DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing все | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
gen.а йому все як горохом об стінуalle Vorwürfe prallten an ihm ab
gen.або все, або нічогоes geht ums Ganze
gen.бачити все в темному світліalles grau in grau sehen
gen.бачити все наче у туманіalles wie durch einen Schleier sehen
gen.бачити уявляти все в темному світліalles grau in grau malen
gen.беручи до уваги все разомalles in allem gerechnet
gen.брати все підрядdas erste beste nehmen
gen.брати від життя всеsich ausleben
gen.бути акуратним у всьомуin allem genau sein
gen.бути всією душею відданимjemandem von Herzen zugetan sein (комусь)
gen.бути вічно всім невдоволенимnörgelig sein
gen.бути готовим на всеauf das Äußerste gefasst sein
gen.бути точним у всьомуin allem genau sein
gen.більш за всеam meisten
gen.більше за всеüber alles
gen.більше за всіхam meisten
gen.валити все докупиalles auf einen Haufen schütten
gen.вдатися до всієї своєї красномовностіseine ganze Überredungskunst anwenden
gen.вдатися до всієї своєї красномовностіseine ganze Überredungskunst aufbieten
gen.верещати на всю горлянкуjohlen und grölen
gen.вжити всіх заходівHimmel und Hölle in Bewegung setzen
gen.видавити всі сокиjemandes Blut saugen (з когось)
gen.видавити всі сокиjemanden bis aufs Blut aussaugen (з когось)
inf.видивити всі очіsich den Hals nach jemandem verrenken (очікуючи когось)
inf.видивитися всі очіsich fast die Augen aussehen (nach jemandem, у пошуках когось)
gen.видивитися всі очіsich die Augen ausgucken
gen.викладати щось у всіх подробицяхetwas mit breitem Behagen erzählen
gen.використовуючи всі засобиmit dem Aufgebot aller Mittel
gen.використовуючи всі засобиunter Aufgebot aller Mittel
gen.виплакати всі очіsich die Augen aus dem Kopf weinen
gen.випробувати всі засобиnichts unversucht lassen
inf.вирішення проблеми задовольнило всіхdas Problem löste sich in Wohlgefallen auf
gen.висловити все, що наболілоseinem Herzen Luft machen
gen.висловити все, що наболілоsich Luft machen
gen.висмоктати всю кровjemandes Blut saugen (з когось)
gen.висмоктати всю кровjemanden bis aufs Blut aussaugen (з когось)
gen.витримати всі випробуванняalle Examen bestehen
gen.витримати всі перевіркиalle Examen bestehen
gen.витримати всі іспитиalle Examen bestehen
gen.вичерпати всі можливостіalle Möglichkeiten ausschöpfen
gen.вище за всіхam höchsten
gen.вона вся тремтіла від хвилюванняjede Fiber zitterte ihr vor Aufregung
gen.вона віддала всі необхідні розпорядженняsie hat alles Notwendige veranlasst
gen.вони обшукали всю квартируsie durchschnüffelten die Wohnung
gen.вони обшукали всю квартируsie schnüffelten die Wohnung durch
gen.враховуючи все разомalles in allem gerechnet
gen.все без виняткуalle und jede
gen.все без виняткуalles und jedes
gen.все без виняткуall und jedes
gen.все без виняткуalle durchweg
gen.все буде гараздda ist noch alles drin
gen.все буде зроблено негайноda wird kein Kram gemacht
gen.все в ціломуGesamtheit
gen.все вказує на те, щоalles deutet darauf, dass
gen.все вказує на те, щоwenn nicht alle Anzeichen trügen, dann
gen.все владнаєтьсяdas wird sich schon geben
gen.все гараздalles hat seine Richtigkeit
gen.все гаразд!fertig ist die Kiste!
