він сидить як у воду опущений | er sieht aus wie ein Häufchen Unglück |
він слабшає | es geht mit ihm bergab |
він собі на умі | er hat es faustdick hinter den Ohren |
він стоїть як пень | er steht da wie ein Pflock |
він стоїть як у воду опущений | er steht da wie ein Häufchen Unglück |
він стоїть як укопаний | er steht wie angenagelt da |
він страждає на хворобу серця | er hat es mit dem Herzen (zu tun) |
він сьогодні не в гуморі | sein Barometer steht auf Sturm |
він сьогодні не в гуморі | er ist heute wohl mit dem linken Bein aufgestanden |
він сьогодні сам | er ist heute solo |
він такий голодний, що їв би за трьох | er hat Hunger für drei |
він тут не має ваги | er hat hier nichts zu melden |
він тут не має впливу | er hat hier nichts zu melden |
він тяжко дихав | aufgeregt schnappte er nach Luft (від хвилювання) |
він у мене згадає! | ich werde es ihm besorgen! |
він у скрутному становищі | das Wasser steht ihm bis zum Hals |
він у скрутному фінансовому становищі | das Messer sitzt ihm an der Kehle |
він у цьому не винен | er kann nichts dafür |
він уже в літах | er ist schon ein höheres Semester |
він уже в літах | er ist schon ein älteres Semester |
він уже в літах | er ist schon ein hohes Semester |
він уже в літах | er ist schon ein altes Semester |
він уже зовсім здоровий | er ist schon wieder obenauf |
він уже підтоптаний | er ist auch nicht mehr der Jüngste |
він узяв себе в руки | er gab sich einen Ruck |
він уклепався | ihn hat's erwischt (закохався) |
він уминає за обидві щоки | er entwickelt einen gesegneten Appetit |
він уминає за обидві щоки | er hat einen gesegneten Appetit |
він уминає за обидві щоки | er entwickelt einen guten Appetit |
він уминає за обидві щоки | er hat einen guten Appetit |
він усе ще тримається за материну спідницю | er hängt seiner Mutter immer noch an der Schürze |
він усе ще тримається за матусин поділ | er hängt seiner Mutter immer noch an der Schürze |
він утомився | er ist fertig |
він утьопався | ihn hat's erwischt (закохався) |
він хильнув зайвого | er hat zu tief ins Glas geguckt |
він хитрий мов біс | er hat es knüppeldick hinter den Ohren |
він хитрий хлопець | er hat's in sich |
він хлопець хоч куди! | der ist richtig! |
він – "ходяча енциклопедія" | er ist ein wändelndes Lexikon |
він цілковитий профан | er ist ein blutiger Laie |
він чорніший за хмару | sein Barometer steht auf Sturm |
він i чути не хоче про це | auf dem Ohr hört er nicht |
він чіпляється до мене | er sitzt mir auf der Pelle |
він шульга | er ist links |
він ще новачок | er ist noch ein blutiger Anfängerin |
він і бровою не повів | er hat mit keiner Wimper gezuckt |
він і гадки не має | er macht sich nichts draus |
він і гадки не має | er macht sich nichts daraus |
він і мухи не скривдить | er kann keiner Fliege etwas zu Leide tun |
він і мухи не скривдить | er kann keiner Fliege etwas zuleide tun |
він і мухи не скривдить | er kann keiner Fliege was zu Leide tun |
він і мухи не скривдить | er kann keiner Fliege was zuleide tun |
він іще зовсім дитина | er ist noch ein großer Kindskopf |
він іще зовсім дитина | er ist noch ein rechter Kindskopf |
він їй не пара | sie ist ein paar Nummern zu groß für ihn |
дай йому палець – він і руку відкусить | wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand |
на вигляд він тихий та сумирний | er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben |
на цій фірмі він довго не затримався | er hat in dieser Firma nur ein kurzes Gastspiel gegeben |
нехай він забирається геть! | der kann mich mal gerne haben! |
нехай він забирається геть! | der kann mich mal gern haben! |
нехай він і не мріє про це! | das soll er sich ja nicht träumen lassen! |
ну й свиню ж він мені підклав! | da hat er mir was Sauberes eingebrockt! |
ну і підвіз він мені візка! | da hat er mir was Sauberes eingebrockt! |
ніколи не знаєш, що він встругне | man weiß nie, wie man mit ihm dran ist |
ніколи не знаєш, що він утне | man weiß nie, wie man mit ihm dran ist |
ото ускочив він у халепу! | da sitzt er fest! |
у цій справі він дещо тямить | darin hat er etwas los |
у цій справі він дещо тямить | darin hat er was los |
хто він такий? | was ist er für einer? |
що він за один? | was ist er für einer? |
я хотів би, щоб він пішов | ich wünsche ihn fort |
якщо він ударить, то й кісток не збереш | wo er hinhaut, da wächst kein Gras mehr |