gen.все говорить про те, щоalles deutet darauf, dass
gen.все жdoch aber
gen.i все жund doch
gen.все жdoch
gen.все жdennoch
gen.все жalso doch
gen.але все жaber doch
gen.а все ж такиaber doch
gen.але все ж такиaber dennoch
gen.все життяzeitlebens
gen.все життяlebenslänglich
gen.все життяlebenslang
gen.все життя віддаватися ілюзіямsein Leben hinträumen
gen.все залишається незміннимalles bleibt beim Alten (Anuvadak)
gen.все залишається по-старомуes bleibt alles beim Alten
gen.все зводиться до одного й того самогоes kommt alles auf eins heraus
gen.все зновуwieder und immer wieder (і знову)
gen.все йде гладкоalles geht glatt
gen.все йде не такalles läuft verkehrt (Brücke)
gen.все йде не такalles läuft falsch (Brücke)
gen.все йде своєю ходоюalles geht seinen ordnungsgemäßen Gang
gen.все йде своїм звичаємalles geht seinen ordnungsgemäßen Gang
gen.все йде своїм звичаємalles nimmt seinen Lauf
gen.все його єство випромінює добротуsein ganzes Wesen strahlt Güte aus
gen.все коло проблемGesamtkomplex der Probleme
gen.все кращеimmer besser (і краще)
gen.за все моє життяZeit meines Lebens
gen.за все моє життяmein ganzes Leben
gen.все моє свідоме життяsolang ich denken kann (Brücke)
gen.все моє єствоmein ganzes Ich
gen.все намічено лише в загальних рисахalles ist nur angedeutet
gen.все обличчя в ластовинніein Gesicht voller Sommersprossen
gen.все одноohnedies
gen.все одноgleichviel
gen.все одноohnehin (Brücke)
gen.все одноtrotzdem (Brücke)
gen.все одноganz gleich
gen.все одноegal (Brücke)
gen.все одноsowieso (Brücke)
gen.все одно хтоgleichviel wer
gen.все по черзі!immer eins nach dem anderen tun!
gen.все залишається по-старомуes geht im alten Gleis weiter
gen.все по-старомуes ist alles wie sonst
gen.все по-старомуalles beim Alten (Brücke)
gen.все потомствоKinder und Kindeskinder
gen.все пропалоalles ist hin
gen.все разомsamt und sonders
gen.все разомalle zugleich
gen.все разомalles zusammengenommen (узяте)
gen.все разомalles in allem
gen.все сталося інакшеes kam anders
gen.все сяялоalles war pieksauber (чистотою)
gen.все-такиbei alledem
gen.все-такиdoch
gen.все-такиimmer noch
gen.все-такиdennoch
gen.все-такиindessen
gen.i все-такиund doch
gen.все-такиindes
gen.все-такиimmerhin
gen.все-такиbei alldem
gen.все-таки він мав це знатиdas müsste er doch wissen
gen.все-таки не можу не дорікнути Вам тим, щоdiesen Vorwurf kann ich Ihnen nicht ersparen
gen.за все твоє життяZeit deines Lebens
gen.за все твоє життяdein ganzes Leben
gen.все у свій часalles zu seiner Zeit
gen.все це було так давно!das ist alles schon so weit weg!
gen.все це мильні бульбашкиdas sind Windeier (про чиїсь плани тощо)
gen.все через це!das kommt davon!
gen.все щеnach wie vor
gen.все щеnoch immer
gen.все щеimmer noch
gen.все, що він говорить, поверховеalles, was er sagt, bleibt an der Oberfläche
gen.все, що душа забажаєalles, was das Herz begehrt (Brücke)
gen.все, що з цим пов'язанеalles, was drum und dran hängt
gen.все, що з цим пов'язанеalles, was drum und dran ist
gen.все, що заманетьсяalles, worauf man Lust hat (Brücke)
gen.все, що можливо і неможливоalles Menschenmögliche (Данілов також запевняє, що для допомоги мешканцям і захисникам міста "робиться все, що можливо і неможливо". pravda.com.ua Brücke)
gen.все, що погано лежитьalles, was nicht niet- und nagelfest ist (Brücke)
gen.все, що тільки можнаalles Erdenkliche (Brücke)
gen.все як звичайноes ist alles wie sonst
gen.все як колисьes ist alles wie sonst
gen.все як і ранішеes geht im alten Gleis weiter
gen.все іншеdas ganze Drum und Dran
gen.всьому кінецьalles ist hin
gen.всьому є межаalles hat seine Grenzen
gen.вся групаGesamtheit
gen.вся його поведінкаsein Tun und Treiben
gen.вся округаdie ganze Nachbarschaft
gen.вся Європаganz Europa
gen.всі без виняткуalle und jede
gen.всі без виняткуall und jedes
gen.всі без виняткуsamt und sonders
gen.всі без виняткуKlein und Groß
gen.всі без виняткуGroß und Klein
gen.всі без виняткуalles und jedes
gen.всі без виняткуsämtlich (Sämtliche Hauszugänge sind aus Sicherheitsgründen von allen Gegenständen freizuhalten.)
gen.всі без виняткуalle ohne Ausnahme
gen.всі були вражені його аргументамиer überrannte alle mit seinen Argumenten
gen.всі вони з однієї гілки ягодиsie sind alle von derselben Sorte
gen.всі двері відчиненіalle Türen sind auf (навстіж)
gen.всі до одногоsamt und sonders
gen.всі до одногоgeschlossen
gen.всі зацікавлені особиalle, die es angeht
gen.всі квитки на виставу проданіdas Haus ist ausverkauft
gen.всі квитки на стадіон викупленоdas Stadion ist ausverkauft (Brücke)
gen.всі кинулися на майданalles stürmte auf den Platz
gen.всі контакти між ними були забороненіman hat alle Kontakte zwischen ihnen unterbunden
gen.всі намагання розбиваються об його впертістьalle Bemühungen scheitern an seiner Hartnäckigkeit
gen.всі поїхали на велосипедах, а він пішов пішкиalle fuhren Rad, er dagegen ging zu Fuß
gen.всі авторські права застереженіalle Rechte Vorbehalt (напис на книзі)
gen.всі прикмети свідчать про те, щоaller Anschein spricht dafür, dass
gen.всі разомin corpore
gen.всі разомsamt und sonders
gen.всі разомcorpore
gen.всі разомim Chor
gen.всі разомallesamt
gen.всі сусідиdie ganze Nachbarschaft
gen.всі ціall die (all die Jahre Brücke)
gen.всі шляхи до відступу відрізаніes gibt kein Zurück mehr
gen.всіма засобамиmit dem Aufgebot aller Mittel
gen.всіма засобамиunter Aufgebot aller Mittel
gen.всіма правдами і неправдамиauf Teufel komm raus (Brücke)
gen.всіма силамиmit aller Kraft (Brücke)
gen.всіма силамиmit allen Mitteln (Brücke)
gen.всіх барв веселкиregenbogenfarbig
gen.всією душеюmit Lust und Liebe
gen.всією душею сподіватисяinständig hoffen
gen.втратити все майноum sein ganzes Hab und Gut kommen
gen.віддавати всі свої силиseine ganze Kraft einsetzen
gen.віддати всі свої сили якійсь справіsich mit voller Kraft einer Sache widmen
gen.віддати всі свої сили якійсь справіsich mit ganzer Kraft einer Sache widmen
gen.віддатися якійсь справі всім серцемsich einer Sache zu eigen geben
gen.віддатися якійсь справі всім серцемsich jemandem zu eigen geben
gen.віддатися якійсь справі всією душеюsich einer Sache zu eigen geben
gen.віддатися якійсь справі всією душеюsich jemandem zu eigen geben
gen.віддаючи всю енергіюmit Aufwendung aller Energie
gen.віддаючи всю енергіюunter Aufwendung aller Energie
gen.віддаючи всю силуmit Aufwendung aller Kräfte
gen.віддаючи всю силуunter Aufwendung aller Kräfte
gen.відповідати всім вимогамallen Anforderungen gerecht werden
gen.відрізати собі всі шляхи до відступуdie Brücken hinter sich abbrechen
gen.відрізати собі всі шляхи до відступуalle Brücken hinter sich verbrennen
gen.відрізати собі всі шляхи до відступуdie Brücken hinter sich verbrennen
gen.відрізати собі всі шляхи до відступуalle Brücken hinter sich abbrechen
gen.він все бере на віруer nimmt alles unbesehen hin
gen.він все виконує ретельноer macht alles sauber
gen.він все робить ретельноer macht alles sauber
gen.він все ще не лягав спатиer ist immer noch auf
inf.він відповідатиме за все цеdas geht alles auf sein Konto
inf.він відповідатиме за все цеdas kommt alles auf sein Konto
gen.він за всіх заплативer bezahlte die ganze Schmiere
inf.він заплатив за всеer hat den ganzen Kitt bezahlt
gen.він здатний на всеer ist zu allem im Stande
gen.він здатний на всеer ist zu allem imstande
gen.він на всьому добре розумієтьсяer kennt sich überall aus
gen.він на всі руки майстерer ist in allen Sätteln gerecht
gen.він оббігав все місто в пошуках цьогоer hat die ganze Stadt danach abgerannt
gen.він робить все, що йому заманетьсяer tut, was ihn gelüstet
gen.він спробував зробити все від нього залежнеer versuchte sein Bestes
gen.він уявляє собі все гіршим, ніж є насправдіer macht alles ärger, als es wirklich ist
gen.горнути все на одну купуalles auf einen Haufen werfen
gen.грати всіма барвами веселкиin allen Farben spielen
gen.грати всіма барвами веселкиin allen Regenbogenfarben schillern
gen.давай залишимося тут – все одно вечір уже зіпсованийbleiben wir hier, der Abend ist nun einmal angerissen
gen.дивитися на все песимістичноalles von der schlimmsten Seite ansehen
gen.до моменту відправлення потягу всі місця були зайнятіbei Abgang des Zuges waren alle Plätze besetzt
gen.до цього видання входять всі твори поетаdiese Ausgabe umfasst alle Werke des Dichters
gen.докладати всіх зусильalles mögliche aufbieten
gen.докладати всіх зусильalle möglichen Anstrengungen machen
gen.докладати всіх зусиль для того, щобmit aller Kraft darauf hinwirken, dass
gen.докладаючи всіх зусильmit Aufbietung aller Kräfte
gen.докладаючи всіх зусильunter Aufbietung aller Kräfte
gen.докласти всіх зусильsich keine Mühe verdrießen lassen
gen.докласти всіх зусильsich nach Kräften bemühen
gen.докласти всіх зусильsein Letztes dransetzen
gen.докласти всіх зусильalles dransetzen
gen.докласти всіх зусильsein Letztes daransetzen
gen.докласти всіх зусильalles daransetzen
gen.дорога все йде вгоруes geht wieder bergan
gen.дорога все йде вгоруes geht immer bergan
gen.дотримуючись всіх запобіжних заходівunter Beobachtung aller Vorsichtsmaßnahmen
gen.дотримуючись всіх застережних заходівunter Beobachtung aller Vorsichtsmaßnahmen
gen.дошки всіх розмірівBretter aller Zuschnitte
gen.душа всієї справиder Hecht im Karpfenteich (про людину)
gen.жити на всьому готовомуfreie Station haben
gen.жити на всю губуein großes Haus führen
gen.жити на всю губуgroßen Staat machen
gen.жити на всю губуim großen Stil leben
gen.жити на всю губуgroßen Aufwand treiben
gen.за все моє життяZeit meines Lebens
gen.за всіх обставинunter jeder Bedingung
gen.за всієї повагиbei aller Achtung (vor ihm, до нього)
gen.за цим сигналом всі підвелисяauf dieses Stichwort hin erhoben sich alle
gen.забудьмо все!es soll alles vergessen sein!
gen.забудьмо все, що було!es soll alles vergessen sein!
gen.закінчилося тим, що все залишилося без змінdas Ende vom Lied war, dass alles beim alten blieb
gen.залиш все, як є!lass alles, wie es ist!
gen.залишити всеalles stehen und liegen lassen
gen.заперечувати все повністюalles glatt leugnen
gen.запитів стає все більшеdie Anfragen häufen sich
gen.застосовувати всю силу свого авторитетуsein ganzes Gewicht in die Waagschale werfen
gen.зважити всі "за" і "проти"das Für und das Wider erwägen
gen.зважити всі "за" і "проти"das Pro und das Kontra erwägen
gen.зважити всі плюси і мінусиalle Vor- und Nachteile erwägen
gen.змести все на одну купуalles auf einen Haufen scharren
gen.знадобилася вся сила його переконанняes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
gen.знати всі ходи і виходиalle Wege und Stege kennen
gen.знати всі ходи і виходиalle Schliche und Kniffe kennen
gen.зроби все як слід!mach deine Sache ordentlich!
gen.зробити все до останньої дрібниціetwas bis auf den letzten i-Punkt genau ausführen
gen.зробити все до останньої дрібниціetwas bis auf den letzten i-Punkt genau regeln
gen.зробити все до останньої дрібниціetwas bis auf den letzten i-Punkt genau erledigen
gen.зробити все можливеdas Seinige tun
gen.зробити все можливеsein Letztes daransetzen
gen.зробити все можливеalles daransetzen
gen.зробити все можливеalles dransetzen
gen.зробити все можливеalles Mögliche tun
gen.зробити все можливеsein Bestes tun
gen.зробити все можливеsein Möglichstes tun
gen.зробити все можливеsein Letztes dransetzen
gen.зробити все можливеsein Äußerstes tun
gen.зробити все, що в людських силахdas menschenmögliche tun
gen.зробити все із великою точністюetwas bis auf den letzten i-Punkt genau ausführen
gen.зробити все із великою точністюetwas bis auf den letzten i-Punkt genau regeln
gen.зробити все із великою точністюetwas bis auf den letzten i-Punkt genau erledigen
inf.зі всіма прибамбасамиmit allem Pipapo (Brücke)
inf.зі всіма прибамбасамиmit allen Schikanen (Brücke)
gen.зібрати всю свою мужністьallen Mut zusammennehmen
gen.його знає вся околицяim ganzen Umkreis ist er bekannt
gen.його провчили на все життяer ist für sein ganzes Leben gewitzigt
gen.йому все дається без зусильalles fliegt ihm nur so an
gen.йому все малоer kann nicht genug davon bekommen
gen.йому все сходить з рукihm lässt man alles durchgehen
gen.йому все сходить з рукihm geht alles durch
gen.йому все-таки вдалося!so ist es ihm denn gelungen!
gen.йому довелося розплачуватися за всіхer hat für alle herhalten müssen
gen.йому доводиться про все самому турбуватисяer muss sich um alles selbst kümmern
inf.кажи все відверто!rück endlich raus damit!
gen.картину всі схвалилиdas Gemälde fand allgemeine Zustimmung
gen.квиток на всі види міського транспортуNetzkarte
gen.кинути всеalles stehen und liegen lassen
gen.кинути все, що маєшHaus und Hof verlassen
gen.кинути все іalles stehen und liegen lassen und (irgendwas Wichtigeres / Interessanteres tun Brücke)
gen.коли я напишу всі листи, я повідомлю тебеwenn ich alle Briefe geschrieben haben werde, sage ich dir Bescheid
gen.коли я напишу всі листи, я скажу тобіwenn ich alle Briefe geschrieben haben werde, sage ich dir Bescheid
gen.кольори всіх відтінківFarben in allen Abstufung en
gen.краще за всеam besten
gen.краще за всеam allerbesten
gen.краще за всіхam besten
gen.кричати на все горлоaus voller Brust schreien
inf.лаятися на всі бокиschimpfen wie ein Rohrspatz
gen.лаятися на всі заставкиschimpfen wie ein junger Spatz
gen.мабуть, всім відомо, щоes dürfte allen bekannt sein, dass
gen.майстер на всі рукиin allen Dingen gewandt
gen.мати всі карти в рукахalle Karten in der Hand behalten
gen.мати всі шанси на успіхalle Trümpfe in der Hand haben
gen.мати на руках всі козиріalle Trümpfe in der Hand haben
gen.менш за всеnichts weniger als
gen.менш за всеam allerwenigsten
gen.мені все байдужеmir ist alles gleich
gen.мені все одноes ist mir alles eins
gen.мені все одноdas ist mir ganz egal
inf.мені на все начхатиmir ist alles Wurst
gen.ми робимо все, що в наших силахwir tun unser Möglichstes
gen.на все добре!alles Gute!
gen.на все життяauf Lebenszeit
gen.на всьому світіin Nord und Süd
gen.на всю горлянкуaus vollem Halse
gen.на всю довжинуder Länge nach
gen.на всі ладиauf jede erdenkliche Weise (Brücke)
gen.на всій території ФРНbundesweit
gen.на карту поставлено всеes geht um alles
gen.на карту поставлено всеes geht ums Ganze
gen.на нього всі шишки летятьes blieb ihm nichts erspart
gen.на очах у всіхim Blickfang
gen.на очах у всіхauf offener Straße
gen.на очах у всіхvor aller Augen
gen.на це пішли всі його грошикиsein ganzes Geld ist draufgegangen
gen.навіть якщо це правда, то все жwenn es schon wahr ist, so
gen.найближче за всеam Nächste
gen.напружити всі силиalle seine Kräfte anspannen
gen.напружувати всі свої силиseine ganze Kraft einsetzen
gen.напружуючи всі силиunter Anspannung aller Kräfte
gen.напружуючи всі силиmit Anspannung aller Kräfte
gen.насправді все відбувається інакшеdie Dinge liegen in Wirklichkeit anders
gen.наша дружба тривала все життяunsere Freundschaft hat durch das ganze Leben gehalten
inf.не все те золото, що блищитьaußen hui, innen pfui
gen.не всі вдомаnicht alle Tassen im Schrank (Brücke)
inf.не вірити всьому, що наговорилиdie Hälfte abstreichen (müssen, können)
gen.не слід пускати в хід одразу всі аргументиman muss nicht alle Pfeile auf einmal verschießen
gen.не слід пускати в хід одразу всі доказиman muss nicht alle Pfeile auf einmal verschießen
gen.не слід пускати в хід одразу всі козиріman muss nicht alle Pfeile auf einmal verschießen
gen.незважаючи на всі умовлянняtrotz allem Zureden
gen.обговоривши всі обставиниnach eingehender Würdigung aller Umstände
gen.обернути все на кращеalles zum Besten kehren
inf.обнишпорити всі кишеніalle Taschen aussuchen
gen.озиратися на всі бокиRundschau halten
gen.організація мала свої відділення по всій країніdie Organisation überzog das ganze Land
gen.от, загалом, і всеdas ist so ziemlich alles
gen.перевершити всі очікуванняdie kühnsten Erwartungen übertreffen
gen.переливатися всіма барвами веселкиin allen Regenbogenfarben schillern
gen.переходити всі межіüber alle Grenzen hinweggehen ("Die Bilder aus Butscha zeugen von einer unglaublichen Brutalität der russischen Führung und derer, die seiner Propaganda folgen, von einem Vernichtungswillen, der über alle Grenzen hinweggeht", erklärte Baerbock. 4uzhoj)
gen.переходити всі рамкиausarten (Brücke)
gen.перш за всеvornehmlich
gen.перш за всеvorrangig
gen.перш за всеzuerst
gen.перш за всеvor allen Dingen
gen.перш за всеzuallererst (Brücke)
gen.платити за всіхden Tisch freihalten (у ресторані)
gen.по всьому світуin Ost und West
gen.по всій країніlandauf, landab (Brücke)
gen.по всіх кутахin allen Ecken und Winkeln (і закутках)
inf.по всіх усюдахan allen Ecken und Kanten
inf.по всіх усюдахan allen Ecken und Enden
gen.по всіх усюдахin allen Ecken und Winkeln
gen.повторювати все як папугаalles wie ein Papagei nachsagen (jemandem)
gen.подолати всі перешкодиsich durch alle Hindernisse arbeiten
gen.пожертвувати всімsein Letztes hingeben
gen.пожертвувати всімGut und Blut hingeben
gen.пожертвувати всімsein Gut und Blut einsetzen
gen.позаду всіхzuhinterst
inf.покладати на когось всю відповідальністьjemandem alle Verantwortung aufladen
gen.попри всю мою пошануbei aller Liebe (Brücke)
gen.поставити на карту всеLeib und Leben wagen
gen.поставити на карту всеalles aufs Spiel setzen
gen.поставити на карту всеalles auf eine Karte setzen
gen.поставити на карту всеalles daran setzen
gen.поставити на карту всеLeib und Leben einsetzen
gen.потрібна була вся сила його переконанняes hat seiner ganzen Überredungskunst bedurft
gen.при всьому своєму бажанніbeim besten Willen
gen.при всьому томуbei alledem
gen.при всьому томуbei alldem
gen.при всьому цьомуbei allem dem
inf.при всіхvor aller Welt
gen.про це вже всі говорятьdie Spatzen pfeifen es schon von den Dächern
gen.про це всі говорятьdie Spatzen pfeifen es von allen Dächern
gen.про це вже всі говорятьdie Spatzen pfeifen es schon vom Dach
gen.про це вже всі говорятьdie Spatzen pfeifen es schon von allen Dächern
gen.про це вже всі знаютьdie Spatzen pfeifen es schon vom Dach
gen.про це вже всі знаютьdie Spatzen pfeifen es schon von den Dächern
gen.про це вже всі знаютьdie Spatzen pfeifen es schon von allen Dächern
inf.про це дзвонять на всіх перехрестяхman hört es auf allen Gassen
gen.прогуляти всю нічdurchmachen (Brücke)
gen.пройти всі інстанціїden Instanzenweg gehen
gen.пропрацювати всю нічdurchmachen (Brücke)
gen.раніше за всеam ehesten
gen.раніше за всіхam ehesten
gen.раптом все затихлоplötzlich trat Stille ein
gen.раптом все змовклоplötzlich trat Stille ein
gen.реготати на все горлоaus voller Kehlelachen
gen.репетувати на всю горлянкуjohlen und grölen
gen.ризикувати всімLeib und Leben wagen
gen.ризикувати всімLeib und Leben einsetzen
gen.ризикувати всімLeib und Gut wagen
gen.робити все можливеalles Mögliche tun
gen.робити все по-своємуauf niemanden hören (Brücke)
gen.розглянувши всі обставиниnach eingehender Würdigung aller Umstände
gen.розкиданий по всій країніüber das ganze Land hin verstreut
gen.сильне бажання все контролюватиKontrollwahn (Natalishka_UA)
gen.сказати всю правдуdie Wahrheit geradeheraus sagen
inf.сказати комусь всю правдуjemandem klaren Wein einschenken (в очі)
gen.сказати всю правдуder Wahrheit die Ehre geben
gen.скидати все на одну купуalles auf einen Haufen werfen
gen.скористатися всією своєю майстерністюalle Künste spielen lassen
gen.скоріш за всеaller Voraussicht nach (Brücke)
gen.скоріш за всеhöchstwahrscheinlich (Brücke)
gen.скільки все це коштує?was kostet der Krempel?
inf.скільки коштує все разом?was kostet der ganze Kitt?
gen.слухати, забувши про все на світіentrückt lauschen
gen.сонце світило, але все-таки було холодноdie Sonne schien, aber trotzdem war es kalt
gen.сплатити всеdas Ganze abbezahlen
inf.спритність рук – от i вся хитрістьGeschwindigkeit ist keine Hexerei
gen.спробувати всі засобиkein Mittel unversucht lassen
inf.стригти все під один гребінецьalles über einen Kamm scheren
inf.стригти всіх під один гребінецьalle über einen Kamm scheren
gen.стригти всіх під один гребінецьalle Menschen mit der gleichen Elle messen
gen.строго за всіма правиламиin aller Form
gen.там все дихало веселощамиalles atmete dort Fröhlichkeit
gen.тепер все позадуdie Sache ist nun ausgestanden
gen.тепер все позадуdas ist nun ausgestanden
gen.ти все ще не розторопав що до чого?du hast wohl die Sache immer noch nicht gelöffelt?
gen.точно за всіма правиламиin aller Form
gen.тремтіти всім тіломam ganzen Leib zittern
gen.тремтіти всім тіломam ganzen Körper zittern
gen.тремтіти всім тіломan allen Gliedern zittern
gen.тримати всі нитки у своїх рукахalle Fäden in der Hand halten
gen.тримати всі нитки у своїх рукахalle Fäden in der Hand haben
gen.тут все для мене ріднеalles heimelt mich hier an
gen.тут всі своїwir sind unter uns (Brücke)
inf., ironic.тут i по всьомуdas ist das Ende vom Lied
gen.у всьомуin jeder Beziehung
gen.у всьому світіüber die ganze Erde
gen.у всі бокиkreuz und quer
gen.у всіх відношенняхin jeder Beziehung
gen.у всіх напрямкахüberallhin
gen.у всіх напрямкахkreuz und quer
gen.у квартирі все сяє чистотоюin der Wohnung blitzt es vor Sauberkeit
gen.у мене все добреmir geht es gut (SvitlanaKriviyRIh)
gen.у мене все з рук випадаєmir geht nichts von der Hand
gen.у мене все крутиться перед очимаmir tanzt alles vor den Augen
gen.у мене все пливе перед очимаalles schwimmt mir vor den Augen
gen.у мене все пливе перед очимаes schwimmt mir vor den Augen
gen.у мене все попливло перед очимаes verschwamm mir vor den Augen
gen.у мене все тіло немов свинцем налитеmir liegt es wie Blei in den Gliedern
gen.у мене всі кістки ломитьes reißt mich in allen Gliedern
gen.у мені все горитьich habe so einen Brand
inf.у нього всі ребра видноbei ihm kann man die Rippen zählen
gen.у нього з головою не все гараздder hat aber einen weg!
gen.у нього на все є відмовкаer hat immer ein Wenn und ein Aber
gen.у ньому все кипитьes gärt in ihm
gen.удаватися до всіх хитрощівalle Kunstgriffe anwenden
inf.ужити всіх засобівalle Hebel in Bewegung setzen
inf.ужити всіх засобівalle Hebel ansetzen
inf.ужити всіх заходівHimmel und Hölle in Bewegung setzen
gen.ужити всіх заходівalle Minen springen lassen
gen.це всеdas ist alls
gen.це все ж дещоdas ist doch schon (etwas)
gen.це все лише видимість!das ist alles nur Aufmachung!
gen.це все неприродноdas ist alles Manier
gen.це все штучноdas ist alles Manier
gen.це найважливіше за всеdas ist mehr wert als alles andere
gen.це найдорожче за всеdas ist mehr wert als alles andere
gen.цим сказано всеdas spricht Bände
inf.цього не слід казати всім i кожномуman schmiert das nicht jedem aufs Brot
inf.цього не слід казати всім i кожномуman schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot
gen.цього разу все добре скінчилосяes ist noch gut abgegangen
gen.ця новина відразу стала відомою всімdie Neuheit sprach sich gleich herum
gen.ця ідея все ще блукає в їхніх головахdiese Idee geistert immer noch durch ihre Köpfe
gen.ця ідея все ще блукає в їхніх думкахdiese Idee geistert immer noch durch ihre Köpfe
gen.шукати по всіх шафахin allen Schränken nachsuchen
gen.я знаю тут все вздовж і впоперекich kenne hier Weg und Steg
gen.я ладен на всеich bin zu allem entschlossen
gen.я нічого не хочу знати про все цеich will von der ganzen Geschichte nichts wissen
gen.я пригощаю всіх морозивомich spendiere jedem eine Portion Eis
gen.яка книжка тобі більш за все подобається?welches Buch gefällt dir am besten?
gen.який жадібно цікавиться всім новимnach allem Neuen begierig
gen.який забув про все на світіweltverloren
gen.який зберігається на все життяlebenslang
gen.який триває все життяlebenslang
gen.якщо тільки все буде добре!wenn das mal gut geht!
gen.якщо тільки все пройде добре!wenn das mal gut geht!
Showing first 500 phrases